テレビ(TV)
作詞者名 草野正宗
作曲者名 草野正宗
ア-ティスト名 スピッツ
君のベロの上に寢そべって
키미노베로노우에니네소벳테
그대의 혀 위에 배를 깔고 엎드려 눕고서
世界で最後のテレビを見てた
세카이데사이고노테레비오미테타
세상에서 마지막인 TV를 보고있었어
いつもの調子だ わかってるよ
이츠모노쵸-시다 와캇테루요
언제나의 상태야 알고있어
パンは嫌いだった
팡와키라이닷타
빵은 싫어했어
さびたアンテナによじ昇って
사비타안테나니요지노봇테
녹슨 안테나에 기어올라서
市松模樣の小旗を振った
이치마츠모요-노코바타오훗타
이치마츠(에도시대의 카부키배우 사노카와 이치마츠)모양의 작은 깃발을 흔들었어
不思議な名前も似合ってるね
후시기나나마에모니앗테루네
불가사의한 이름도 닮아있어
失くさないで ずっと
나쿠사나이데 즛토
잃어버리지말아줘 계속
※マントの怪人 叫ぶ夜 耳ふさいでたら
망토노카이진 사케부요루 미미후사이데타라
망토의 괴인이 울부짖는 밤 귀를 귀울이고있으면
春の風によじれた 君と僕と君と※
하루노카제니요지레타 키미토보쿠토키미토
봄바람에 비틀린 그대와 나와 그대와
去年の秋に君が描いた
쿄넨노아키니키미가에가이타
작년 가을에 그대가 그렸던
油畵もどきを壁に飾った
아부라에모도키오카베니카잣타
유화비슷한 것을 벽에 장식했어
カボチャとナスは仲良しか
카보챠토나스와나카요시카
카보챠(캄보디아산 다년초)와 가지는 사이가좋은지
それもいいや だって
소레모이이야 닷테
그것도 좋아 그래도
(※반복)
小舟に乘って 暗闇の外へ
코부네니놋테 쿠라야미노소토에
작은배에 타고 어둠의 바깥으로
忍者のように そっと近づいて
닌쟈노요오니 솟토치카즈이테
닌자처럼 살며시 접근해서
ブリキのバケツに水をくんで
부리키노바케츠니미즈오쿤데
생철 양동이에 물을 채우고
おなかの大きなママは思った
오나카노오오키나마마와오못타
배가 큰 엄마는 생각했어
まぶたを開けてもいいのかな
마부타오아케테모이이노카나
눈꺼풀을 열어도 좋은걸까
かまわないさ どうだ
카마와나이사 도오다
상관없어 어떠냐
(※반복)