新しい季節
(아타라시이키세츠)
새로운 계절
Words : Shiori Takei
Music : Koji Goto
Arrangement : Hirohito Furui
心晴れない けだるい朝
(코코로하레나이 케다루이아사)
마음이 개이지 않는 나른한 아침
ふと見上げれば 空は高く
(후토미아게레바 소라와타카쿠)
문득 올려다보면 하늘은 높아
信号の向こう側 手を振る君が
(시은고-노무코-가와 테오후루키미가)
신호의 저쪽에서 손을 흔드는 그대가
眩しくて 見れない 私がいる
(마부시쿠테 미레나이 와타시가이루)
너무나 눈부셔 볼수 없는 내가 있어
uh...新しい季節
(uh...아타라시이키세츠)
uh...새로운 계절
wind...やわらかに 今 君を乗せて
(wind...야와라카니 이마 키미오노세테)
wind...부드럽게 지금 그대를 태우고
小さなトキメキ明日を変えそう
(치이사나토키메키아시타오카에소-)
작은 두근거림 내일을 바꿀 것 같아
二人で歩く いつもの道
(후타리데아루쿠 이츠모노미치)
둘이서 항상 걸어 가는 길
右側の 君が話しかける
(미기가와노 미키가 하나시카케루)
오른쪽에서 그대가 말을 걸어
澄んだ声 こんなにも 心踊らす
(스은다코에 코은나니모 코코로오도라스)
맑은 목소리 이다지도 마음을 춤추게하네
ずっと 近すぎて 気づかなかった
(즛토 치카스기테 키즈카나캇타)
언제나 가까이 있어 알아채지 못했어
uh...優しい季節
(uh...야사시이키세츠)
uh...부드러운 계절
shine...二人の空に虹をかけて
(shine...후타리노소라니니지오카케테)
shine...두사람의 하늘에 무지개를 걸고
知りたいもっと深く信じたい
(시리타이모옷토후카쿠시은지타이)
알고 싶어 더욱더 깊이 믿고싶어
uh..新しい季節
(uh...아타라시이키세츠)
uh...새로운 계절
wind...やわらかに 今 君を乗せて
(wind...야와라카니 이마 키미오노세테)
wind...부드럽게 지금 그대를 태우고
小さなトキメキ明日を変える
(치이사나토키메키아시타오카에루)
작은 두근거림 내일을 바꿀거야
---------------------------------------------
일본어 가사제공 : Noname님