さくらソ-ダ水
사쿠라소다스이
벚꽃 소다수
作詞作曲編曲/Sinkro
君の笑顔が見たくて 朝まで騷いでいたい
키미노에가오가미타쿠테 아사마데사와이데이타이
너의 웃는얼굴이 보고싶어서, 아침까지 떠들어서 아파
明日の事は氣にせず いっしょにはしゃごうよ
아시타노코토와키니세즈 잇쇼니하샤고오요
내일 일은 신경쓰지 말고 같이 장난치며 떠들자
お互いに氣の合う仲間達 やがて來る春には
오타가이니키노아우타카마타치 야가테쿠루하루니와
서로 마음이 맞는 친구들. 곧 오는 봄에는
離ればなれだね
하나레바나레다네
이별들이구나
男も女も今夜は關係無いよ 手を繫ぎ步いて
오토코모온나모콘냐와칸케이나이요 테오후사기아루이테
남자도 여자도 오늘밤은 관계 없어요, 손을 잡고 걷고
歌でも歌おう
우타데모우타오
노래라도 부르자
君の笑顔が見たくて 朝まで騷いでいたい
키미노에가오가미타쿠테 아사마데사와이데이타이
너의 웃는얼굴이 보고싶어서, 아침까지 떠들어서 아파
明日の事は氣にせず いっしょにはしゃごうよ
아시타노코토와키니세즈 잇쇼니하샤고오요
내일 일은 신경쓰지 말고 같이 장난치며 떠들자
まだ僕は傳えたい事が 君の事をずっと好きでいたいんだよ
마다보쿠와츠타에타이코토가 키미노코토오즛토스키데이타인다요
아직 나는 전하고 싶은 것이, 너를 줄곧 좋아하고 싶어요
余りに僕らは仲良しだったから 今更そんな事言えるわけ無くて
아마리니보쿠라와나카요시닷타카라 이마사라손나코토이에루와케나쿠테
우리들은 너무 사이가 좋았으니까 이제와서 그런 말 할 수 있을리 없어
遊び終えた歸り道 友達じゃ いられなくて
아소비오에타카에리미치 토모다치쟈 이라레나쿠테
놀기를 끝낸 귀가길. 친구로는 있을 수 없어서
そっと觸れた指先に 君は笑ったまま
솟토후레타유비사키니 키미와와랏타마마
살짝 닿은 손끝에 너는 웃은 채로
これからも續いてく每日は思い出に
코레카라모츠즈이테쿠마이니치와오모이데니
이제부터도 계속되는 매일은 추억으로
變わってゆく季節がそう告げてくれたね
카왓테유쿠키세츠가소오츠게테쿠레타네
변해가는 계절이 그렇게 알려 주었어
君の笑顔が見たくて 朝まで騷いでいたい
키미노에가오가미타쿠테 아사마데사와이데이타이
너의 웃는얼굴이 보고싶어서, 아침까지 떠들어서 아파
明日の事は氣にせず いっしょにはしゃごうよ
아시타노코토와키니세즈 잇쇼니하샤고오요
내일 일은 신경쓰지 말고 같이 장난치며 떠들자
遊び終えた歸り道 友達じゃ いられなくて
아소비오에타카에리미치 토모다치쟈 이라레나쿠테
놀기를 끝낸 귀가길. 친구로는 있을 수 없어서
そっと觸れた指先に 君は笑ったまま
솟토후레타유비사키니 키미와와랏타마마
살짝 닿은 손끝에 너는 웃은 채로
こんな場面だから あえて言葉にするよ
콘나바멘다카라 아에테코토바니스루요
이런 장면이니까 굳이 말로 해요
もう曖昧な氣持ちじゃ いられないから
모오아이마이나키모치쟈 이라레나이카라
이제 애매한 기분으로는 있을 수 없으니까
これからも僕等 友達でいられるの
코레카라모보쿠라 토모다치데이라레루노
이제부터도 우리들 친구로 있을수 있는걸
そう予感がよぎるけど 君を信じられるよ
소오요칸가요기루케도 보쿠와신지라레루요
그렇게 예감이 지나지만 너를 믿을 수 있어요
http://1111.mini.to/
사쿠라소다스이
벚꽃 소다수
作詞作曲編曲/Sinkro
君の笑顔が見たくて 朝まで騷いでいたい
키미노에가오가미타쿠테 아사마데사와이데이타이
너의 웃는얼굴이 보고싶어서, 아침까지 떠들어서 아파
明日の事は氣にせず いっしょにはしゃごうよ
아시타노코토와키니세즈 잇쇼니하샤고오요
내일 일은 신경쓰지 말고 같이 장난치며 떠들자
お互いに氣の合う仲間達 やがて來る春には
오타가이니키노아우타카마타치 야가테쿠루하루니와
서로 마음이 맞는 친구들. 곧 오는 봄에는
離ればなれだね
하나레바나레다네
이별들이구나
男も女も今夜は關係無いよ 手を繫ぎ步いて
오토코모온나모콘냐와칸케이나이요 테오후사기아루이테
남자도 여자도 오늘밤은 관계 없어요, 손을 잡고 걷고
歌でも歌おう
우타데모우타오
노래라도 부르자
君の笑顔が見たくて 朝まで騷いでいたい
키미노에가오가미타쿠테 아사마데사와이데이타이
너의 웃는얼굴이 보고싶어서, 아침까지 떠들어서 아파
明日の事は氣にせず いっしょにはしゃごうよ
아시타노코토와키니세즈 잇쇼니하샤고오요
내일 일은 신경쓰지 말고 같이 장난치며 떠들자
まだ僕は傳えたい事が 君の事をずっと好きでいたいんだよ
마다보쿠와츠타에타이코토가 키미노코토오즛토스키데이타인다요
아직 나는 전하고 싶은 것이, 너를 줄곧 좋아하고 싶어요
余りに僕らは仲良しだったから 今更そんな事言えるわけ無くて
아마리니보쿠라와나카요시닷타카라 이마사라손나코토이에루와케나쿠테
우리들은 너무 사이가 좋았으니까 이제와서 그런 말 할 수 있을리 없어
遊び終えた歸り道 友達じゃ いられなくて
아소비오에타카에리미치 토모다치쟈 이라레나쿠테
놀기를 끝낸 귀가길. 친구로는 있을 수 없어서
そっと觸れた指先に 君は笑ったまま
솟토후레타유비사키니 키미와와랏타마마
살짝 닿은 손끝에 너는 웃은 채로
これからも續いてく每日は思い出に
코레카라모츠즈이테쿠마이니치와오모이데니
이제부터도 계속되는 매일은 추억으로
變わってゆく季節がそう告げてくれたね
카왓테유쿠키세츠가소오츠게테쿠레타네
변해가는 계절이 그렇게 알려 주었어
君の笑顔が見たくて 朝まで騷いでいたい
키미노에가오가미타쿠테 아사마데사와이데이타이
너의 웃는얼굴이 보고싶어서, 아침까지 떠들어서 아파
明日の事は氣にせず いっしょにはしゃごうよ
아시타노코토와키니세즈 잇쇼니하샤고오요
내일 일은 신경쓰지 말고 같이 장난치며 떠들자
遊び終えた歸り道 友達じゃ いられなくて
아소비오에타카에리미치 토모다치쟈 이라레나쿠테
놀기를 끝낸 귀가길. 친구로는 있을 수 없어서
そっと觸れた指先に 君は笑ったまま
솟토후레타유비사키니 키미와와랏타마마
살짝 닿은 손끝에 너는 웃은 채로
こんな場面だから あえて言葉にするよ
콘나바멘다카라 아에테코토바니스루요
이런 장면이니까 굳이 말로 해요
もう曖昧な氣持ちじゃ いられないから
모오아이마이나키모치쟈 이라레나이카라
이제 애매한 기분으로는 있을 수 없으니까
これからも僕等 友達でいられるの
코레카라모보쿠라 토모다치데이라레루노
이제부터도 우리들 친구로 있을수 있는걸
そう予感がよぎるけど 君を信じられるよ
소오요칸가요기루케도 보쿠와신지라레루요
그렇게 예감이 지나지만 너를 믿을 수 있어요
http://1111.mini.to/