출처: http://www.jieumai.com/
ディエスイレ
디에스이레
Dies Irae
(죽은 자를 위한 미사에서 불려져왔던 성가의 하나)
詞/ 葉月
曲/ 葉月 & 鐚依
何を求めているのか
나니오모토메떼이루노카
무엇을 원하고 있는가
俺を求めているのか
오레오모토메떼이루노카
나를 원하고 있는가
どうして泣いているのか
도-시떼나이떼이루노카
왜 울고 있는가
誰に逢いたいから?
다레니아이따이카라?
누군가를 만나고 싶어서?
闇に怯えながら 傷の場所を知りたがる
야미니오비에나가라 키즈노바쇼오시리타가루
어둠을 두려워하며 상처입은 곳을 알고 싶어하지
どうせ死ぬだけなら 天を狙い步けるか
도-세시누다케나라 텐오네라이아루케루카
어차피 죽는 것뿐이라면 하늘을 향해 걸어갈 수 있는가
嗚呼 世界は終わりを迎える
아아 세카이와오와리오무카에루
아아 세상은 끝을 맞이한다
やわらかな 陽さえ 今は見えない
야와라카나 히사에 이마와미에나이
부드러운 햇빛조차 지금은 보이지 않아
白い羽根をひとつ 誰も眞似できぬ翼を
시로이하네오히또츠 다레모마네데키누츠바사오
하얀 날개를 하나 아무도 흉내낼 수 없는 날개를
空が汚れる前に 誰も眞似できぬ翼で
소라가요고레루마에니 다레모마네데키누츠바사데
하늘이 더러워지기 전에 아무도 흉내낼 수 없는 날개로
もう少しだけ力があれば
모-스코시다케치카라가아레바
조금만 더 힘이 있다면
救えたのか 守れていたのか
스쿠에따노카 마모레떼이따노카
구원할 수 있었는가 지킬 수 있었는가
自責を辿って
지세키오타돗떼
자책하라
ディエスイレ
디에스이레
Dies Irae
(죽은 자를 위한 미사에서 불려져왔던 성가의 하나)
詞/ 葉月
曲/ 葉月 & 鐚依
何を求めているのか
나니오모토메떼이루노카
무엇을 원하고 있는가
俺を求めているのか
오레오모토메떼이루노카
나를 원하고 있는가
どうして泣いているのか
도-시떼나이떼이루노카
왜 울고 있는가
誰に逢いたいから?
다레니아이따이카라?
누군가를 만나고 싶어서?
闇に怯えながら 傷の場所を知りたがる
야미니오비에나가라 키즈노바쇼오시리타가루
어둠을 두려워하며 상처입은 곳을 알고 싶어하지
どうせ死ぬだけなら 天を狙い步けるか
도-세시누다케나라 텐오네라이아루케루카
어차피 죽는 것뿐이라면 하늘을 향해 걸어갈 수 있는가
嗚呼 世界は終わりを迎える
아아 세카이와오와리오무카에루
아아 세상은 끝을 맞이한다
やわらかな 陽さえ 今は見えない
야와라카나 히사에 이마와미에나이
부드러운 햇빛조차 지금은 보이지 않아
白い羽根をひとつ 誰も眞似できぬ翼を
시로이하네오히또츠 다레모마네데키누츠바사오
하얀 날개를 하나 아무도 흉내낼 수 없는 날개를
空が汚れる前に 誰も眞似できぬ翼で
소라가요고레루마에니 다레모마네데키누츠바사데
하늘이 더러워지기 전에 아무도 흉내낼 수 없는 날개로
もう少しだけ力があれば
모-스코시다케치카라가아레바
조금만 더 힘이 있다면
救えたのか 守れていたのか
스쿠에따노카 마모레떼이따노카
구원할 수 있었는가 지킬 수 있었는가
自責を辿って
지세키오타돗떼
자책하라