출처: http://www.jieumai.com/
絶對零度
젯따이레이도
절대영도
作詞 & 作曲/ 昇歌
はばたいた指の中は 數學じゃ語れない
하바타이따유비노나카와 스-가쿠냐카타레나이
날개짓하던 손은 수학으로는 말할 수 없어
日每 日每 乾く胸元は
히고토 히고토 카와쿠무나모토와
날마다 날마다 메마르는 가슴은
欲望 願望 全て屆かない
요쿠보- 간보- 스베떼토도카나이
욕망 원망 모두 이루어지지 않아
どこまでも 續く世界で 白い空に星が降る
도코마데모 츠즈쿠세카이데 시로이소라니호시가후루
한없이 계속되는 세상에서 하얀 하늘에 별이 쏟아져
沈んでいく空の舟は 子供らに何を問う
시즌데이쿠소라노후네와 코도모라니나니오토우
가라앉는 하늘의 배는 아이들에게 무언가를 묻지
そっとそっと息を殺して ビルの影キスをしよう
솟또솟또이키오코로시떼 비루노카게키스오시요-
가만히 가만히 숨을 죽이고 빌딩의 그림자에 키스를 하자
淡い戀は 煙になって 風は運ぶよ 夢は續くよ
아와이코이와 케무리니낫떼 카제와하코부요 유메와츠즈쿠요
아련한 사랑은 연기가 되고 바람은 실어가지 꿈은 계속될거야
暗い部屋 夢を見たんだ 世界の渴望を
쿠라이헤야 유메오미딴다 세카이노카츠보-오
어두운 방에서 꿈을 꾸었어 세상의 갈망을
夜每 夜每 胸かき鳴らす
요고토 요고토 무네카키나라스
밤마다 밤마다 가슴을 쥐어뜯어
絶望 無念 言葉に出來ない
제츠보- 무넨 코토바니데키나이
절망 무념 말로 표현할 수 없어
浮かんでいる誰かの聲は 君のこと 認められない
우칸데이루다레카노코에와 키미노코토 미토메라레나이
떠오른 누군가의 목소리는 너라는걸 인지할 수 없어
絶對零度澄んだ世界で 君と二人 凍っていたい
젯따이레이도슨다세카이데 키미또후따리 코옷떼이따이
절대영도 투명한 세상에서 너와 둘이서 얼어있고 싶어
そっとそっと息を切らして 瓦礫の上 君と誓う
솟또솟또이키오키라시떼 가레키노우에 키미또치카우
가만히 가만히 숨을 멈추고 자갈더미 위에 너와 맹세해
淡い戀は 煙になって 夢は終わるよ
아와이코이와 케무리니낫떼 유메와오와루요
아련한 사랑은 연기가 되어 꿈은 끝날거야
日每 日每 騷ぐ胸元は
히고토 히고토 사와구무나모토와
날마다 날마다 두근거리는 가슴은
君を 君を 靜かの海で
키미오 키미오 시즈카노우미데
너를 너를 고요한 바다에서
アイスピックで 思いを削る
아이스피크데 오모이오케즈루
얼음송곳으로 생각을 깎아
夢じゃなくて 夢の夢だよ
유메쟈나쿠떼 유메노유메다요
꿈이 아니라 꿈의 꿈이야
眠れない日日の崖で呼んでる 胸に刺さる 釘が拔けない
네무레나이히비노가케데욘데루 무네니사사루 쿠기가누케나이
잠들지 못한 날들의 벼랑에서 부르고 있어 가슴에 꽂힌 못이 빠지지 않아
絶對零度澄んだ世界で 君の事抱きしめられない
젯따이레이도슨다세카이데 키미노코토다키시메라레나이
절대영도 투명한 세상에서 너를 꼬옥 안을 수가 없어
やっとやっと息を切らして 辿り着いて君じゃなくて
얏또얏또이키오키라시떼 타도리츠이떼키미쟈나쿠떼
겨우 겨우 숨을 멈추고 도착했는데 네가 아니라서
淡い戀は 煙になって 風が運ぶよ 夢はおわるよ
아와이코이와 케무리니낫떼 카제가하코부요 유메와오와루요
아련한 사랑은 연기가 되고 바람이 실어가지 꿈은 끝날거야
愛の大きさなんて 數學じゃ語れない
아이노오오키사난떼 스-가쿠쟈카타레나이
사랑의 크기는 수학으로는 말할 수 없어
絶對零度
젯따이레이도
절대영도
作詞 & 作曲/ 昇歌
はばたいた指の中は 數學じゃ語れない
하바타이따유비노나카와 스-가쿠냐카타레나이
날개짓하던 손은 수학으로는 말할 수 없어
日每 日每 乾く胸元は
히고토 히고토 카와쿠무나모토와
날마다 날마다 메마르는 가슴은
欲望 願望 全て屆かない
요쿠보- 간보- 스베떼토도카나이
욕망 원망 모두 이루어지지 않아
どこまでも 續く世界で 白い空に星が降る
도코마데모 츠즈쿠세카이데 시로이소라니호시가후루
한없이 계속되는 세상에서 하얀 하늘에 별이 쏟아져
沈んでいく空の舟は 子供らに何を問う
시즌데이쿠소라노후네와 코도모라니나니오토우
가라앉는 하늘의 배는 아이들에게 무언가를 묻지
そっとそっと息を殺して ビルの影キスをしよう
솟또솟또이키오코로시떼 비루노카게키스오시요-
가만히 가만히 숨을 죽이고 빌딩의 그림자에 키스를 하자
淡い戀は 煙になって 風は運ぶよ 夢は續くよ
아와이코이와 케무리니낫떼 카제와하코부요 유메와츠즈쿠요
아련한 사랑은 연기가 되고 바람은 실어가지 꿈은 계속될거야
暗い部屋 夢を見たんだ 世界の渴望を
쿠라이헤야 유메오미딴다 세카이노카츠보-오
어두운 방에서 꿈을 꾸었어 세상의 갈망을
夜每 夜每 胸かき鳴らす
요고토 요고토 무네카키나라스
밤마다 밤마다 가슴을 쥐어뜯어
絶望 無念 言葉に出來ない
제츠보- 무넨 코토바니데키나이
절망 무념 말로 표현할 수 없어
浮かんでいる誰かの聲は 君のこと 認められない
우칸데이루다레카노코에와 키미노코토 미토메라레나이
떠오른 누군가의 목소리는 너라는걸 인지할 수 없어
絶對零度澄んだ世界で 君と二人 凍っていたい
젯따이레이도슨다세카이데 키미또후따리 코옷떼이따이
절대영도 투명한 세상에서 너와 둘이서 얼어있고 싶어
そっとそっと息を切らして 瓦礫の上 君と誓う
솟또솟또이키오키라시떼 가레키노우에 키미또치카우
가만히 가만히 숨을 멈추고 자갈더미 위에 너와 맹세해
淡い戀は 煙になって 夢は終わるよ
아와이코이와 케무리니낫떼 유메와오와루요
아련한 사랑은 연기가 되어 꿈은 끝날거야
日每 日每 騷ぐ胸元は
히고토 히고토 사와구무나모토와
날마다 날마다 두근거리는 가슴은
君を 君を 靜かの海で
키미오 키미오 시즈카노우미데
너를 너를 고요한 바다에서
アイスピックで 思いを削る
아이스피크데 오모이오케즈루
얼음송곳으로 생각을 깎아
夢じゃなくて 夢の夢だよ
유메쟈나쿠떼 유메노유메다요
꿈이 아니라 꿈의 꿈이야
眠れない日日の崖で呼んでる 胸に刺さる 釘が拔けない
네무레나이히비노가케데욘데루 무네니사사루 쿠기가누케나이
잠들지 못한 날들의 벼랑에서 부르고 있어 가슴에 꽂힌 못이 빠지지 않아
絶對零度澄んだ世界で 君の事抱きしめられない
젯따이레이도슨다세카이데 키미노코토다키시메라레나이
절대영도 투명한 세상에서 너를 꼬옥 안을 수가 없어
やっとやっと息を切らして 辿り着いて君じゃなくて
얏또얏또이키오키라시떼 타도리츠이떼키미쟈나쿠떼
겨우 겨우 숨을 멈추고 도착했는데 네가 아니라서
淡い戀は 煙になって 風が運ぶよ 夢はおわるよ
아와이코이와 케무리니낫떼 카제가하코부요 유메와오와루요
아련한 사랑은 연기가 되고 바람이 실어가지 꿈은 끝날거야
愛の大きさなんて 數學じゃ語れない
아이노오오키사난떼 스-가쿠쟈카타레나이
사랑의 크기는 수학으로는 말할 수 없어