[フリ-ウェイハイハイ] 彼方へ

by ラプリユズ posted Dec 15, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/            

走る走る空の彼方へ
하시루하시루소라노카나타에
달려달려하늘저편으로

夢の行方を辿る時は來た
유메노유쿠에오타도루토키와키타
꿈이가는곳에이를향할시간이왔어요

Sunshine days!

窓をすり拔ける朝の人波
마도오스리누케루아사노히토나미
창문을스쳐지나는아침의인파

生まれた街の見慣れた太陽
우마레테마치노미나레타타이요-
태어난거리의익숙한태양

僕は眠りから目覺められずに
보쿠와네무리카라메자메라레즈니
나는잠에서눈을뜨지못하고

何氣なく何となく過ぎてった日日
나니게나쿠난토나쿠스기텟타히미
아무렇지도않게그냥흘러간날들

他人事みたいに「夢」を眺めてた自分に
타닌고토미타이니「유메」오나가메테타지분니
타인의일처럼「꿈」을바라보던자신에게

問い掛けてみよう旅立つ時は今?
토이카케테미요-타비타츠토키와이마?
물어봐요여행을떠날때는지금?

走る走る空の彼方へ僕らは行こう
하시루하시루소라노카나타에보쿠라와유코-
달려달려하늘저편으로우리들가요

夢見た場所目指して
유메미타바쇼메자시테
꿈꾸었던곳을목표로

いつか途切れるレ-ルを越えて
이츠카토기레루레-루오코에테
언젠가끊어질레일을넘어서

はみ出さなきゃ見えない未來が待ってる
하미다사나캬미에나이미라이가맛테루
넘지않으면보이지않는미래가기다리고있어요

Sunshine days!

東京の空に星はなくとも
토-쿄-노소라니호시와나쿠토모
동경의하늘에별은없어도

摩天樓の隙間には太陽
마텐로-노스키마니와타이요-
마천루의틈새에는태양

タワ-の夜景に愛を囁けど
타와-노야케이니아이오사사야케도
타워의야경에사랑을속삭이지만

自分の女神はまだ憧れのまま
지분노메가미와마다아코가레노마마
자신의여신은아직동경인채로

どっちに轉んでもぶち當たるような時代さ
돗치니코론데모부치아타루요-나지다이사
어디로굴러도부딪힐것같은시대죠

羽を廣げて世界を見下ろせ
하네오히로게테세카이오미오로세
날개를펼쳐세상을내려다봐요

走る走る時の彼方へ
하시루하시루토키노카나타에
달려달려시간의저편으로

僕らの居場所はきっと一つじゃない
보쿠라노이바쇼와킷토히토츠쟈나이
우리들이있을곳은분명하나가아니예요

僕は飛ぶよ未來探して
보쿠와토부요미라이사가시테
나는날아요미래를찾아서

今しか見れない夢と情熱がある
이마시카미레나이유메토죠-네츠가아루
지금밖에볼수없는꿈과정열이있어요

Shining days! Shining place!

全てが上手くきっと明日はうまく
스베테가우마쿠킷토아시타와우마쿠
모든것이제대로분명내일은제대로

いきますように
이키마스요-니
할수있도록

右手にイメ-ジを左手に欲望を
미기테니이메-지오히다리테니요쿠보-오
오른손에는이미지를왼손에는욕망을

抱きしめて
다키시메테
끌어안고서

誰も知らない世界目指して
다레모시라나이세카이메자시테
아무도모르는세상을목표로

コンパスは胸の中にあるコロンブス
콤파스와무네노나카니아루코롬부스
콤파스는가슴안에있어요콜롬부스

走る走る空の彼方へ僕らは行こう
하시루하시루소라노카나타에보쿠라와유코-
달려달려하늘저편으로우리들가요

夢見た場所目指して
유메미타바쇼메자시테
꿈꾸었던곳을목표로

いつか途切れるレ-ルを越えて
이츠카토기레루레-루오코에테
언젠가끊어질레일을넘어서

はみ出さなきゃ見えない未來が待ってる
하미다사나캬미에나이미라이가맛테루
넘지않으면보이지않는미래가기다리고있어요

Sunshine days!