출처: http://www.jieumai.com/
PARADISE
words/ hitomi
music/ Zentaro Watanabe
私の体にすみついてる baby
와따시노카라다니스미츠이떼루 baby
내 몸에 깃들어 있는 그대
離れていても 君を想うばかり
하나레떼이떼모 키미오오모우바카리
떨어져 있어도 그대를 생각할 뿐이죠
子供みたいなネ 無邪氣さが今 心動かす
코도모미따이나네 무쟈키사가이마 코코로우고카스
어린아이같은 천진난만함이 이제 마음을 움직여요
記憶をたどると 失敗だらけで 明日を信じてみた
키오쿠오타도루또 십빠이다라케데 아시따오신지떼미따
기억을 더듬어보면 실패뿐이라 내일을 믿어봤어요
その場だけの戀なんていらない <いらない> いつも yeah
소노바다케노코이난떼이라나이 <이라나이> 이츠모 yeah
그때뿐인 사랑은 필요없어요 <필요없어요> 언제나 yeah
氣持ちがあてはまるの待ってた <待ってた> ずっと yeah
키모치가아테하마루노맛떼따 <맛떼따> 즛또 yeah
마음이 꼭 맞기를 기다렸어요 <기다렸어요> 계속 yeah
言葉を選んで 自分さがして 迷いこんでた
코토바오에란데 지분사가시떼 마요이콘데따
말을 고르며 자신을 찾아 헤맸었죠
だけど不思議だネ 君に出逢って 心ひらいてるから
다케도후시기다네 키미니데앗떼 코코로히라이떼루카라
하지만 이상해요 그대를 만나 마음을 열었으니까요
始まりだけじゃなくてずっと <そばに> いてね yeah
하지마리다케쟈나쿠떼즛또 <소바니> 이떼네 yeah
처음뿐만이 아니라 언제나 <곁에> 있어주세요 yeah
淚がこぼれそうな夜は <すぐに> 來てね yeah
나미다가코보레소-나요루와 <스구니> 키떼네 yeah
눈물이 흐를 것 같은 날에는 <바로> 와주세요 yeah
閉ざしかけてた 私の未來に
토자시카케떼따 와따시노미라이니
닫혀있던 내 미래를
やっと目覺めたんだ 君という光で
얏또메자메딴다 키미또이우히카리데
겨우 깨달았어요 그대라는 빛으로
優しいだけじゃなくて 時には叱ってネ
야사시이다케쟈나쿠떼 토키니와시캇떼네
다정하게만 하지말고 때로는 꾸짖어 주세요
誰よりずっと 大切だから
다레요리즛또 타이세츠다카라
누구보다 훨씬 소중하니까요
君に傳えたい この想いを全部
키미니츠타에따이 코노오모이오젬부
그대에게 전해주고 싶어요 이 마음을 모두
誰かがくれた ワケじゃないから
다레카가쿠레따 와케쟈나이카라
누군가가 준 게 아니니까요
この愛のトビラを 開けた偶然
코노아이노토비라오 아케따구-젠
이 사랑의 문을 열게된 우연
これから君と でかけるPARADISE
코레카라키미또 데카케루 PARADISE
이제부터 그대와 갈거에요 PARADISE
君を感じてたいナ 今は <それが> PARADISE yeah
키미오칸지떼따이나 이마와 <소레가> PARADISE yeah
그대를 느끼고 싶어요 지금은 <그것이> PARADISE yeah
PARADISE
words/ hitomi
music/ Zentaro Watanabe
私の体にすみついてる baby
와따시노카라다니스미츠이떼루 baby
내 몸에 깃들어 있는 그대
離れていても 君を想うばかり
하나레떼이떼모 키미오오모우바카리
떨어져 있어도 그대를 생각할 뿐이죠
子供みたいなネ 無邪氣さが今 心動かす
코도모미따이나네 무쟈키사가이마 코코로우고카스
어린아이같은 천진난만함이 이제 마음을 움직여요
記憶をたどると 失敗だらけで 明日を信じてみた
키오쿠오타도루또 십빠이다라케데 아시따오신지떼미따
기억을 더듬어보면 실패뿐이라 내일을 믿어봤어요
その場だけの戀なんていらない <いらない> いつも yeah
소노바다케노코이난떼이라나이 <이라나이> 이츠모 yeah
그때뿐인 사랑은 필요없어요 <필요없어요> 언제나 yeah
氣持ちがあてはまるの待ってた <待ってた> ずっと yeah
키모치가아테하마루노맛떼따 <맛떼따> 즛또 yeah
마음이 꼭 맞기를 기다렸어요 <기다렸어요> 계속 yeah
言葉を選んで 自分さがして 迷いこんでた
코토바오에란데 지분사가시떼 마요이콘데따
말을 고르며 자신을 찾아 헤맸었죠
だけど不思議だネ 君に出逢って 心ひらいてるから
다케도후시기다네 키미니데앗떼 코코로히라이떼루카라
하지만 이상해요 그대를 만나 마음을 열었으니까요
始まりだけじゃなくてずっと <そばに> いてね yeah
하지마리다케쟈나쿠떼즛또 <소바니> 이떼네 yeah
처음뿐만이 아니라 언제나 <곁에> 있어주세요 yeah
淚がこぼれそうな夜は <すぐに> 來てね yeah
나미다가코보레소-나요루와 <스구니> 키떼네 yeah
눈물이 흐를 것 같은 날에는 <바로> 와주세요 yeah
閉ざしかけてた 私の未來に
토자시카케떼따 와따시노미라이니
닫혀있던 내 미래를
やっと目覺めたんだ 君という光で
얏또메자메딴다 키미또이우히카리데
겨우 깨달았어요 그대라는 빛으로
優しいだけじゃなくて 時には叱ってネ
야사시이다케쟈나쿠떼 토키니와시캇떼네
다정하게만 하지말고 때로는 꾸짖어 주세요
誰よりずっと 大切だから
다레요리즛또 타이세츠다카라
누구보다 훨씬 소중하니까요
君に傳えたい この想いを全部
키미니츠타에따이 코노오모이오젬부
그대에게 전해주고 싶어요 이 마음을 모두
誰かがくれた ワケじゃないから
다레카가쿠레따 와케쟈나이카라
누군가가 준 게 아니니까요
この愛のトビラを 開けた偶然
코노아이노토비라오 아케따구-젠
이 사랑의 문을 열게된 우연
これから君と でかけるPARADISE
코레카라키미또 데카케루 PARADISE
이제부터 그대와 갈거에요 PARADISE
君を感じてたいナ 今は <それが> PARADISE yeah
키미오칸지떼따이나 이마와 <소레가> PARADISE yeah
그대를 느끼고 싶어요 지금은 <그것이> PARADISE yeah