출처: http://www.jieumai.com/
LOVE LIFE
words/ hitomi
music/ Kunio Tago
人波に消されてく聲が あの日の君には屆いたのかナ
히또나미니케사레떼쿠코에가 아노히노키미니와토도이따노카나
인파에 사라져간 목소리가 그날 너에게는 들렸을까
切なくても 陽はまた昇ってゆく
세츠나쿠떼모 히와마따노봇떼유쿠
안타깝게도 태양은 또다시 떠오르겠지
明日は傳えられるかナ 心のシグナルを君に
아시따와츠타에라레루카나 코코로노시그나루오키미니
내일은 전할 수 있을까 마음의 신호를 너에게
夜がまたこの体を 憂鬱の渦にうずめようとしてるけれど
요루가마따코노카라다오 유-우츠노우즈니우즈메요-또시떼루케레도
밤이 또다시 이 몸을 우울함의 소용돌이에 빠뜨리려 하고 있지만
朝になったらリセットで始めたい
아사니낫따라리셋또데하지메따이
아침이 되면 리셋으로 시작하고 싶어
小さなコトは笑い飛ばして
치이사나코토와와라이토바시떼
작은 일은 웃어 넘겨
どんな未來も どんな希望も やがて風が包むから
돈나미라이모 돈나키보-모 야가테카제가츠츠무카라
어떤 미래도 어떤 희망도 머지 않아 바람이 감쌀테니
今を見つめて 愛を描いて そして
이마오미츠메떼 아이오에가이떼 소시떼
지금을 바라보며 사랑을 그려 그리고
歌ってる そっと
우탓떼루 솟또
노래해 가만히
自分が何かに認められても 心の旅はいつまでも續くんでしょ
지분가나니카니미토메라레떼모 코코로노타비와이츠마데모츠즈쿤데쇼
자신이 무언가에 인정을 받아도 마음의 여행은 언제까지나 계속 되겠지
本當に大切なモノがなんなのか
혼또-니타이세츠나모노가난나노카
정말로 소중한 게 무엇인지
わからなくなってしまっても 明日へ進まなきゃならない
와카라나쿠낫떼시맛떼모 아시따에스스마냐카나라나이
알 수 없게 되어버려도 내일로 나아가야 해
君らしく私らしくアルことと 現實がくいちがってたとしても
키미라시쿠와따시라시쿠아루코토또 겐지츠가쿠이치갓떼따또시떼모
너답게 나답게 있는 것과 현실이 엇갈려있었다고 해도
あるがままを受け入れて そして
아루가마마오우케이레떼 소시떼
있는 그대로를 받아들여 그리고
いつかは信じたい 羽ばたける日を
이츠카와신지따이 하바타케루히오
언젠가는 믿고 싶어 날아오를 수 있는 날을
明日を彩る季節は變わり そして繰り返すけど
아스오이로도루키세츠와카와리 소시떼쿠리카에스케도
내일을 물들일 계절은 변하고 그리고 반복되겠지만
ちょっと違うよ 昨日よりもネ
춋또치가우요 키노-요리모네
약간 달라 어제보다는 말이야
少しだけ 强くなれたら
스코시다케 츠요쿠나레따라
조금만 강해질 수 있었다면
君から見える世界は 一体どんななの
키미카라미에루세카이와 잇따이돈나나노
너에게 보이는 세상은 도대체 어떤걸까
疑いすら知らないで 見れたらいいのにネ
우타가이스라시라나이데 미레따라이이노니네
의심조차 모른 채 볼 수 있었으면 좋겠는데 말이야
こんな氣持ち そんな願い きっと
콘나키모치 손나네가이 킷또
이런 기분 그런 소원 꼭
いつかは屆くかナ この手のばして
이츠카와토도쿠카나 코노테노바시떼
언젠가는 전해질까 이 손을 내밀어
どんな未來も どんな希望も やがて風が包むから
돈나미라이모 돈나키보-모 야가테카제가츠츠무카라
어떤 미래도 어떤 희망도 머지 않아 바람이 감쌀테니
今を見つめて 愛を描きたい そしてネ
이마오미츠메떼 아이오에가키따이 소시떼
지금을 바라보며 사랑을 그리고 싶어 그리고
歌ってく ずっと 輝く爲に
우탓떼쿠 즛또 카가야쿠타메니
노래할거야 계속 빛나기 위해
tu tu lu tu tu lu .....
LOVE LIFE
words/ hitomi
music/ Kunio Tago
人波に消されてく聲が あの日の君には屆いたのかナ
히또나미니케사레떼쿠코에가 아노히노키미니와토도이따노카나
인파에 사라져간 목소리가 그날 너에게는 들렸을까
切なくても 陽はまた昇ってゆく
세츠나쿠떼모 히와마따노봇떼유쿠
안타깝게도 태양은 또다시 떠오르겠지
明日は傳えられるかナ 心のシグナルを君に
아시따와츠타에라레루카나 코코로노시그나루오키미니
내일은 전할 수 있을까 마음의 신호를 너에게
夜がまたこの体を 憂鬱の渦にうずめようとしてるけれど
요루가마따코노카라다오 유-우츠노우즈니우즈메요-또시떼루케레도
밤이 또다시 이 몸을 우울함의 소용돌이에 빠뜨리려 하고 있지만
朝になったらリセットで始めたい
아사니낫따라리셋또데하지메따이
아침이 되면 리셋으로 시작하고 싶어
小さなコトは笑い飛ばして
치이사나코토와와라이토바시떼
작은 일은 웃어 넘겨
どんな未來も どんな希望も やがて風が包むから
돈나미라이모 돈나키보-모 야가테카제가츠츠무카라
어떤 미래도 어떤 희망도 머지 않아 바람이 감쌀테니
今を見つめて 愛を描いて そして
이마오미츠메떼 아이오에가이떼 소시떼
지금을 바라보며 사랑을 그려 그리고
歌ってる そっと
우탓떼루 솟또
노래해 가만히
自分が何かに認められても 心の旅はいつまでも續くんでしょ
지분가나니카니미토메라레떼모 코코로노타비와이츠마데모츠즈쿤데쇼
자신이 무언가에 인정을 받아도 마음의 여행은 언제까지나 계속 되겠지
本當に大切なモノがなんなのか
혼또-니타이세츠나모노가난나노카
정말로 소중한 게 무엇인지
わからなくなってしまっても 明日へ進まなきゃならない
와카라나쿠낫떼시맛떼모 아시따에스스마냐카나라나이
알 수 없게 되어버려도 내일로 나아가야 해
君らしく私らしくアルことと 現實がくいちがってたとしても
키미라시쿠와따시라시쿠아루코토또 겐지츠가쿠이치갓떼따또시떼모
너답게 나답게 있는 것과 현실이 엇갈려있었다고 해도
あるがままを受け入れて そして
아루가마마오우케이레떼 소시떼
있는 그대로를 받아들여 그리고
いつかは信じたい 羽ばたける日を
이츠카와신지따이 하바타케루히오
언젠가는 믿고 싶어 날아오를 수 있는 날을
明日を彩る季節は變わり そして繰り返すけど
아스오이로도루키세츠와카와리 소시떼쿠리카에스케도
내일을 물들일 계절은 변하고 그리고 반복되겠지만
ちょっと違うよ 昨日よりもネ
춋또치가우요 키노-요리모네
약간 달라 어제보다는 말이야
少しだけ 强くなれたら
스코시다케 츠요쿠나레따라
조금만 강해질 수 있었다면
君から見える世界は 一体どんななの
키미카라미에루세카이와 잇따이돈나나노
너에게 보이는 세상은 도대체 어떤걸까
疑いすら知らないで 見れたらいいのにネ
우타가이스라시라나이데 미레따라이이노니네
의심조차 모른 채 볼 수 있었으면 좋겠는데 말이야
こんな氣持ち そんな願い きっと
콘나키모치 손나네가이 킷또
이런 기분 그런 소원 꼭
いつかは屆くかナ この手のばして
이츠카와토도쿠카나 코노테노바시떼
언젠가는 전해질까 이 손을 내밀어
どんな未來も どんな希望も やがて風が包むから
돈나미라이모 돈나키보-모 야가테카제가츠츠무카라
어떤 미래도 어떤 희망도 머지 않아 바람이 감쌀테니
今を見つめて 愛を描きたい そしてネ
이마오미츠메떼 아이오에가키따이 소시떼
지금을 바라보며 사랑을 그리고 싶어 그리고
歌ってく ずっと 輝く爲に
우탓떼쿠 즛또 카가야쿠타메니
노래할거야 계속 빛나기 위해
tu tu lu tu tu lu .....