출처: http://www.jieumai.com/
FREEZE
words/ キリト
music/ アイジ
I must build it now 冷めたここから
I must build it now 사메따코코카라
I must build it now 차갑게 식어버린 이곳에서
I must break it now 愛したモノを
I must break it now 아이시따모노오
I must break it now 사랑했던 것을
I must leave it now 全て殺して
I must leave it now 스베떼코로시떼
I must leave it now 모두 죽이고
I must confess it now 外へ出かけよう
I must confess it now 소토에데카케요-
I must confess it now 밖으로 나갈거야
I'm just building that 思うがままの
I'm just building that 오모우가마마노
I'm just building that 생각한 대로의
I'm just breaking that 樂園目指す
I'm just breaking that 라쿠엔메자스
I'm just breaking that 낙원을 지향하지
I'm just leaving that 切ないけれど
I'm just leaving that 세츠나이케레도
I'm just leaving that 안타깝지만
I must confessing that 胸は高鳴る
I must confessing that 무네와타카나루
I must confessing that 가슴은 뛰고 있어
朝、目覺めた時 俺の兩腕は引き千切られていた
아사, 메자메따토키 오레노료-우데와히키치기라레떼이따
아침, 눈을 떴을 때 내 양팔은 잡아찢겨져 있었어
そうさ、ブザマなようで 仮面はずせば所詮こんなもんさ
소-사, 부자마나요-데 카멘하즈세바쇼센콘나몬사
그래, 꼴사운 것 같아서 가면을 벗으면 결국 이런 거지
だけどだからこそ なり振りかまわず 未だにそこで待つ君に逢いに行ける
다케도다카라코소 나리후리카마와즈 이마다니소코데마츠키미니아이니유케루
하지만 그렇기 때문에 체면 불고하고 아직 거기서 기다리는 너를 만나러 갈 수 있는거야
どれだけの傷を刻みこまれようと 記憶の彼方に消えたあの日を探そう
도레다케노키즈오키자미코마레요-또 키오쿠노카나타니키에따아노히오사가소-
얼마만큼의 상처를 새겨 넣으려는지 기억의 저편으로 사라진 그 날을 찾아보자
FREEZE
words/ キリト
music/ アイジ
I must build it now 冷めたここから
I must build it now 사메따코코카라
I must build it now 차갑게 식어버린 이곳에서
I must break it now 愛したモノを
I must break it now 아이시따모노오
I must break it now 사랑했던 것을
I must leave it now 全て殺して
I must leave it now 스베떼코로시떼
I must leave it now 모두 죽이고
I must confess it now 外へ出かけよう
I must confess it now 소토에데카케요-
I must confess it now 밖으로 나갈거야
I'm just building that 思うがままの
I'm just building that 오모우가마마노
I'm just building that 생각한 대로의
I'm just breaking that 樂園目指す
I'm just breaking that 라쿠엔메자스
I'm just breaking that 낙원을 지향하지
I'm just leaving that 切ないけれど
I'm just leaving that 세츠나이케레도
I'm just leaving that 안타깝지만
I must confessing that 胸は高鳴る
I must confessing that 무네와타카나루
I must confessing that 가슴은 뛰고 있어
朝、目覺めた時 俺の兩腕は引き千切られていた
아사, 메자메따토키 오레노료-우데와히키치기라레떼이따
아침, 눈을 떴을 때 내 양팔은 잡아찢겨져 있었어
そうさ、ブザマなようで 仮面はずせば所詮こんなもんさ
소-사, 부자마나요-데 카멘하즈세바쇼센콘나몬사
그래, 꼴사운 것 같아서 가면을 벗으면 결국 이런 거지
だけどだからこそ なり振りかまわず 未だにそこで待つ君に逢いに行ける
다케도다카라코소 나리후리카마와즈 이마다니소코데마츠키미니아이니유케루
하지만 그렇기 때문에 체면 불고하고 아직 거기서 기다리는 너를 만나러 갈 수 있는거야
どれだけの傷を刻みこまれようと 記憶の彼方に消えたあの日を探そう
도레다케노키즈오키자미코마레요-또 키오쿠노카나타니키에따아노히오사가소-
얼마만큼의 상처를 새겨 넣으려는지 기억의 저편으로 사라진 그 날을 찾아보자