출처: http://www.jieumai.com/
UNKNOWN
words/ キリト
music/ キリト
恍惚の光が漂う月夜で俺は
코-코츠노히카리가타다요우츠키요-데오레와
황홀한 빛이 감도는 달밤에 나는
唾液を垂らし のたうちまわっている自分をただ眺めていた
다에키오타라시 노타우치마왓떼이루지분오타다나가메떼따
타액을 흘리며 몸부림치고 있는 자신을 그저 바라보고 있었어
破裂間近の眼球で何を睨んでいるの?
하레츠마지카노간큐-데나니오니란데이루노?
파열에 임박한 안구로 무엇을 노려보고 있지?
腐りかけた身体ならもう土に還らせてあげて
쿠사리카케따카라다나라모-츠치니카에사레떼아게떼
썩어든 몸이라면 이제 흙으로 돌아가게 해주지
不思議だね こんな夜でも 淚が流れようとしない
후시기다네 콘나요루데모 나미다가나가레요-또시나이
이상해 이런 밤에도 눈물이 흐르려하지 않아
眩しい記憶に抱かれもう眠ろう
마부시이키오쿠니다카레모-네무로-
눈부신 기억에 안겨 이제 잠드는거야
そこには君がきっと笑顔で待っているから
소코니와키미가킷또에가오데맛떼이루카라
그곳에는 네가 분명히 웃는 얼굴로 기다리고 있을테니
最期に何を傳えればいいのだろう
사이고니나니오츠타에레바이이노다로-
마지막에 무언가를 전하면 좋을까
夜が明けたらもう全てが思い出せなくなるよ
요가아케따라모-스베떼가오모이다세나쿠나루요
날이 새면 이제 모든 게 떠오르지 않게 되겠지
不思議だね こんな夜でも 淚の意味がわからない
후시기다네 콘나요루데모 나미다노이미가와카라나이
이상해 이런 밤에도 눈물의 의미를 모르겠어
優しい記憶に抱かれもう眠ろう
야사시이키오쿠니다카레모-네무로-
다정한 기억에 안겨 이제 잠드는거야
そこには君がきっと笑顔で待っているから
소코니와키미가킷또에가오데맛떼이루카라
그곳에는 네가 분명히 웃는 얼굴로 기다리고 있을테니
最期に何を歌えばよかったのだろう
사이고니나니오우타에바요캇따노다로-
마지막에 무엇을 부르면 좋았을까
明日になればもう君さえ思い出せなくなるよ
아시따니나레바모-키미사에오모이다세나쿠나루요
내일이 되면 이제 너마저도 떠오르지 않게 되겠지
UNKNOWN
words/ キリト
music/ キリト
恍惚の光が漂う月夜で俺は
코-코츠노히카리가타다요우츠키요-데오레와
황홀한 빛이 감도는 달밤에 나는
唾液を垂らし のたうちまわっている自分をただ眺めていた
다에키오타라시 노타우치마왓떼이루지분오타다나가메떼따
타액을 흘리며 몸부림치고 있는 자신을 그저 바라보고 있었어
破裂間近の眼球で何を睨んでいるの?
하레츠마지카노간큐-데나니오니란데이루노?
파열에 임박한 안구로 무엇을 노려보고 있지?
腐りかけた身体ならもう土に還らせてあげて
쿠사리카케따카라다나라모-츠치니카에사레떼아게떼
썩어든 몸이라면 이제 흙으로 돌아가게 해주지
不思議だね こんな夜でも 淚が流れようとしない
후시기다네 콘나요루데모 나미다가나가레요-또시나이
이상해 이런 밤에도 눈물이 흐르려하지 않아
眩しい記憶に抱かれもう眠ろう
마부시이키오쿠니다카레모-네무로-
눈부신 기억에 안겨 이제 잠드는거야
そこには君がきっと笑顔で待っているから
소코니와키미가킷또에가오데맛떼이루카라
그곳에는 네가 분명히 웃는 얼굴로 기다리고 있을테니
最期に何を傳えればいいのだろう
사이고니나니오츠타에레바이이노다로-
마지막에 무언가를 전하면 좋을까
夜が明けたらもう全てが思い出せなくなるよ
요가아케따라모-스베떼가오모이다세나쿠나루요
날이 새면 이제 모든 게 떠오르지 않게 되겠지
不思議だね こんな夜でも 淚の意味がわからない
후시기다네 콘나요루데모 나미다노이미가와카라나이
이상해 이런 밤에도 눈물의 의미를 모르겠어
優しい記憶に抱かれもう眠ろう
야사시이키오쿠니다카레모-네무로-
다정한 기억에 안겨 이제 잠드는거야
そこには君がきっと笑顔で待っているから
소코니와키미가킷또에가오데맛떼이루카라
그곳에는 네가 분명히 웃는 얼굴로 기다리고 있을테니
最期に何を歌えばよかったのだろう
사이고니나니오우타에바요캇따노다로-
마지막에 무엇을 부르면 좋았을까
明日になればもう君さえ思い出せなくなるよ
아시따니나레바모-키미사에오모이다세나쿠나루요
내일이 되면 이제 너마저도 떠오르지 않게 되겠지