[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게나달이푸른밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한일이일어나요
どこか深い森の中で
도코카후카이모리노나카데
어딘가깊은숲속에서
さまようわたし
사마요우와타시
헤매이는나
タキシ-ド姿のうさぎが來て
타키시-도스가타노우사기가키테
턱시도차림의토끼가와서
ワインはいかが? とテ-ブルへ
와인와이카가? 토테-부루에
와인은어때요? 라며테이블로
眞っ赤なキノコの傘の下で
맛카나키노코노카사노시타데
새빨간버섯우산아래서
踊りが始まる
오도리가하지마루
춤이시작되어요
貴方は何處にいるの?
아나타와도코니이루노?
그대는어디에있나요?
時間の國の迷子
지칸노쿠니노마이고
시간나라의미아
歸り道が解らないの
카에리미치가와카라나이노
돌아가는길을모르겠어요
待って待っているのに
맛테맛테이루노니
기다리고있는데도
眠れぬこの魂は
네무레누코노타마시이와
잠들수없는이영혼은
貴方を搜し森の中
아나타오사가시모리노나카
그대를찾아숲속으로
「月の宮殿」の王子さまが
「챤도라·마하루」노오-지사마가
「달의궁전」의왕자님이
跪いてワルツに誘う
히자마즈이테와르츠오사소우
무릎을꿇고서왈츠를신청해요
睫の長い蝶蝶たちが
마츠게노나가이쵸-쵸-타치가
눈썹이긴나비들이
シフォンのドレスでひらひらと
시폰노도레스데히라히라토
시폰드레스를입고팔랑팔랑
虹色タイツのかぶと蟲は
니지이로타이츠노카부토무시와
무지개색의타이즈를신으면벌레들은
劍のダンス
츠루기노단스
검의댄스
求めるものはなあに?
모토메루모노와나아니?
원하는것은무엇이죠?
誘惑の迷宮
유우와쿠노라비린스
유혹의미로
ミルク色の霧の彼方
미르쿠이로노키리노카나타
우유빛의안개의저편
確かな愛が欲しい
타시카나아이가호시이
확실한사랑을원해요
冷たいこの爪先を
츠메타이코노츠마사키오
차가운이발끝을
白鳥の羽根でくるんで
시라토리노하네데쿠룬데
흰새의날개로감싸
「月の宮殿」の王子さまは
「챤도라·마하루」노오-지사마와
「달의궁전」의왕자님은
貴方に似た瞳で笑う
아나타니니타메데와라우
그대를닮은눈동자로웃어요
「滿ちては欠ける宇宙を行く
「미치테와카케루소라오유쿠
「채워져서는일그러지는하늘을가는
神秘の船
신삐노후네
신비의배
變わらないものなど無いと
카와라나이모노나도나이토
변하는것따위없다고
語りかけてくるよ」
카타리카케테쿠루요」
말을걸어와요」
こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게나달이푸른밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한일이일어나요
どこか見知らぬ森の中で
도코카미시라누모리로나카데
어딘가모르는숲속에서
さまようわたし
사마요우와타시
헤매이는나
こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게나달이푸른밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한일이일어나요
愛することは信じること
아이스루코토와신지루코토
사랑하는것은신뢰하는것
いつかその胸に抱かれ
이츠카소노무네니다카레
언젠가그가슴에안겨
眠った夢を見る
네뭇타유메오미루
잠든꿈을꾸어요
こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게나달이푸른밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한일이일어나요
どこか深い森の中で
도코카후카이모리노나카데
어딘가깊은숲속에서
さまようわたし
사마요우와타시
헤매이는나
タキシ-ド姿のうさぎが來て
타키시-도스가타노우사기가키테
턱시도차림의토끼가와서
ワインはいかが? とテ-ブルへ
와인와이카가? 토테-부루에
와인은어때요? 라며테이블로
眞っ赤なキノコの傘の下で
맛카나키노코노카사노시타데
새빨간버섯우산아래서
踊りが始まる
오도리가하지마루
춤이시작되어요
貴方は何處にいるの?
아나타와도코니이루노?
그대는어디에있나요?
時間の國の迷子
지칸노쿠니노마이고
시간나라의미아
歸り道が解らないの
카에리미치가와카라나이노
돌아가는길을모르겠어요
待って待っているのに
맛테맛테이루노니
기다리고있는데도
眠れぬこの魂は
네무레누코노타마시이와
잠들수없는이영혼은
貴方を搜し森の中
아나타오사가시모리노나카
그대를찾아숲속으로
「月の宮殿」の王子さまが
「챤도라·마하루」노오-지사마가
「달의궁전」의왕자님이
跪いてワルツに誘う
히자마즈이테와르츠오사소우
무릎을꿇고서왈츠를신청해요
睫の長い蝶蝶たちが
마츠게노나가이쵸-쵸-타치가
눈썹이긴나비들이
シフォンのドレスでひらひらと
시폰노도레스데히라히라토
시폰드레스를입고팔랑팔랑
虹色タイツのかぶと蟲は
니지이로타이츠노카부토무시와
무지개색의타이즈를신으면벌레들은
劍のダンス
츠루기노단스
검의댄스
求めるものはなあに?
모토메루모노와나아니?
원하는것은무엇이죠?
誘惑の迷宮
유우와쿠노라비린스
유혹의미로
ミルク色の霧の彼方
미르쿠이로노키리노카나타
우유빛의안개의저편
確かな愛が欲しい
타시카나아이가호시이
확실한사랑을원해요
冷たいこの爪先を
츠메타이코노츠마사키오
차가운이발끝을
白鳥の羽根でくるんで
시라토리노하네데쿠룬데
흰새의날개로감싸
「月の宮殿」の王子さまは
「챤도라·마하루」노오-지사마와
「달의궁전」의왕자님은
貴方に似た瞳で笑う
아나타니니타메데와라우
그대를닮은눈동자로웃어요
「滿ちては欠ける宇宙を行く
「미치테와카케루소라오유쿠
「채워져서는일그러지는하늘을가는
神秘の船
신삐노후네
신비의배
變わらないものなど無いと
카와라나이모노나도나이토
변하는것따위없다고
語りかけてくるよ」
카타리카케테쿠루요」
말을걸어와요」
こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게나달이푸른밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한일이일어나요
どこか見知らぬ森の中で
도코카미시라누모리로나카데
어딘가모르는숲속에서
さまようわたし
사마요우와타시
헤매이는나
こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게나달이푸른밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한일이일어나요
愛することは信じること
아이스루코토와신지루코토
사랑하는것은신뢰하는것
いつかその胸に抱かれ
이츠카소노무네니다카레
언젠가그가슴에안겨
眠った夢を見る
네뭇타유메오미루
잠든꿈을꾸어요