[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ひからびた言葉をつないで
히카라비타코토바오츠나이데
바짝마른말들을이어서
それでも僕等シンプルな
소레데모보쿠라심푸루나
그래도우리들심플한
想いを傳えたいだけなの
오모이오츠타에타이다케나노
마음을전하고싶을뿐이야
吹き拔けるくすんだあの日の風は
후키누케루쿠슨다아노히노카제와
불어나가는칙칙한그날의바람은
昨日の廢墟に打ち捨てて
키노-노하이쿄니우치스테테
어제의폐허에던져버리고
君と笑う今を生きるのだ
키미토와라우이마오이키루노다
그대와웃는지금을사는거야
それでもあの出來事が君を苦しめるだろ?
소레데모아노데키고토가키미오쿠루시메루다로?
그래도저사건들이그대를괴롭히겠지?
だからこそサヨナラなんだ
다카라코소사요나라난다
그래서안녕을말하는거야
このまま何も殘らずに
코노마마나니모노코라즈니
이대로아무것도남지않고
あなたと分かち合うだけ
아나타토와카치아우다케
그대와서로를알아갈뿐
やがて僕等はそれが全てだと氣がついて
야가테보쿠라와소레가스베테다토키가츠이테
이윽고우리들은그것이전부라고깨닫고
悲しみは頰を傳って
카나시미와호호오츠탓테
슬픔은뺨을타고서
淚の河になるだけ
나미다노카와니나루다케
눈물의강이될뿐
搖れる想いは强い渦になって
유레루오모이와츠요이우즈니낫테
흔들리는마음은강한소용돌이가되어
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
いらだちとか少し位の孤獨だとかは
이라다치토카스코시쿠라이노코도쿠다토카와
초조함이라던가약간의고독이라던가
一體それが僕等にとって
잇타에소레가보쿠라니톳테
대체그것이우리에게있어
何だってんだろ?
난닷募慕?
무엇인걸까?
今はドラマの中じゃないんだぜ
이마와도라마노나카쟈나인다제
지금은드라마속이아닌거야
「ねぇどうだい?」
「네-도-다이?」
「그래어때?」
その聲に僕等振り返っても
소노코에니보쿠라후리카엣테모
그음성에우리들뒤돌아보아도
誰もいないだろ?
다레모이나이다로?
아무도없잖아?
だからこそ僕等高らかに叫ぶのだ
다카라코소보쿠라타카라카니사케부노다
그렇기에우리들은소리높여울부짖는거야
それでも僕等の聲はどこにも屆かないだろ?
소레데모보쿠라노코에와도코니모토도카나이다로?
그래도우리들의음성은어디에도전해지지않잖아?
だからこそサヨナラなんだ
다카라코소사요나라난다
그렇기에안녕을말하는거야
そしてまた時は流れて
소시테마타토키와나가레테
그리고다시시간은흘러
あなたと分かち合うだけ
아나타토와카치아우다케
그대와서로를알아갈뿐
やがて僕等はそれが全てだと氣がついて
야가테보쿠라와소레가스베테다토키가츠이테
이윽고우리들은그것이전부라고깨닫고
悲しみは頰を傳って
카나시미와호호오츠탓테
슬픔은뺨을타고서
ひとすじの詩になるだけ
히토스지노우타니나루다케
한줄기노래가될뿐
搖れる想いは强い渦になって
유레루오모이와츠요이우즈니낫테
흔들리는마음은강한소용돌이가되어
溶け合うのよ溶け合うのよ
토케아우노요토케아우노요
녹아들어가녹아들어가
吹き拔けるくすんだあの日の風は
후키누케루쿠슨다아노히노카제와
불어나가는칙칙한그날의바람은
昨日の廢墟に打ち捨てて oh yeah
키노-노하이쿄니우치스테테 oh yeah
어제의폐허에던져버리고 oh yeah
このまま何も殘らずに
코노마마나니모노코라즈니
이대로아무것도남지않고
あなたと分かち合うだけ
아나타토와카치아우다케
그대와서로를알아갈뿐
そしてあなたは今が全てだと氣がついて
소시테아나타와이마가스베테다토키가츠이테
그리고그대는지금이전부라고깨닫고
悲しみは頰を傳って
카나시미와호호오츠탓테
슬픔은뺨을타고서
淚の河になるだけ
나미다노카와니나루다케
눈물의강이될뿐
そして僕等は淡い海になって
소시테보쿠라와아와이우미니낫테
그리고우리들은흐릿한바다가되어
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
やがて僕等はそれが全てだと氣がついて
야가테보쿠라와소레가스베테다토키가츠이테
이윽고우리들은그것이전부라고깨닫고
やがて僕等は悲しみが頰を傳うことを覺えて
야가테보쿠라와카나시미가호호오츠타우코토오오보에테
이윽고우리들은슬픔이뺨을타고내리는것을배우고
やがて僕等はやがて僕等は
야가테보쿠라와야가테보쿠라와
이윽고우리들은이윽고우리들은
あなたがたと溶け合う譯ですよ
아나타가타토토케아우와케데스요
그대들과녹아들어가는거야
溶け合う譯です
토케아우와케데스
녹아들어가는거야
ひからびた言葉をつないで
히카라비타코토바오츠나이데
바짝마른말들을이어서
それでも僕等シンプルな
소레데모보쿠라심푸루나
그래도우리들심플한
想いを傳えたいだけなの
오모이오츠타에타이다케나노
마음을전하고싶을뿐이야
吹き拔けるくすんだあの日の風は
후키누케루쿠슨다아노히노카제와
불어나가는칙칙한그날의바람은
昨日の廢墟に打ち捨てて
키노-노하이쿄니우치스테테
어제의폐허에던져버리고
君と笑う今を生きるのだ
키미토와라우이마오이키루노다
그대와웃는지금을사는거야
それでもあの出來事が君を苦しめるだろ?
소레데모아노데키고토가키미오쿠루시메루다로?
그래도저사건들이그대를괴롭히겠지?
だからこそサヨナラなんだ
다카라코소사요나라난다
그래서안녕을말하는거야
このまま何も殘らずに
코노마마나니모노코라즈니
이대로아무것도남지않고
あなたと分かち合うだけ
아나타토와카치아우다케
그대와서로를알아갈뿐
やがて僕等はそれが全てだと氣がついて
야가테보쿠라와소레가스베테다토키가츠이테
이윽고우리들은그것이전부라고깨닫고
悲しみは頰を傳って
카나시미와호호오츠탓테
슬픔은뺨을타고서
淚の河になるだけ
나미다노카와니나루다케
눈물의강이될뿐
搖れる想いは强い渦になって
유레루오모이와츠요이우즈니낫테
흔들리는마음은강한소용돌이가되어
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
いらだちとか少し位の孤獨だとかは
이라다치토카스코시쿠라이노코도쿠다토카와
초조함이라던가약간의고독이라던가
一體それが僕等にとって
잇타에소레가보쿠라니톳테
대체그것이우리에게있어
何だってんだろ?
난닷募慕?
무엇인걸까?
今はドラマの中じゃないんだぜ
이마와도라마노나카쟈나인다제
지금은드라마속이아닌거야
「ねぇどうだい?」
「네-도-다이?」
「그래어때?」
その聲に僕等振り返っても
소노코에니보쿠라후리카엣테모
그음성에우리들뒤돌아보아도
誰もいないだろ?
다레모이나이다로?
아무도없잖아?
だからこそ僕等高らかに叫ぶのだ
다카라코소보쿠라타카라카니사케부노다
그렇기에우리들은소리높여울부짖는거야
それでも僕等の聲はどこにも屆かないだろ?
소레데모보쿠라노코에와도코니모토도카나이다로?
그래도우리들의음성은어디에도전해지지않잖아?
だからこそサヨナラなんだ
다카라코소사요나라난다
그렇기에안녕을말하는거야
そしてまた時は流れて
소시테마타토키와나가레테
그리고다시시간은흘러
あなたと分かち合うだけ
아나타토와카치아우다케
그대와서로를알아갈뿐
やがて僕等はそれが全てだと氣がついて
야가테보쿠라와소레가스베테다토키가츠이테
이윽고우리들은그것이전부라고깨닫고
悲しみは頰を傳って
카나시미와호호오츠탓테
슬픔은뺨을타고서
ひとすじの詩になるだけ
히토스지노우타니나루다케
한줄기노래가될뿐
搖れる想いは强い渦になって
유레루오모이와츠요이우즈니낫테
흔들리는마음은강한소용돌이가되어
溶け合うのよ溶け合うのよ
토케아우노요토케아우노요
녹아들어가녹아들어가
吹き拔けるくすんだあの日の風は
후키누케루쿠슨다아노히노카제와
불어나가는칙칙한그날의바람은
昨日の廢墟に打ち捨てて oh yeah
키노-노하이쿄니우치스테테 oh yeah
어제의폐허에던져버리고 oh yeah
このまま何も殘らずに
코노마마나니모노코라즈니
이대로아무것도남지않고
あなたと分かち合うだけ
아나타토와카치아우다케
그대와서로를알아갈뿐
そしてあなたは今が全てだと氣がついて
소시테아나타와이마가스베테다토키가츠이테
그리고그대는지금이전부라고깨닫고
悲しみは頰を傳って
카나시미와호호오츠탓테
슬픔은뺨을타고서
淚の河になるだけ
나미다노카와니나루다케
눈물의강이될뿐
そして僕等は淡い海になって
소시테보쿠라와아와이우미니낫테
그리고우리들은흐릿한바다가되어
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
溶け合うのよ
토케아우노요
녹아들어가
やがて僕等はそれが全てだと氣がついて
야가테보쿠라와소레가스베테다토키가츠이테
이윽고우리들은그것이전부라고깨닫고
やがて僕等は悲しみが頰を傳うことを覺えて
야가테보쿠라와카나시미가호호오츠타우코토오오보에테
이윽고우리들은슬픔이뺨을타고내리는것을배우고
やがて僕等はやがて僕等は
야가테보쿠라와야가테보쿠라와
이윽고우리들은이윽고우리들은
あなたがたと溶け合う譯ですよ
아나타가타토토케아우와케데스요
그대들과녹아들어가는거야
溶け合う譯です
토케아우와케데스
녹아들어가는거야