[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「どんな聲も音も歌もどこまでも昇って宇宙を漂う」
「돈나코에모오토모우타모도코마데모노봇테우츄-오타다요우」
「어떤목소리도소리도노래도어디까지든올라가우주를떠다녀요」
先生本當なの? このハ-モニ-も
센세-혼토-나노? 코노하-모니-모
선생님정말이예요? 이 harmony 도
コンク-ルが終わっても消えないの?
콩쿠-루가오왓테모키에나이노?
콩쿨이끝나도사라지지않나요?
顔を上げてみんなで探した空は
카오오아게테민나데사가시타소라와
얼굴을들어모두함께찾았던하늘은
いつもの夕暮れ
이츠모노유-구레
언제나의해질녘
つないでいた手だけがとてもあたたかかった
츠나이데이타테다케가토테모아타타카캇타
붙잡고있던손만이굉장히따뜻했었어요
卒業しても逢えなくなっても
소츠교-시테모아에나쿠낫테모
졸업해도만날수없게되어도
どこかで旅つづけるメロディ-
도코카데타비츠즈케루메로디-
어디선가여행을계속하는멜로디
笑いながら歌いながらつないだ手を
와라이나가라우타이나가라츠나이다테오
웃으며노래하며붙잡았던손을
忘れないように
와스레나이요-니
잊지않도록
響け屆け未來のあなたへ私へ
히비케토도케미라이노아나타에와타시에
울려요전해져요미래의그대에게로나에게로
笑うたびに歌うたびに思い出すよ
와라우타비니우타우타비니오모이다스요
웃을때마다노래할때마다떠올려요
夕陽色の顔
유-히이로노카오
발그스레한얼굴
響け屆け未來のまだ見ぬ私達へ
히비케토도케미라이노마다미누와타시타치에
울려요전해져요미래의아직모르는우리들에게
コンク-ルが終わっても
콩쿠-루가오왓테모
콩쿨이끝나도
卒業してもずっと…
소츠교-시테모즛토…
졸업해도언제나…
「どんな聲も音も歌もどこまでも昇って宇宙を漂う」
「돈나코에모오토모우타모도코마데모노봇테우츄-오타다요우」
「어떤목소리도소리도노래도어디까지든올라가우주를떠다녀요」
先生本當なの? このハ-モニ-も
센세-혼토-나노? 코노하-모니-모
선생님정말이예요? 이 harmony 도
コンク-ルが終わっても消えないの?
콩쿠-루가오왓테모키에나이노?
콩쿨이끝나도사라지지않나요?
顔を上げてみんなで探した空は
카오오아게테민나데사가시타소라와
얼굴을들어모두함께찾았던하늘은
いつもの夕暮れ
이츠모노유-구레
언제나의해질녘
つないでいた手だけがとてもあたたかかった
츠나이데이타테다케가토테모아타타카캇타
붙잡고있던손만이굉장히따뜻했었어요
卒業しても逢えなくなっても
소츠교-시테모아에나쿠낫테모
졸업해도만날수없게되어도
どこかで旅つづけるメロディ-
도코카데타비츠즈케루메로디-
어디선가여행을계속하는멜로디
笑いながら歌いながらつないだ手を
와라이나가라우타이나가라츠나이다테오
웃으며노래하며붙잡았던손을
忘れないように
와스레나이요-니
잊지않도록
響け屆け未來のあなたへ私へ
히비케토도케미라이노아나타에와타시에
울려요전해져요미래의그대에게로나에게로
笑うたびに歌うたびに思い出すよ
와라우타비니우타우타비니오모이다스요
웃을때마다노래할때마다떠올려요
夕陽色の顔
유-히이로노카오
발그스레한얼굴
響け屆け未來のまだ見ぬ私達へ
히비케토도케미라이노마다미누와타시타치에
울려요전해져요미래의아직모르는우리들에게
コンク-ルが終わっても
콩쿠-루가오왓테모
콩쿨이끝나도
卒業してもずっと…
소츠교-시테모즛토…
졸업해도언제나…