[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
私は私貴方は貴方と
와타시와와타시아나타와아나타토
나는나그대는그대라고
昨夜言ってたそんな氣もするわ
유-베잇테타손나키모스루와
어제밤에말했던것같아요
グレイのジャケットに見覺えがあるコ-ヒ-のしみ
그레이노쟈켓토니미오보에가아루코-히-노시미
회색의쟈켓본적이있어요커피를흘린자국
相變わらずなのね
아이카와라즈나노네
변함없네요
ショ-ウィンドウに二人映れば
쇼-왼도-니후타리우츠레바
쇼윈도우에두사람비치면
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
口癖を言いながら二人の瞬間を抱いて
쿠치구세오이이나가라후타리노토키오다이테
입버릇을말하며두사람의순간을안고서
まだ忘れず大事にしていた
마다와스레즈다이지니시테이타
아직잊지않고서소중히해왔어요
戀と愛とは違うものだよと
코이토아이토와치가우모노다요토
연애와사랑은다른것이라고
昨夜言われたそんな氣もするわ
유-베이와레타손나키모스루와
어제밤에말했던것같기도해요
二度目の冬が來て離れていった貴方の心
니도메노후유가키테하나레테잇타아나타노코코로
두번째의겨울이와떨어져있던그대의마음
ふり返ればいつも
후리카에레바이츠모
뒤돌아보면언제나
そこに貴方を感じていたの
소코니아나타오칸지테이타노
그곳에그대를느끼고있었죠
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき心に穴があいた
마요나카노도아오타타키코코로니아나가아이타
한밤중에문을두드려마음에구멍이났어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
寂しさまぎらわして置いたレコ-ドの針
사비시사마기라와시테오이타레코-도노하리
외로움을달래려올려둔레코드의바늘
同じメロディ繰り返していた…
오나지메로디쿠리카에시테이타…
같은멜로디를반복하고있었어요…
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
口癖を言いながら二人の瞬間を抱いて
쿠치구세오이이나가라후타리노토키오다이테
입버릇을말하며두사람의순간을안고서
まだ忘れず暖めてた
마다와스레즈아타타메테타
아직잊지않고따뜻하게했어요
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
口癖を言いながら二人の瞬間を抱いて
쿠치구세오이이나가라후타리노토키오다이테
입버릇을말하며두사람의순간을안고서
まだ忘れず暖めてた
마다와스레즈아타타메테타
아직잊지않고따뜻하게했어요
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
私は私貴方は貴方と
와타시와와타시아나타와아나타토
나는나그대는그대라고
昨夜言ってたそんな氣もするわ
유-베잇테타손나키모스루와
어제밤에말했던것같아요
グレイのジャケットに見覺えがあるコ-ヒ-のしみ
그레이노쟈켓토니미오보에가아루코-히-노시미
회색의쟈켓본적이있어요커피를흘린자국
相變わらずなのね
아이카와라즈나노네
변함없네요
ショ-ウィンドウに二人映れば
쇼-왼도-니후타리우츠레바
쇼윈도우에두사람비치면
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
口癖を言いながら二人の瞬間を抱いて
쿠치구세오이이나가라후타리노토키오다이테
입버릇을말하며두사람의순간을안고서
まだ忘れず大事にしていた
마다와스레즈다이지니시테이타
아직잊지않고서소중히해왔어요
戀と愛とは違うものだよと
코이토아이토와치가우모노다요토
연애와사랑은다른것이라고
昨夜言われたそんな氣もするわ
유-베이와레타손나키모스루와
어제밤에말했던것같기도해요
二度目の冬が來て離れていった貴方の心
니도메노후유가키테하나레테잇타아나타노코코로
두번째의겨울이와떨어져있던그대의마음
ふり返ればいつも
후리카에레바이츠모
뒤돌아보면언제나
そこに貴方を感じていたの
소코니아나타오칸지테이타노
그곳에그대를느끼고있었죠
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき心に穴があいた
마요나카노도아오타타키코코로니아나가아이타
한밤중에문을두드려마음에구멍이났어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
寂しさまぎらわして置いたレコ-ドの針
사비시사마기라와시테오이타레코-도노하리
외로움을달래려올려둔레코드의바늘
同じメロディ繰り返していた…
오나지메로디쿠리카에시테이타…
같은멜로디를반복하고있었어요…
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
口癖を言いながら二人の瞬間を抱いて
쿠치구세오이이나가라후타리노토키오다이테
입버릇을말하며두사람의순간을안고서
まだ忘れず暖めてた
마다와스레즈아타타메테타
아직잊지않고따뜻하게했어요
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me
口癖を言いながら二人の瞬間を抱いて
쿠치구세오이이나가라후타리노토키오다이테
입버릇을말하며두사람의순간을안고서
まだ忘れず暖めてた
마다와스레즈아타타메테타
아직잊지않고따뜻하게했어요
Stay with me...
眞夜中のドアをたたき歸らないでと泣いた
마요나카노도아오타타키카에라나이데토나이타
한밤중의문을두드리며돌아가지말라고울었어요
あの季節が今目の前
아노키세츠가이마메노마에
그계절이지금눈앞에
Stay with me