조회 수 3418 추천 수 0 댓글 20
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
現実を嗤う(현실을 비웃다)


作詞者名 椎名林檎
作曲者名 椎名林檎
アーティスト名 東京事變


You say those proverbs as if you had contrived them
당신은 그 격언들을 마치 당신이 고안한 것처럼 말해요
I know your arrogance, but do not point it out
난 당신의 오만을 알지만 지적해내지 않죠
and you've not changed a bit in three long dismal years
그리고 당신은 삼 년의 길고 비참했던 기간동안 조금도 변하지 않았어요
I think your flaw isn't so much your fault as a charm
난 당신의 매력인 결함이 모두 당신 탓은 아니라고 생각해요
Maybe i will meet you one day, maybe Wednesday, maybe not‥‥‥
어쩌면 난 언젠가 당신을 만날 거에요, 어쩌면 수요일에, 어쩌면 아닐지도‥‥‥
Still, i'm sure to meet you anyway, maybe Thursday, maybe not‥‥‥
여전히 난 확신해요, 어쨌든 당신을 만날거라고, 어쩌면 목요일에, 어쩌면 아닐수도‥‥‥

I want to be you just like a leaf that has flown away with the wind and the rain
난 마치 바람과 비와 함께 흘러가는 나뭇잎같은 당신이 되고 싶어요
This " romance " is so mellow, and " so real "
이 " 로맨스 "는 매우 달콤하고 " 매우 현실적 "이죠
just like a song that has died away with a flash in the night
마치 어둠 속의 섬광과 함께 들리지 않게 되는 노래같이
I would like to be composed of you
내가 당신으로 구성되었으면 좋겠어요

You tell your stories as if you had no respect for anyone
당신은 마치 아무도 존중하지 않는 것처럼 당신의 이야기를 말해줘요
I sing my songs as if I were a prostitute
나는 창녀가 된 듯이 내 곡들을 노래하죠
You take a snap at me, and stuff yourself on my welfare
당신은 나에게 달려들고, 나의 안위에 당신 자신을 채워넣어요
I feel like i am clinging to a cloud
마치 구름에 감겨있는 기분이에요
Maybe I will kiss you slowly, maybe quickly, maybe not‥‥‥
어쩌면 난 서서히 당신에게 키스할거에요, 어쩌면 빨리, 어쩌면 아닐수도‥‥‥
Still, i'm sure to kiss you anyway, maybe sweetly, maybe not‥‥‥
여전히 난 확신하죠, 어쨌든 당신에게 키스할거라고, 어쩌면 달콤하게, 어쩌면 아닐지도‥‥‥

I want to be you
난 그대가 되고 싶어요
It's hard to spend a lifetime for myself with the quakes and the storm
전율과 폭풍과 함께 자신을 위한 일생을 보낸다는건 힘들어요
This " romance " is an error, and " surreal "
이 " 로맨스 "는 오류이며 " 초현실적 "이죠
It's clear that i love your insensitiveness like the hills and the sky
내가 언덕과 하늘같은 당신의 무감각함을 사랑한다는 것은 분명해요
I would like to be merged into you
내가 당신과 융합되었으면 좋겠어요
------------------------------------------------------------------------------------------
ラン님께서 해석본을 보내주셔서 새로 올렸습니다^^
  • ?
    どるし♧ 2004.11.29 18:44
    와 감사합니다 근데 왜 ' 가 아니라 ュ비슷한 글자가 되어있고 중간중간 가타카나로 메모는 뭐예요?
    링고 씨는 영어가사도 자기식대로 적어서 무서운 사람 T^T
  • ?
    Surrealist™ 2004.11.30 16:07
    감사합니다 >ㅅ<;;;
  • ?
    무유 2004.12.01 20:55
    아 정말 왜 가타가나가....;ㅁ;??!!!
  • ?
    RYO81 2004.12.02 04:42
    감사합니다..^^*~
  • ?
    다이애건 앨리 2004.12.03 09:04
    감사합니다^^
  • ?
    aone 2004.12.10 20:27
    가타카나가 아니라 ' 랑 " 표시가 깨진거예요. i'm "romance" 이런 식으로 되야 되는데...
  • ?
    cherryking 2005.01.11 22:32
    감사합니다♥
  • ?
    유메 ~_~ 2005.01.22 06:25
    가사 감사합니다~ ^0^
  • ?
    아르키 2005.02.03 00:51
    가사 올려주셔서 감사합니다. 노래 듣기만 하다가 가사를 보고 더욱 멋지다고 생각해버렸어요.
  • ?
    럽리링고 2005.02.07 23:19
    뒤늦게 무지 좋다는걸 알아채버린 노래에요. 너무 좋아요. 왠지 어둡고 섹시한게...;;
  • ?
    닷짱-☆ 2005.02.18 00:38
    !_! 머쉬멜로우같은 능금누님 발음-
    가사 감사해요오
  • ?
    냥이 2005.04.10 20:57
    가사랑 같이 들으니 더욱 좋네요. 착착 감기는 군요.
  • ?
    유자 2005.08.31 08:52
    가사 감사합니다 +ㅂ+
  • ?
    2005.09.30 19:03
    가사 정말 감사합니다. ㅠ_ㅠ
  • ?
    uzini 2005.10.16 17:36
    좋아하는 곡..멋져요!!!
  • ?
    kamari 2006.03.15 11:36
    사람들로하여금, 왠지 공감을 불러일으키는 가사들..^^
  • ?
    키츠야 2006.04.05 19:10
    ...........다 영어였군요 (...........)
  • ?
    vivi 2006.05.24 21:07
    감사히 잘받아갑니다.. 링고누님 ㅠ_ㅠ으헉
  • ?
    파야 2006.11.08 20:02
    하지만 역시 영어는.... -_- 감사합니다!!
  • ?
    이다솔 2007.10.02 16:35
    잘 받아갑니다!! 감사합니다ㅠㅜ!!!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474617
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485959
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469694
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554206
10795 [平井堅] 鍵穴 6 도모토 3세 2004.11.29 1428
10794 [平井堅] 靑春デイズ 5 도모토 3세 2004.11.29 1436
10793 [平井堅] 君が僕に憑依した!! 9 도모토 3세 2004.11.29 1449
10792 [平井堅] 言わない關係 5 도모토 3세 2004.11.29 1585
10791 [こっこちゃんとしげるくん] Sing a song ~no music, no love life~ 2 도모토 3세 2004.11.29 1301
10790 [東京事變] 夢のあと 17 도모토3세 2004.11.29 5576
10789 [東京事變] 母國情緖 16 도모토 3세 2004.11.29 3625
10788 [東京事變] 驛前 7 도모토 3세 2004.11.29 2491
10787 [東京事變] サ-ビス 14 도모토 3세 2004.11.29 2782
» [東京事變] 現實を嗤う 20 도모토 3세 2004.11.29 3418
10785 [東京事變] クロ-ル 7 도모토 3세 2004.11.29 2237
10784 [東京事變] 入水願い 43 도모토 3세 2004.11.29 9823
10783 [東京事變] お祭騷ぎ 15 zakuro69 2004.11.29 3387
10782 [Devil kitty] 死體とデ-ト 4 zakuro69 2004.11.28 1573
10781 [Moi dix mois] Mephisto waltz 5 zakuro69 2004.11.28 1585
10780 [Do as infinity] 樂園 63 타이니가넷 2004.11.28 9662
10779 [大塚愛] ふたつ星記念日 24 미치기일보직전 2004.11.28 2018
10778 [大塚愛] Strawberry jam 25 미치기일보직전 2004.11.28 2408
10777 [大塚愛] 黑毛和牛上鹽タン燒735円 31 미치기일보직전 2004.11.27 2893
10776 [大塚愛] 扇子 15 미치기일보직전 2004.11.27 1662
Board Pagination Prev 1 ... 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

나눔고딕 사이트로 가기

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5