デリ-ト
데리-토
델리트(Delete)
作詞/シャラク 作曲/リウ
消去→君の底にある言葉をそっとみんな消してやる
쇼코→키미노소코니아루코토바오솟토민나케시테야루
소거→너의 바닥에 있는 말을 살짝 모두 지워 봐
全てに意味が無くなって 僕には僕すら何かがわからない
스베테니이미가나쿠낫테 보쿠니와보쿠스라나니카가와카라나이
모두에게 의미가 없어져서 나에게는 나조차 무엇인지 알 수 없어
妄想→それは此處に在る 想いにやっと氣付いてきている
모소→소레와코코니아루 오모이니얏토키즈이테키테이루
망상→그것은 여기에 있어 생각에 간신히 깨달아 오고있어
全ての價値が無くなって 君には僞すら何かがわからない
스베테노카치가나쿠낫테 키미니와우소스라나니카가와카라나이
전부의 가치가 없어져서 너에게는 거짓말조차 무엇인지 알 수 없어
君に 專け 專け
키미니 토도케 토도케
너에게 닿아라 닿아라
歌になって 待って 待って ?うなら
우타니낫테 맛테 맛테 맛테 카나우나라
노래가 되어 기다려 기다려 이루어진다면
消去→君の底にある言葉をそっとみんな消してやる
쇼코→키미노소코니아루코토바오솟토민나케시테야루
소거→너의 바닥에 있는 말을 살짝 모두 지워 봐
全てに意味が無くなって 僕には僕すら何かがわからない
스베테니이미가나쿠낫테 보쿠니와보쿠스라나니카가와카라나이
모두에게 의미가 없어져서 나에게는 나조차 무엇인지 알 수 없어
妄想→それは此處に在る 想いにやっと氣付いてきている
모소→소레와코코니아루 오모이니얏토키즈이테키테이루
망상→그것은 여기에 있어 생각에 간신히 깨달아 오고있어
全ての價値が無くなって 君には僞すら何かがわからない
스베테노카치가나쿠낫테 키미니와우소스라나니카가와카라나이
전부의 가치가 없어져서 너에게는 거짓말조차 무엇인지 알 수 없어
君に 專け 專け
키미니 토도케 토도케
너에게 닿아라 닿아라
歌になって 待って 待って ?うなら
우타니낫테 맛테 맛테 맛테 카나우나라
노래가 되어 기다려 기다려 이루어진다면
僕の言葉に力があれば
보쿠노코토바니치카라가아레바
나의 말에 힘이 있다면
君に傳える事出來るの?
키미니츠타에루코토데키루노?
너에게 전할 수 있는거야?
君の惱みを 想う全てを代わってあげる
키미노나야미오 오모우스베테오카왓테아게루
너의 고민을 생각모두를 바꾸어 줄게
君もいつかは去って行くかな
키미노이츠카와삿테이쿠카나
너도 언젠가는 지나갈까나
僕の代わりも見つかるかな
키미노카와리모미츠카루카나
너의 대신을 찾게 될까나
少しだけでも 今だけでも僕を見ていて
스코시다케데모 이마다케데모보쿠오미테이테
조금만이라도 지금만이라도 나를 봐줘
僕の言葉に力があれば
보쿠노코토바니치카라가아레바
나의 말에 힘이 있다면
君に傳える事出來るの?
키미니츠타에루코토데키루노?
너에게 전할 수 있는거야?
君の心の 思うがままに變わってみせる
보쿠노코코로노 오모우가마마니카왓테미세루
나의 마음의 마음껏 바뀌어 보여
http://1111.mini.to/
데리-토
델리트(Delete)
作詞/シャラク 作曲/リウ
消去→君の底にある言葉をそっとみんな消してやる
쇼코→키미노소코니아루코토바오솟토민나케시테야루
소거→너의 바닥에 있는 말을 살짝 모두 지워 봐
全てに意味が無くなって 僕には僕すら何かがわからない
스베테니이미가나쿠낫테 보쿠니와보쿠스라나니카가와카라나이
모두에게 의미가 없어져서 나에게는 나조차 무엇인지 알 수 없어
妄想→それは此處に在る 想いにやっと氣付いてきている
모소→소레와코코니아루 오모이니얏토키즈이테키테이루
망상→그것은 여기에 있어 생각에 간신히 깨달아 오고있어
全ての價値が無くなって 君には僞すら何かがわからない
스베테노카치가나쿠낫테 키미니와우소스라나니카가와카라나이
전부의 가치가 없어져서 너에게는 거짓말조차 무엇인지 알 수 없어
君に 專け 專け
키미니 토도케 토도케
너에게 닿아라 닿아라
歌になって 待って 待って ?うなら
우타니낫테 맛테 맛테 맛테 카나우나라
노래가 되어 기다려 기다려 이루어진다면
消去→君の底にある言葉をそっとみんな消してやる
쇼코→키미노소코니아루코토바오솟토민나케시테야루
소거→너의 바닥에 있는 말을 살짝 모두 지워 봐
全てに意味が無くなって 僕には僕すら何かがわからない
스베테니이미가나쿠낫테 보쿠니와보쿠스라나니카가와카라나이
모두에게 의미가 없어져서 나에게는 나조차 무엇인지 알 수 없어
妄想→それは此處に在る 想いにやっと氣付いてきている
모소→소레와코코니아루 오모이니얏토키즈이테키테이루
망상→그것은 여기에 있어 생각에 간신히 깨달아 오고있어
全ての價値が無くなって 君には僞すら何かがわからない
스베테노카치가나쿠낫테 키미니와우소스라나니카가와카라나이
전부의 가치가 없어져서 너에게는 거짓말조차 무엇인지 알 수 없어
君に 專け 專け
키미니 토도케 토도케
너에게 닿아라 닿아라
歌になって 待って 待って ?うなら
우타니낫테 맛테 맛테 맛테 카나우나라
노래가 되어 기다려 기다려 이루어진다면
僕の言葉に力があれば
보쿠노코토바니치카라가아레바
나의 말에 힘이 있다면
君に傳える事出來るの?
키미니츠타에루코토데키루노?
너에게 전할 수 있는거야?
君の惱みを 想う全てを代わってあげる
키미노나야미오 오모우스베테오카왓테아게루
너의 고민을 생각모두를 바꾸어 줄게
君もいつかは去って行くかな
키미노이츠카와삿테이쿠카나
너도 언젠가는 지나갈까나
僕の代わりも見つかるかな
키미노카와리모미츠카루카나
너의 대신을 찾게 될까나
少しだけでも 今だけでも僕を見ていて
스코시다케데모 이마다케데모보쿠오미테이테
조금만이라도 지금만이라도 나를 봐줘
僕の言葉に力があれば
보쿠노코토바니치카라가아레바
나의 말에 힘이 있다면
君に傳える事出來るの?
키미니츠타에루코토데키루노?
너에게 전할 수 있는거야?
君の心の 思うがままに變わってみせる
보쿠노코코로노 오모우가마마니카왓테미세루
나의 마음의 마음껏 바뀌어 보여
http://1111.mini.to/