ル-レット
루-렛토
룰렛
「此の世はひとつの劇場にすぎぬ 人生なんて遊戱の樣なもの」
「코노요와히토츠노게키죠니스기누 진세이난테게무노요오나모노」
「이 세상은 하나의 극장에 지나지않아. 인생따위 게임 같은것」
キミは何時でもそうやってボクの弱さ手にとるように弄ぶ
키미와이츠데모소오얏테보쿠오요와사테니토루요오니모테아소부
너는 언제라도 그렇게 해서 나의 약점을 손바닥 보듯이 가지고 놀아
赤と暗どっちを選ぶかで左右されてしまう現實
아카토쿠라돗치오에라부카데사유우사레테시마우겐지츠
적과 흑 어느쪽을 고를까로 좌우 되버리는 현실
素敵なショウをさあさ御覽あれ
스테키나쇼-오사아사고란아레
멋진 쇼를, 자아, 보십시오
「此の世で一番遠い場所はね 自分自身の心である」 なんて
「코노요데이치방토오이바쇼와네 지분지신노코코로데아루」난테
「이 세상에서 가장 먼 장소는 자기 자신의 마음이야」 라고
キミは何時でもそう云ってボクの弱さ見透かすように投げかける
키미와이츠데모소오잇테보쿠노요와사미스카스요오니나게카케루
너는 언제라도 그렇게 말하며 나의 약점을 꿰뚫어보듯이 전한다
無か有どっちを選ぶかで左右されてしまう現實
제로카이치돗치오에라부카데사유우사레테시마우겐지츠
0일까 1일까 어느쪽을 고를까로 좌우 되버리는 현실
いっそこのまま總を捨てようか?
잇소코노마마소우오스테요오카?
차라리 이대로 총을 버릴까?
告げる 告げる 危險の香を まっかな花に溺れて
츠게루 츠게루 키켄노카오리오 맛카나하나니오보레테
전한다 전한다 위험의 향기를. 새빨간 꽃에 빠져서
みっつ數える間に覺悟を決めて
밋츠카조에루마니카쿠고오키메테
셋 셀 동안에 각오를 정해줘
何を賭けよう 心情?愛?夢?希望?
나니오카케요오 신죠?아이?유메?키보?
무엇을 걸까, 심정? 사랑? 꿈? 희망?
偶然的なふらちな僞でボクを惑わす
구우젠테키나후라치나우소데보쿠오마도와스
우연적인 괘씸한 거짓말로 나를 유혹한다
狂狂回るよル-レットの上
쿠루쿠루마와루요루-렛토노우에
빙글빙글 돌아, 룰렛의 위
ららら らいらら…
라라라 라이라라…
廻れ 舞われ ひたすら虛しく 運命の回轉木馬
마와레 마와레 히타스라무나시쿠 운메이노메리고란도
돌아라 춤춰라 오로지 헛되게. 운명의 회전목마
みっつ數える間に覺悟を決めて
밋츠카조에루마니카쿠고오키메테
셋 셀 동안에 각오를 정해줘
何を賭けよう 信條?哀?惡夢?絶望?
나니오카케요오 신죠?아이?아쿠무?제츠보?
무엇을 걸까, 신조? 슬픔? 악몽? 절망?
嘲笑的なプラチナシネマ ボクは演じて
쵸오쇼오테키나푸라치나시네마 보쿠와엔지테
조소적인 플라티나시네마 나는 연기하며
狂狂回るよル-レットの上
쿠루쿠루마와루요루-렛토노우에
빙글빙글 돌아, 룰렛의 위
「生きる事は賭ける事」 だと云ってキミは
「이키루코토와카케루코토」다토잇테키미와
「사는 것은 거는 것」이라고 말하며 너는
最期のチップをそっとひとつ差し出した…
사이고노칩푸오솟토시토츠사시다시타…
최후의 칩을 살며시 한개 내밀었다…
http://1111.mini.to/
루-렛토
룰렛
「此の世はひとつの劇場にすぎぬ 人生なんて遊戱の樣なもの」
「코노요와히토츠노게키죠니스기누 진세이난테게무노요오나모노」
「이 세상은 하나의 극장에 지나지않아. 인생따위 게임 같은것」
キミは何時でもそうやってボクの弱さ手にとるように弄ぶ
키미와이츠데모소오얏테보쿠오요와사테니토루요오니모테아소부
너는 언제라도 그렇게 해서 나의 약점을 손바닥 보듯이 가지고 놀아
赤と暗どっちを選ぶかで左右されてしまう現實
아카토쿠라돗치오에라부카데사유우사레테시마우겐지츠
적과 흑 어느쪽을 고를까로 좌우 되버리는 현실
素敵なショウをさあさ御覽あれ
스테키나쇼-오사아사고란아레
멋진 쇼를, 자아, 보십시오
「此の世で一番遠い場所はね 自分自身の心である」 なんて
「코노요데이치방토오이바쇼와네 지분지신노코코로데아루」난테
「이 세상에서 가장 먼 장소는 자기 자신의 마음이야」 라고
キミは何時でもそう云ってボクの弱さ見透かすように投げかける
키미와이츠데모소오잇테보쿠노요와사미스카스요오니나게카케루
너는 언제라도 그렇게 말하며 나의 약점을 꿰뚫어보듯이 전한다
無か有どっちを選ぶかで左右されてしまう現實
제로카이치돗치오에라부카데사유우사레테시마우겐지츠
0일까 1일까 어느쪽을 고를까로 좌우 되버리는 현실
いっそこのまま總を捨てようか?
잇소코노마마소우오스테요오카?
차라리 이대로 총을 버릴까?
告げる 告げる 危險の香を まっかな花に溺れて
츠게루 츠게루 키켄노카오리오 맛카나하나니오보레테
전한다 전한다 위험의 향기를. 새빨간 꽃에 빠져서
みっつ數える間に覺悟を決めて
밋츠카조에루마니카쿠고오키메테
셋 셀 동안에 각오를 정해줘
何を賭けよう 心情?愛?夢?希望?
나니오카케요오 신죠?아이?유메?키보?
무엇을 걸까, 심정? 사랑? 꿈? 희망?
偶然的なふらちな僞でボクを惑わす
구우젠테키나후라치나우소데보쿠오마도와스
우연적인 괘씸한 거짓말로 나를 유혹한다
狂狂回るよル-レットの上
쿠루쿠루마와루요루-렛토노우에
빙글빙글 돌아, 룰렛의 위
ららら らいらら…
라라라 라이라라…
廻れ 舞われ ひたすら虛しく 運命の回轉木馬
마와레 마와레 히타스라무나시쿠 운메이노메리고란도
돌아라 춤춰라 오로지 헛되게. 운명의 회전목마
みっつ數える間に覺悟を決めて
밋츠카조에루마니카쿠고오키메테
셋 셀 동안에 각오를 정해줘
何を賭けよう 信條?哀?惡夢?絶望?
나니오카케요오 신죠?아이?아쿠무?제츠보?
무엇을 걸까, 신조? 슬픔? 악몽? 절망?
嘲笑的なプラチナシネマ ボクは演じて
쵸오쇼오테키나푸라치나시네마 보쿠와엔지테
조소적인 플라티나시네마 나는 연기하며
狂狂回るよル-レットの上
쿠루쿠루마와루요루-렛토노우에
빙글빙글 돌아, 룰렛의 위
「生きる事は賭ける事」 だと云ってキミは
「이키루코토와카케루코토」다토잇테키미와
「사는 것은 거는 것」이라고 말하며 너는
最期のチップをそっとひとつ差し出した…
사이고노칩푸오솟토시토츠사시다시타…
최후의 칩을 살며시 한개 내밀었다…
http://1111.mini.to/