わかれうた
와카레우타
作詞:マコト 作曲:KEN
愛されることしか知らない
아이사레루코토시카시라나이
사랑받는 것밖에 몰라
戀と呼ぶには程遠い
코이토요부니와호도토오이
연애라고 부르는 것은 멀어
トラブル續きのそんな午後は
토라부루츠즈키노손나고고와
트러블 연속의 그런 오후는
見上げれば曇天模樣の明日の雲を占った
미아게레바돈텐모요오노아시타노소라오우라낫타
올려다보면 흐린하늘모양의 내일의 구름을 첨쳤다
世界は回るよ朝を待たず
세카이와마와루요아사오마타즈
세계는 돌아요, 아침을 기다리지 않고
ほらごらんよ月は鈍色何時か觀たロ-ドショウみたい
호라고란요츠키와니비이로이츠카미타로-도쇼미타이
자, 봐요 달은 쥐색. 언젠가 본 로드쇼같아
ただ二人は恐れを知らなくて…
타다후타리와오소레오시라나쿠테…
단지 두사람은 두려움을 몰라서…
大切な何かを忘れて赤い絲を手繰り寄せた
타이세츠나나니카오와스레테아카이이토오타구리요세타
소중한 무언가를 잊고 붉은 실을 끌어당겼다
記憶は巡るよ夜を越えて
키오쿠와메구루요요루오코에테
기억은 돌아요, 밤을 넘어서
側にいてと淚を見せたあてにならない言葉の裏で
소바니이테토나미다오미세타아테니나라나이코토바노우라데
곁에 있어줘, 눈물을 보인 기대도하지 않은 말의 뒷면으로
ほんとうの君は何處に居ますか?
혼토노키미와도코니이마스카?
진정한 너는 어디에 있습니까?
想い出のレコ-ドに針を落とすようにそっと優しく
오모이데노레코-도니하리오오토스요오니솟토야사시쿠
추억의 레코드에 바늘을 떨어뜨리는 것처럼 살며시 상냥하게
抱きしめる事しか出來なかった…
다키시메루코토시카데키나캇타…
꼭 안아주는 것 밖에는 할 수 없었어…
出會って別れて傷付いたあの場所も
데앗테와카레테키즈츠이타아노바쇼모
만나서 헤어지고 상처입은 그 장소를
今は懷かしいと笑える事でしょう
이마와나츠카시이토와라에루코토데쇼
지금은 그립다고 웃을수 있는 것이겠지요
悲しみの空を見上げては思い出す
카나시미노소라오미아게테와오모이다스
슬픔의 하늘을 올라다보고는 생각하기 시작한다
幸せの靑い鳥よ何處に居るのかな?
시아와세노아오이토리요도코니이루노카나?
행복의 파랑새여 어디에 있는거야?
側にいると淚を拭いあてにならない想いはやがて
소바니이루토나미다오메구이아테니나라나이오모이와야가테
곁이 있다고 눈물을 닦고 기대도 하지않은 마음은 결국
消えてゆく運命と知ることでしょう
키에테유쿠운메이토시루코토데쇼
사라져 가는 운명이라고 아는거겠지요
悲しみ呼ぶその歌聲が切なさに拍車をかけるのです
카나시미요부소노우타고에가세츠나사니하쿠샤오카케루노데스
슬픔이라고 부르는 그 노랫소리가 애절함에 박차를 가합니다
ただあの時別離れるべきだった
타다아노토키와카레루베키닷타
단지 그 때, 이별해야 마땅했어
出會って別れて傷付いたあの場所も
데앗테와카레테키즈츠이타아노바쇼모
만나서 헤어지고 상처입은 그 장소를
今は懷かしいと笑える事でしょう
이마와나츠카시이토와라에루코토데쇼
지금은 그립다고 웃을수 있는 것이겠지요
悲しみの空を見上げては思い出す
카나시미노소라오미아게테와오모이다스
슬픔의 하늘을 올려다보고는 생각하기 시작한다
幸せの靑い鳥よ何處へゆくのかな?
시아와세노아오이토리요도코에유쿠노카나?
행복의 파랑새여 어디로 가는 거야?
愛する人素晴らしい時間をありがとう
아이스루히토스바라시이지칸오아리가토
사랑하는 사람, 훌륭한 시간을 고맙습니다
もう二度とここで會うことは無いけれど
모오니도토코코데아우코토와나이케레도
이제 두번 다시 여기서 만날 일은 없지만
忘れられぬ日日と傷跡よさようなら
와스레라레누히비오키즈아토요사요나라
잊을수 없는 날들과 상처자국이여 안녕
せめてもう一度夢の中會えますか?
세메테모오이치도유메노나카아에마스카?
적어도 다시 한번 꿈속에서 만날수 있습니까?
http://1111.mini.to/
와카레우타
作詞:マコト 作曲:KEN
愛されることしか知らない
아이사레루코토시카시라나이
사랑받는 것밖에 몰라
戀と呼ぶには程遠い
코이토요부니와호도토오이
연애라고 부르는 것은 멀어
トラブル續きのそんな午後は
토라부루츠즈키노손나고고와
트러블 연속의 그런 오후는
見上げれば曇天模樣の明日の雲を占った
미아게레바돈텐모요오노아시타노소라오우라낫타
올려다보면 흐린하늘모양의 내일의 구름을 첨쳤다
世界は回るよ朝を待たず
세카이와마와루요아사오마타즈
세계는 돌아요, 아침을 기다리지 않고
ほらごらんよ月は鈍色何時か觀たロ-ドショウみたい
호라고란요츠키와니비이로이츠카미타로-도쇼미타이
자, 봐요 달은 쥐색. 언젠가 본 로드쇼같아
ただ二人は恐れを知らなくて…
타다후타리와오소레오시라나쿠테…
단지 두사람은 두려움을 몰라서…
大切な何かを忘れて赤い絲を手繰り寄せた
타이세츠나나니카오와스레테아카이이토오타구리요세타
소중한 무언가를 잊고 붉은 실을 끌어당겼다
記憶は巡るよ夜を越えて
키오쿠와메구루요요루오코에테
기억은 돌아요, 밤을 넘어서
側にいてと淚を見せたあてにならない言葉の裏で
소바니이테토나미다오미세타아테니나라나이코토바노우라데
곁에 있어줘, 눈물을 보인 기대도하지 않은 말의 뒷면으로
ほんとうの君は何處に居ますか?
혼토노키미와도코니이마스카?
진정한 너는 어디에 있습니까?
想い出のレコ-ドに針を落とすようにそっと優しく
오모이데노레코-도니하리오오토스요오니솟토야사시쿠
추억의 레코드에 바늘을 떨어뜨리는 것처럼 살며시 상냥하게
抱きしめる事しか出來なかった…
다키시메루코토시카데키나캇타…
꼭 안아주는 것 밖에는 할 수 없었어…
出會って別れて傷付いたあの場所も
데앗테와카레테키즈츠이타아노바쇼모
만나서 헤어지고 상처입은 그 장소를
今は懷かしいと笑える事でしょう
이마와나츠카시이토와라에루코토데쇼
지금은 그립다고 웃을수 있는 것이겠지요
悲しみの空を見上げては思い出す
카나시미노소라오미아게테와오모이다스
슬픔의 하늘을 올라다보고는 생각하기 시작한다
幸せの靑い鳥よ何處に居るのかな?
시아와세노아오이토리요도코니이루노카나?
행복의 파랑새여 어디에 있는거야?
側にいると淚を拭いあてにならない想いはやがて
소바니이루토나미다오메구이아테니나라나이오모이와야가테
곁이 있다고 눈물을 닦고 기대도 하지않은 마음은 결국
消えてゆく運命と知ることでしょう
키에테유쿠운메이토시루코토데쇼
사라져 가는 운명이라고 아는거겠지요
悲しみ呼ぶその歌聲が切なさに拍車をかけるのです
카나시미요부소노우타고에가세츠나사니하쿠샤오카케루노데스
슬픔이라고 부르는 그 노랫소리가 애절함에 박차를 가합니다
ただあの時別離れるべきだった
타다아노토키와카레루베키닷타
단지 그 때, 이별해야 마땅했어
出會って別れて傷付いたあの場所も
데앗테와카레테키즈츠이타아노바쇼모
만나서 헤어지고 상처입은 그 장소를
今は懷かしいと笑える事でしょう
이마와나츠카시이토와라에루코토데쇼
지금은 그립다고 웃을수 있는 것이겠지요
悲しみの空を見上げては思い出す
카나시미노소라오미아게테와오모이다스
슬픔의 하늘을 올려다보고는 생각하기 시작한다
幸せの靑い鳥よ何處へゆくのかな?
시아와세노아오이토리요도코에유쿠노카나?
행복의 파랑새여 어디로 가는 거야?
愛する人素晴らしい時間をありがとう
아이스루히토스바라시이지칸오아리가토
사랑하는 사람, 훌륭한 시간을 고맙습니다
もう二度とここで會うことは無いけれど
모오니도토코코데아우코토와나이케레도
이제 두번 다시 여기서 만날 일은 없지만
忘れられぬ日日と傷跡よさようなら
와스레라레누히비오키즈아토요사요나라
잊을수 없는 날들과 상처자국이여 안녕
せめてもう一度夢の中會えますか?
세메테모오이치도유메노나카아에마스카?
적어도 다시 한번 꿈속에서 만날수 있습니까?
http://1111.mini.to/