출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com/)
作詞 : ハルイチ
作曲 : シラタマ
何處に居るの?こんな雨の中
도꼬니이루노?콘나아메노나까
어디에 있는거야? 이런 비 속에
どんな言葉待ってたの?
돈나코토바맛떼따노?
어떤 말을 기다리고 있었던거야?
なぜか僕は追いかけなかった
나제까보쿠와오이카케나캇따
왠지 나는 뒤쫓아갈 수 없었어
瞳を見つめる自信がなくて
메오미츠메루지신가나쿠떼
눈을 바라볼 자신이 없어서
呼びあうように出逢ったのに
요비아우요-니데앗따노니
서로 끌어당기듯 만났었는데
雨のにおい冷たい風 不機嫌な雲
아메노니오이츠메따이카제후키겡나쿠모
비의 기운 차가운 바람 불쾌한 구름
窓際で震えるサボテン
마도기와데후루에루사보텐
창가에서 흔들리는 선인장
こんな日にでも君ときたら水をあげてた
콘나히니데모키미또키따라미즈오아게떼따
이런 날에도 너와 왔다면 물을 주었었어
溢れるくらい水をあげてた
아후레루쿠라이미즈오아게떼따
넘쳐흐를 정도로 물을 주었었어
戀人という響きにすべて委ねて
코이비또또유-히비키니스베떼유다네떼
연인이라는 소리에 모든 것을 맡겨두고
顧みることもなく
카에리미루코토모나쿠테
뒤돌아보는 일도 없이
君が側にいてくれることも
키미가소바니이떼쿠레루코또모
네가 옆에 있어주는 것도
惜しみない愛にも慣れていたんだね
오시미나이아이니모나레떼이딴다네
안타까움 없는 사랑에도 익숙해져있었어
何處に居るの?こんな雨の中
도꼬니이루노?콘나아메노나까
어디에 있는거야? 이런 비 속에
どんな言葉待ってたの?
돈나코토바맛떼따노?
어떤 말을 기다리고 있었던거야?
心深く濡れてしまっていた
코코로후카쿠누레떼시맛떼이따
마음 속 깊이 젖어버렸어
窓を開けて空をにらんだ
마도오아케떼소라오니란다
창문을 열고 하늘을 바라봤어
呼びあうように出逢ったのに
요비아우요-니데앗따노니
서로 끌어당기듯 만났었는데
雨の音は途切れて遠ざがる
아메노오또와토기레떼토오자가루
비 소리는 도중에 끊겨 멀어져 가
知らん顔で默ったサボテン
시란카오데다맛따사보텐
모르는 듯한 얼굴로 침묵하는 선인장
僕の事をザァザァと邪魔をしてる
보쿠노코토오자-자-또쟈마오시떼루
나의 일을 쫙쫙 방해하고 있어
君の影と白いノイズ
키미노카게또시로이노이즈
너의 그림자와 하얀 노이즈
會いたいからって口實に誘った映畵を
아이따이까랏떼코우지츠니사솟따에이가오
만나고 싶어서 구실로 권한 영화를
はしゃいでいた日日を
하샤이데이따히비오
들떠 소란피우던 날들을
どうして忘れていたんだろ
도우시떼와스레떼이딴다로
어째서 잊고 있었던 걸까
馴れあいの關係にウンザリするはずさ
나레아이노칸케이니운자리스루하즈사
서로 친해져버린 관계에 분명 지긋지긋해 질 테지
僕が觸れた指先にずっと
보쿠가후레따유비사키니즛또
내가 만졌던 손끝예 계속
やわらかいトゲが殘る
야와라까이토게가노코루
부드러운 가시가 남아
君が見せたささやかなサイン
키미가미세타사사야카나사인
네가 보여줬던 자그마한 사인
見落としてしまっていたよ
미오토시떼시맛떼이따요
놓쳐버리고 말았어
今でも.....痛い
이마데모.....이타이
지금도.....아파
何處に居るの?こんな冬の街
도꼬니이루노?콘나후유노마치
어디에 있는거야? 이런 겨울 거리에
僕の氣持ち何處へ行った?
보쿠노키모치도꼬에잇따?
내 기분은 어디에 간거야?
僕らきっとうまくやれたはず
보쿠라킷또우마쿠야레따하즈
우리들 분명히 잘할 수 있었을텐데
もう,朝日も射してきた
모-,아사히모사시떼키따
벌써, 아침 해도 비춰왔어
小さな花を見せたい
치이사나하나오미세따이
작은 꽃을 보여주고 싶어