[ポルノグラフィティ] デッサン #1

by 지로쿤:) posted Nov 27, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com/)

作曲 : ハルイチ
作詞 : シラタマ

これ以上, 話しても何も生まれないよ
코레이죠-,하나시떼모나니모우마레나이요
이 이상, 말해봤자 아무것도 생기지않아
後は僕の頰,毆るか出て行くかさ
아또와보쿠노호오,나구루까데떼유쿠까사
다음은 내 뺨을 때리던지 나가던지야
君に蹴飛ばされたギタ-が迷惑そうに言うよ
키미니케토바사레타기타가메이와쿠소-니유우요
너에게 걷어차인 기타가 성가신 듯 말해
奪い合う樣に求めたからねぇ…
우바이아우요우니모토메타까라네-…
서로 끌어당기듯이 원했으니까…

どうか敎えて僕の何を知ってる?
도우까오시에떼보쿠노나니오싯떼루노?
부디 가르쳐줘 나의 무엇을 알고 있어?
どうか敎えてこの夢が最後に暗示した意味だけ
도우까오시에떼코노유메가사이고니안지시타이미다케
부디 가르쳐줘 이 꿈이 마지막에 암시한 의미만이라도

壞れた愛の欠片, 拾い集める樣に
코와레따아이노카케라, 히로이아츠메루요우니
깨진 사랑의 조각, 주워 모으듯이
無理してこんな僕を笑って許さなくていいよ
무리시떼콘나보쿠오와랏떼유루사나쿠테이이요
무리해서 이런 나를 웃으며 용서해주지 않아도 돼
僕ら手の中に無い物, 數え過ぎていた
보쿠라테노나까니나이모노,카조에스기떼이따
우리들의 손 안에 없는 것,  지나치게 펼쳐놓고있었어
何もいらないと思ってたのにね
나니모이라나이또오못떼따노니네
무엇도 필요없다고 생각했는데말야

どうか敎えて僕の何が惜しいの?
도우까오시에떼보쿠노나니가오시이노?
부디 가르쳐줘 나의 무엇이 유감인거야?
どうか敎えてどうしてだろう…?なぜだかこの邊が痛いよ…
도우까오시에떼도우시떼다로-…?나제다까코노헨가이타이요…
부디 가르쳐줘 어째서 인거야…? 왠지 이 근처가 아파…

空の高い所で生まれた雨粒が
소라노타카이토코데우마레따아마츠부가
하늘 높은 곳에서 생겨난 빗방울이
僕の足元に落ちて,今はじけて消えていった。
보쿠노아시모토니오치떼,이마지하지케떼키에떼잇따。
내 발 밑에 떨어져, 지금은 사방으로 튀어 없어지고 있어.

Nobody could expect such a silly result.
Same with me yeah... We can never know in advance what will happen in the future.