光
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-11-27
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
生き急ぐように君は今
이키이소구요오니키미와이마
(급하게살아가듯이당신은지금)
駆け抜けている
카케누케테이루
(달려나가고있죠)
そんな眩い光 見つめていた
손나마바유이히카리 미츠메테이타
(그렇게눈부신빛을 바라보고있었죠)
燃え尽きるまで きっとそう
모에츠키루마데 킷토소오
(다태워버릴때까지 분명그렇게)
立ち止まらない
타치토마라나이
(멈춰서지않겠죠)
そんな急いで 答え出さないでいて
손나이소이데 코타에다사나이데이테
(그렇게급하게 답을내려하지말아요)
ぼくはこう思っているんだ
보쿠와코오오못테이룬다
(나는이렇게생각해요)
"君より早く死にたい"
"키미요리하야쿠시니타이"
("당신보다먼저죽고싶어")
それくらい君なしでは
소레쿠라이키미나시데와
(그정도로당신없이는)
生きていけそうもないみたいだ
이키테이케소오모나이미타이다
(살아갈수조차없을것같아)
君の笑顔も 君のまなざしも
키미노에가오모 키미노마나자시모
(당신의미소도 당신의눈빛도)
ぼくの一番の心の支えだから
보쿠노이치방노코코로노사사에다카라
(내마음의가장큰받침대니까)
失えないよ 奪わないで
우시나에나이요 우바와나이데
(잃을수없어요 빼앗지말아요)
ぼくのこと ひとりにしないで
보쿠노코토 히토리니시나이데
(나를 혼자두지말아요)
いつも孤独と 思っている
이츠모코도쿠토 오못테이루
(언제나고독하다고 생각하고있는)
君が悲しい
키미가카나시이
(당신을생각하면슬퍼요)
ぼくはいつでも 君のそばにいるよ
보쿠와이츠데모 키미노소바니이루요
(난언제까지나 당신곁에있겠어요)
愛してくれる人も
아이시테쿠레루히토모
(사랑해주는사람도)
受け止めてくれる人も
우케토메테쿠레루히토모
(나를받아주는사람도)
君しかいないぼくを
키미시카이나이보쿠오
(당신밖에없는나를)
ずっとずっと忘れないでほしい
즛토즛토와스레나이데호시이
(언제까지나잊지말아주세요)
君がいなくちゃ
키미가이나쿠챠
(당신이없으면)
ぼくはいないよ
보쿠와이나이요
(나도없어요)
誰も ぼくがここにいること
다레모 보쿠가코코니이루코토
(아무도 내가여기있다는걸)
知らないよ
시라나이요
(몰라요)
信じてほしい ぼくの心を
신지테호시이 보쿠노코코로오
(믿어주길바래요 내마음을)
君だけが ぼくの手がかり
키미다케가 보쿠노테가카리
(당신만이내손이닿을수있는사람)
君のしあわせが
키미노시아와세가
(당신의행복이)
ぼくのしあわせで
보쿠노시아와세데
(내행복이니)
ずっと そばにいられればいい
즛토 소바니이라레레바이이
(언제나 곁에있을수있으면되요)
それでいい
소레데이이
(그걸로족해요)
大好きだから 大好きだから
다이스키다카라 다이스키다카라
(정말좋아하니까 정말좋아하니까)
誰よりも 幸せになって
다레요리모 시아와세니낫테
(누구보다도 행복해주세요)
いつまでも そばにいさせて
이츠마데모 소바니이사세테
(언제까지나 곁에있게해주세요)
※ 퍼가실땐 출처지우지 마시고 그대로 긁어가시고,
수시로 오타수정니까 가끔 들러서 확인해주세요