[Rouage] 月のながめかた

by zakuro69 posted Nov 25, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


月のながめかた
츠키노나가메카타
달을 조망하는 방법

作詞/  KAZUSHI 
作曲/  RAYZI 


深くしずむ夜は、底のほう キミに見立てて月をみた
후카쿠시즈무요루와, 소코노호- 키미니미타테떼츠키오미따
깊게 잠긴 밤에는, 밑에서 너라고 여기며 달을 봤어
よりかかり方のヘタクソなボクは、どれだけキミを傷つけたんだろう
요리카카리카타노헤타쿠소나보쿠와, 도레다케키미오키즈츠케딴다로-
의지하는 방식이 서투른 나는, 얼마나 너를 상처입혔던 걸까

それでもボクは笑顔 飾る 上手いやり方を探す
소레데모보쿠와 에가오 카자루 우마이야리카타오사가스
그래도 나는 웃는 얼굴을 잘 꾸미는 방법을 찾아
おなじ氣持ちにはならないで
오나지키모치니와나라나이데
같은 기분은 되지 말아줘

月の下で想う、月の下で吠えるボクを見つけないまま
츠키노시따데오모우, 츠키노시따데호에루보쿠오미츠케나이마마
달 아래에서 생각해, 달 아래에서 울부짖는 나를 찾지 못한 채
いつもそうして うつむかず步いて
이츠모소-시떼 우츠무카즈아루이떼
언제나 그렇게 고개숙이지 말고 걸어가
潤みかけた瞳でみないで
우루미카케따메데미나이데
눈물을 머금은 눈동자로 보지 말아줘

まるく光る波の底のほう、上目使いで月をみた
마루쿠히카루나미노소코노호-, 우와메즈카이데츠키오미따
원만하게 빛나는 물결 밑에서, 눈을 칩뜨며 달을 봤어
寄り添いかかった臆病なボクは、どこまでキミを遠ざけたんだろう
요리소이카캇따오쿠뵤-나보쿠와, 도코마데키미오토오자케딴다로-
기대고 있던 겁쟁이인 나는, 어디까지 너를 멀어지게 한 걸까

それでもボクは笑顔探す 月のながめかたを探す
소레데모보쿠와에가오사가스 츠키노나가메카타오사가스
그래도 나는 웃는 얼굴을 찾아 달을 조망하는 방법을 찾아
同じ光にはなれなくて
호나지히카리니와나레나쿠떼
같은 빛은 될 수 없어

月の下で想う、月の下で吠えるボクを見つけないまま
츠키노시따데오모우, 츠키노시따데호에루보쿠오미츠케나이마마
달 아래에서 생각해, 달 아래에서 울부짖는 나를 찾지 못한 채
いつもそうして うつむかず步いて いつも
이츠모소-시떼 우츠무카즈아루이떼 이츠모
언제나 그렇게 고개숙이지 말고 걸어가 언제나

月の下で想う、月の下で吠える夜を知っているから
츠키노시따데오모우, 츠키노시따데호에루요루오싯떼이루카라
달 아래에서 생각해, 달 아래에서 울부짖는 밤을 알고 있어
あしたはあるとなんとなく想うよ
아시따와아루또난또나쿠오모우요
왠지 모르게 내일은 있다고 생각해

潤みかけた瞳に映った
우루미카케따메니우츳따
물기를 머금은 눈동자에 비쳤어

月のながめかた みつけた
츠키노나가메카타 미츠케따
달을 조망하는 법을 찾았어