[時給800円] たまには泣いてもいいですか?

by ラプリユズ posted Nov 25, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/

ありがとうと言われて
아리가토-토이와레테
고맙다는말을듣고도

嬉しくなんかなくて~
우레시쿠난카나쿠테~
기쁘거나하지않았어~

それでもまた笑って~ いい人を演じてて
소레데모마타와랏테~ 이이히토오엔지테테
그래도다시웃으며~ 좋은사람인척연기하고

あなた泣いてた時に
아나타나이테타토키니
그대가울었을때

「僕が幸せにする」
「보쿠가시아와세니스루」
「내가행복하게해줄게」

言える勇氣がなくて後悔してます
이에루유-키가나쿠테코-카이시테마스
말할용기가없었던것후회하고있어

僕の愛する人が僕に背を向けて
보쿠노아이스루히토가보쿠니세오무케테
내가사랑하는사람이나에게등을돌려

別の愛する人の元へ步いていく
베츠노아이스루히토노모토에아루이테유쿠
사랑하는다른사람의곁으로걸어가고있어

がんばろう! 自分に言ってみたよ
간바로-! 지분니잇테미타요
힘내자! 자신에게말해보았어

人混みでじっとこらえて
히토고미데짓토코라에테
인파속에서가만히참으며

がんばろう! でももう限界かな?
간바로-! 데모모-겡카이카나?
힘내자! 하지만이제한계인걸까?

こんな時泣いてもいいですか?
콘나토키나이테모이이데스카?
이런때울어도돼?

あなた應援してて
아나타오-엔시테테
그대를응원해

でもその氣持ち噓で
데모소노키모치우소데
하지만그마음거짓이야

感謝されてる事に胸が痛みます
칸샤사레테루코토니무네가이타미마스
그대가고마워하는데가슴이아파

「それじゃまたね」と言って去ってくその時
「소레쟈마타네」토잇테삿테쿠소노토키
「자그럼이만」이라고말하며사라져간그때

走り引き留め抱きしめる勇氣なくて
하시리히키토메다키시메루유-키나쿠테
달려가멈추어끌어안을용기가없었어

がんばろう! 自分に言ってみたよ
간바로-! 지분니잇테미타요
힘내자! 자신에게말해보았어

人混みでたった一人で
히토고미데탓타히토리데
인파속에혼자서

がんばろう! でももうがんばれない
간바로-! 데모모-간바레나이
힘내자! 하지만이제힘낼수가없어

こんな時泣いてもいいですか?
콘나토키나이테모이이데스카?
이런때울어도돼?

僕の愛する人が幸せになって
보쿠노아이스루히토가시아와세니낫테
내가사랑하는사람이행복해져서

なんで僕は(ああ)哀しくなるのだろう
난데보쿠와(아아)카나시쿠나루노다로-
얼마나나는(아아)슬퍼지는것일까

がんばろう! 誰か僕に言ってよ
간바로-! 다레카보쿠니잇테요
힘내자! 누군가나에게말해줘

人混みでたたずむ僕に
히토고미데타타즈무보쿠니
인파속에멈추어서는나에게

がんばろう! 自分に言ってみたよ
간바로-! 지분니잇테미타요
힘내자! 자신에게말해보았어

冬の夜空を見上げて
후유노요루소라오미아게테
겨울밤하늘을올려보며

がんばろう! でも今がんばれない
간바로-! 데모이마간바레나이
힘내자! 하지만지금그럴수없어

こんな時泣いてもいいですか?
콘나토키나이테모이이데스카?
이런때울어도돼?

今ここで泣いてもいいですか?
이마코코데나이테모이이데스카?
지금여기서울어도돼?