Song Title : Fiesta(축제)
Song by : Flow
Music By : KOHTARO GOTO
Words By : KOHSHI ASAKAWA
「全てが順調さ 負ける氣がしないよ」上手く轉がり續けてる人
「스베테가쥰쵸-사마케루키가시나이요」우마쿠코로가리츠즈케테루히토
「모든 것이 순조로워, 지지 않을 것 같아」계속 잘 풀리는 사람
「全てがグダグダさ 勝てる氣がしないよ」いつもこんがらがってる人
「스베테가구다구다사카테루키가시나이요」이츠모콩가라갓테루히토
「모든 것에 의욕이 없어, 이길 것 같지 않아」언제나 뭔가 얽혀 있는사람
大阪 熊本 埼玉 沖繩 東京 新潟 小牧
오오사카쿠마모토사이타마오키나와토-쿄-니이가타토마코마이
오사카, 쿠마모토, 사이타마, 오키나와, 토쿄, 니이가타, 토마코마이
ルタセンブルグ サンフランシスコ リオデジャネイロ すべての人へ
루타셈부루구산후란시스코리오데쟈네-로스베테노히토에
룩셈부르크, 샌프란시스코, 리우데자네이루(Rio de Janeiro) 모든 사람들에게
おめでとう! 世界中 どんなシカめっ面も 笑顔に變えるパレ-ドは續く
오메데토-! 세카이쥬-돈나시카멧츠라모에가오니카에루파레-도와츠즈쿠
축하해!온 세상의 어떤 찡그린 얼굴도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어, 퍼레이드는 계속돼.
Tシャツが裏返しでも氣にしないさ
티샤츠가우라가에시데모키니시나이사
T셔츠를 뒤집어 입었어도 신경 쓰지 않아
なんてったって今日は 年に1度のFiesta!
난텟탓테쿄-와넨니이치도노Fiesta!
누가 뭐라 해도 오늘은 1년에 한 번 뿐인Fiesta!
やたらとついてる日 何をしたってダメな日 何故か切ない日曜の午後
야타라토츠이테루히나니오시탓테다메나히나제카세츠나이니치요-노고고
너무나 운이 좋은 날, 뭘 해도 안 되는 날, 어쩐지 안타까운 일요일 오후
晴れのち曇り 曇りのち雨 いつも氣分は日本晴れ!?
하레노치쿠모리쿠모리노치아메이츠모키붕와니홈바레!?
개인 뒤 흐림, 흐린 뒤 비, 언제나 기분은 구름 한 점 없는 좋은 날씨!?
時に台風 大雪 雷 地震 龍卷 鳴呼 目が回る
토키니타이후-오오유키카미나리지신타츠마키아아메가마와루
때때로 태풍, 폭설, 천둥, 지진, 회오리바람, 아아, 눈이 핑핑 돌아
おめでとう! 世界中 どんなシカめっ面も 笑顔に變えるパレ-ドは續く
오메데토-! 세카이쥬-돈나시카멧츠라모에가오니카에루파레-도와츠즈쿠
축하해!온 세상의 어떤 찡그린 얼굴도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어, 퍼레이드는 계속돼.
Tシャツが裏返しでも氣にしないさ
티샤츠가우라가에시데모키니시나이사
T셔츠를 뒤집어 입었어도 신경 쓰지 않아
なんてったって今日は 年に1度のFiesta!
난텟탓테쿄-와넨니이치도노Fiesta!
누가 뭐라 해도 오늘은 1년에 한 번 뿐인Fiesta!
無敵のココロを下さい 決して破れる事の無いハ-トを…
무테키노코코로오쿠다사이케시테야부레루코토노나이하-토오…
무적의 마음을 주세요, 결코 부서지지 않을 마음을…
素敵な每日を下さい 明るい未來を…
스테키나마이니치오쿠다사이아카루이미라이오…
멋진 매일을 주세요. 밝은 미래를…
王樣の言うことがすべて正しいさ
오-사마노이우코토가스베테타다시이사
왕이 하는 말이 모두 옳은 거야
なんて思えないよ 鳴呼 シンドイねぇ-!
난테오모에나이요아아신도이네?!
라고는 생각하지 않아, 아아 힘들구나!
おめでとう! 世界中 どんなシカめっ面も 笑顔に變えるパレ-ドは續く
오메데토-! 세카이쥬-돈나시카멧츠라모에가오니카에루파레-도와츠즈쿠
축하해!온 세상의 어떤 찡그린 얼굴도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어, 퍼레이드는 계속돼.
Tシャツが裏返しでも氣にしないさ
티샤츠가우라가에시데모키니시나이사
T셔츠를 뒤집어 입었어도 신경 쓰지 않아
なんてったって今日は ボクが主役のFiesta!
난텟탓테쿄-와보쿠가슈야쿠노Fiesta!
누가 뭐라 해도 오늘은 내가 주인공인Fiesta!
Song by : Flow
Music By : KOHTARO GOTO
Words By : KOHSHI ASAKAWA
「全てが順調さ 負ける氣がしないよ」上手く轉がり續けてる人
「스베테가쥰쵸-사마케루키가시나이요」우마쿠코로가리츠즈케테루히토
「모든 것이 순조로워, 지지 않을 것 같아」계속 잘 풀리는 사람
「全てがグダグダさ 勝てる氣がしないよ」いつもこんがらがってる人
「스베테가구다구다사카테루키가시나이요」이츠모콩가라갓테루히토
「모든 것에 의욕이 없어, 이길 것 같지 않아」언제나 뭔가 얽혀 있는사람
大阪 熊本 埼玉 沖繩 東京 新潟 小牧
오오사카쿠마모토사이타마오키나와토-쿄-니이가타토마코마이
오사카, 쿠마모토, 사이타마, 오키나와, 토쿄, 니이가타, 토마코마이
ルタセンブルグ サンフランシスコ リオデジャネイロ すべての人へ
루타셈부루구산후란시스코리오데쟈네-로스베테노히토에
룩셈부르크, 샌프란시스코, 리우데자네이루(Rio de Janeiro) 모든 사람들에게
おめでとう! 世界中 どんなシカめっ面も 笑顔に變えるパレ-ドは續く
오메데토-! 세카이쥬-돈나시카멧츠라모에가오니카에루파레-도와츠즈쿠
축하해!온 세상의 어떤 찡그린 얼굴도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어, 퍼레이드는 계속돼.
Tシャツが裏返しでも氣にしないさ
티샤츠가우라가에시데모키니시나이사
T셔츠를 뒤집어 입었어도 신경 쓰지 않아
なんてったって今日は 年に1度のFiesta!
난텟탓테쿄-와넨니이치도노Fiesta!
누가 뭐라 해도 오늘은 1년에 한 번 뿐인Fiesta!
やたらとついてる日 何をしたってダメな日 何故か切ない日曜の午後
야타라토츠이테루히나니오시탓테다메나히나제카세츠나이니치요-노고고
너무나 운이 좋은 날, 뭘 해도 안 되는 날, 어쩐지 안타까운 일요일 오후
晴れのち曇り 曇りのち雨 いつも氣分は日本晴れ!?
하레노치쿠모리쿠모리노치아메이츠모키붕와니홈바레!?
개인 뒤 흐림, 흐린 뒤 비, 언제나 기분은 구름 한 점 없는 좋은 날씨!?
時に台風 大雪 雷 地震 龍卷 鳴呼 目が回る
토키니타이후-오오유키카미나리지신타츠마키아아메가마와루
때때로 태풍, 폭설, 천둥, 지진, 회오리바람, 아아, 눈이 핑핑 돌아
おめでとう! 世界中 どんなシカめっ面も 笑顔に變えるパレ-ドは續く
오메데토-! 세카이쥬-돈나시카멧츠라모에가오니카에루파레-도와츠즈쿠
축하해!온 세상의 어떤 찡그린 얼굴도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어, 퍼레이드는 계속돼.
Tシャツが裏返しでも氣にしないさ
티샤츠가우라가에시데모키니시나이사
T셔츠를 뒤집어 입었어도 신경 쓰지 않아
なんてったって今日は 年に1度のFiesta!
난텟탓테쿄-와넨니이치도노Fiesta!
누가 뭐라 해도 오늘은 1년에 한 번 뿐인Fiesta!
無敵のココロを下さい 決して破れる事の無いハ-トを…
무테키노코코로오쿠다사이케시테야부레루코토노나이하-토오…
무적의 마음을 주세요, 결코 부서지지 않을 마음을…
素敵な每日を下さい 明るい未來を…
스테키나마이니치오쿠다사이아카루이미라이오…
멋진 매일을 주세요. 밝은 미래를…
王樣の言うことがすべて正しいさ
오-사마노이우코토가스베테타다시이사
왕이 하는 말이 모두 옳은 거야
なんて思えないよ 鳴呼 シンドイねぇ-!
난테오모에나이요아아신도이네?!
라고는 생각하지 않아, 아아 힘들구나!
おめでとう! 世界中 どんなシカめっ面も 笑顔に變えるパレ-ドは續く
오메데토-! 세카이쥬-돈나시카멧츠라모에가오니카에루파레-도와츠즈쿠
축하해!온 세상의 어떤 찡그린 얼굴도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어, 퍼레이드는 계속돼.
Tシャツが裏返しでも氣にしないさ
티샤츠가우라가에시데모키니시나이사
T셔츠를 뒤집어 입었어도 신경 쓰지 않아
なんてったって今日は ボクが主役のFiesta!
난텟탓테쿄-와보쿠가슈야쿠노Fiesta!
누가 뭐라 해도 오늘은 내가 주인공인Fiesta!