출처: http://www.jieumai.com/
舞いあがる
마이아가루
날아올라요
作詞 & 作曲/ 瞬火
編曲/ 瞬火 & 陰陽座
寄邊無い時も 遣る瀨無い時も
요루베나이토키모 야루제나이토키모
의지할 데 없을 때에도 안타까울 때에도
あんたが望むがやったら
안따가노조쿠가얏따라
당신이 원한다면
二度と無い刻に 悔い殘さんよに
니도또나이토키니 쿠이노코산요-니
두번다시 없을 시절에 후회를 남기지 않도록
わたしが翼あげらい
와따시가츠바사아게라이
내가 날개를 줄게요
くらくらするような 未曾有の幕てや
쿠라쿠라스루요-니 미조-노마쿠테야
어찔어찔할 만큼 미증유한 때죠.
(未曾有: 역사상 처음임)
ちょい しゃがんだち もう止まれない
쵸이 샤간다치 모-토마레나이
잠깐 웅크리고 있어도 이제 멈출 수 없어요
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 오나지이토키무네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ舞いあがれ 違う聲響かしたら 唄えらい
스와마이아가레 타가우코에히비카시따라 우타에라이
자아 날아올아요 다른 목소리를 울리며 노래해요
明日の方に向けて
아시노호-니무케떼
내일을 향해
幽かな息吹が 萌えるがやったら
카스카나이부키가 모에루가얏따라
희미한 숨결이 싹튼다면
翔べる時が來らいじゃい
토베루토키가쿠라이쟈이
날아갈 수 있는 때가 분명히 올거에요
ふらふらしよるが なら肩貸しちゃらい
후라후라시요루가 나라카타카시챠라이
흔들흔들거리나요 그렇다면 어깨를 빌려줄게요
しょい(しょいこな) 拜んだち もう戾れない
쇼이(쇼이코나) 오간다치 모-모도레나이
잠깐 (잠깐만요) 간절히 기도해도 이젠 되돌릴 수 없어요
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 오나지이토키모네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ舞いあがれ 違う聲響かしたら 唄えらい
스와마이아가레 타가우코에히비카시따라 우타에라이
자아 날아올아요 다른 목소리를 울리며 노래해요
明日の方に向けて
아스노호-니무케떼
내일을 향해
すわ舞いあがれ すわ舞いあがれ
스와마이아가레 스와마이아가레
자아 날아올라요 자아 날아올라요
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 아나지이토키무네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ舞いあがれ 違う聲響かしたら 唄えらい
스와마이아가레 타가우코에히비카시따라 우타에라이
자아 날아올아요 다른 목소리를 울리며 노래해요
明日の方に向けて
아스노호-니무케떼
내일을 향해
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 오나지이토키무네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ 今 舞いあがれ
스와 이마 마이아가레
자아 지금 날아올라요
翔る夢投げ出したらいけんがぜ
카케루유메나게다시따라이켄가제
날아오르는 꿈을 버려서는 안돼요
忘れんとってよ
와스렌톳떼요
잊지 말아요
舞いあがる
마이아가루
날아올라요
作詞 & 作曲/ 瞬火
編曲/ 瞬火 & 陰陽座
寄邊無い時も 遣る瀨無い時も
요루베나이토키모 야루제나이토키모
의지할 데 없을 때에도 안타까울 때에도
あんたが望むがやったら
안따가노조쿠가얏따라
당신이 원한다면
二度と無い刻に 悔い殘さんよに
니도또나이토키니 쿠이노코산요-니
두번다시 없을 시절에 후회를 남기지 않도록
わたしが翼あげらい
와따시가츠바사아게라이
내가 날개를 줄게요
くらくらするような 未曾有の幕てや
쿠라쿠라스루요-니 미조-노마쿠테야
어찔어찔할 만큼 미증유한 때죠.
(未曾有: 역사상 처음임)
ちょい しゃがんだち もう止まれない
쵸이 샤간다치 모-토마레나이
잠깐 웅크리고 있어도 이제 멈출 수 없어요
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 오나지이토키무네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ舞いあがれ 違う聲響かしたら 唄えらい
스와마이아가레 타가우코에히비카시따라 우타에라이
자아 날아올아요 다른 목소리를 울리며 노래해요
明日の方に向けて
아시노호-니무케떼
내일을 향해
幽かな息吹が 萌えるがやったら
카스카나이부키가 모에루가얏따라
희미한 숨결이 싹튼다면
翔べる時が來らいじゃい
토베루토키가쿠라이쟈이
날아갈 수 있는 때가 분명히 올거에요
ふらふらしよるが なら肩貸しちゃらい
후라후라시요루가 나라카타카시챠라이
흔들흔들거리나요 그렇다면 어깨를 빌려줄게요
しょい(しょいこな) 拜んだち もう戾れない
쇼이(쇼이코나) 오간다치 모-모도레나이
잠깐 (잠깐만요) 간절히 기도해도 이젠 되돌릴 수 없어요
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 오나지이토키모네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ舞いあがれ 違う聲響かしたら 唄えらい
스와마이아가레 타가우코에히비카시따라 우타에라이
자아 날아올아요 다른 목소리를 울리며 노래해요
明日の方に向けて
아스노호-니무케떼
내일을 향해
すわ舞いあがれ すわ舞いあがれ
스와마이아가레 스와마이아가레
자아 날아올라요 자아 날아올라요
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 아나지이토키무네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ舞いあがれ 違う聲響かしたら 唄えらい
스와마이아가레 타가우코에히비카시따라 우타에라이
자아 날아올아요 다른 목소리를 울리며 노래해요
明日の方に向けて
아스노호-니무케떼
내일을 향해
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 譽れらい
스와마이아가레 오나지이토키무네니다이떼 호마레라이
자아 날아올라요 같은 시대를 가슴에 안고 축복해요
すわ 今 舞いあがれ
스와 이마 마이아가레
자아 지금 날아올라요
翔る夢投げ出したらいけんがぜ
카케루유메나게다시따라이켄가제
날아오르는 꿈을 버려서는 안돼요
忘れんとってよ
와스렌톳떼요
잊지 말아요