
리드보컬: 야스오카 유타카(安岡優)
タ イ ト ル名 Moon glows(on you)
ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ
作詞者名 安岡優
作曲者名 安岡優
あなたが目を覺ます前に
아나타가메오 사마스마에니
그대가 눈을 뜨기 전에
もう少しだけ見とれさせて
모우스코시다케 미토레사세테
조금만 더 볼 수 있게 해 줘
二人きりの甘い夜が
후타리키리노 아마이요루가
둘만의 달콤한 밤이
窓の外に消える前に
마도노소토니 키에루마에니
창밖으로 사라지기 전에
まだ風は靜かに月明かり誘う
마다카제와시즈카니 츠키아카리사소우
여전히 바람은 조용히 달빛을 유혹하네
でも街は微かにざわめく予感
데모마치와카스카니 자와메쿠요칸
그렇지만 거리는 어렴풋이 웅성거리는 예감(이 들어)
今のうちに夢の中に
이마노우치니 유메노나카니
지금 꿈속에서
そっと
솟토
가만히
だから
다카라
그러니까
あなたが目を覺ます前に
아나타가메오 사마스마에니
그대가 눈을 뜨기 전에
もう少しだけ見とれさせて
모우스코시다케 미토레사세테
조금만 더 볼 수 있게 해 줘
蒼い月に染まる夜が
아오이츠키니 소마루요루가
푸른 달에 물든 밤이
紅い頰を照らす前に
아카이호호오 테라스마에니
붉은 뺨을 비추기 전에
もっと瞳の奧を見つめられるなら
못토 히토미노오쿠오 미츠메라레루나라
좀더 눈동자 안을 바라볼 수 있다면
だって恥ずかしそうに逃げ出すくせに
닷테 하즈카시소우니 니게다스쿠세니
그렇지만 부끄러운 듯 달아나 버리는 주제에
いつの間にか肩を寄せて
이츠노마니카 카타오요세테
언제부터인가 어깨를 맞대고
ずっと
즛토
계속
そして
소시테
그리고
あなたが目を覺ます前に
아나타가메오 사마스마에니
그대가 눈을 뜨기 전에
もう少しだけ見とれさせて
모우스코시다케 미토레사세테
조금만 더 볼 수 있게 해 줘
二人きりの甘い夜が
후타리키리노 아마이요루가
둘만의 달콤한 밤이
窓の外に消える前に
마도노소토니 키에루마에니
창밖으로 사라지기 전에
あなたが目を覺ます前に
아나타가메오 사마스마에니
그대가 눈을 뜨기 전에
もう少しだけ見とれさせて
모우스코시다케 미토레사세테
조금만 더 볼 수 있게 해 줘
蒼い月に染まる夜が
아오이츠키니 소마루요루가
푸른 달에 물든 밤이
紅い頰を照らす前に
아카이호호오 테라스마에니
붉은 뺨을 비추기 전에