
리드보컬: 키타야마 요이치(北山陽一)
タ イ ト ル名 金色の翼
ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ
作詞者名 安岡優
作曲者名 松本圭二/北山陽一
今は疲れた羽を少し休めているだけ
이마와 츠카레타하네오 스코시야스메테이루다케
지금은 지친 날개를 잠시 쉬고 있을 뿐
いつでも飛び立てる ここから
이츠데모 토비타테루 코코카라
언제라도 날아오르지, 여기서
また始まるのさ金色の翼を
마타하지마루노사 킨이로노 츠바사오
다시 시작하는 거야, 황금빛 날개를
廣げたままどこまで(たどり着くまで)光求め
히로게타마마 도코마데 (타도리츠쿠마데) 히카리모토메
펼친 채로 어디까지라도 (도달할 때까지) 빛을 찾아서
人は(誰もみな)鳥達の記憶を忘れているだけ(立ち止まるたび)
히토와 (다레모미나)토리타치노 키오쿠오와스레테이루다케 (타치도마루타비)
사람은 (누구나) 새들의 기억을 잊어버리고 있을 뿐 (멈춰설 때마다)
いつから悲しみの重さに縛られ(見上げれば)
이츠카라 카나시미노 오모사니 시바라레 (미아게레바)
언제부터인가 슬픔의 무거움에 묶여 (올려다보면)
空はそこにあるのに
소라와 소코니아루노니
하늘은 거기 있는데
おいで思い出達と約束を地圖に標し
오이데 오모이데타치토 야쿠소쿠노치즈니시루시
이곳으로 와, 추억과 약속을 지도에 증표로 새겨
あの日君に話した物語の續きへと
아노히 키미니하나시타 모노가타리노츠즈키에토
그날 네게 했던 얘기를 계속하며
いつしか金色の翼が
이츠시카 킨이로노츠바사가
어느샌가 황금빛 날개가
そして旅に出よう 出會いと別れの町で
소시테 타비니데요우 데아이토와카레노마치데
그리고 여행을 떠나자, 만남과 헤어짐이 있는 곳에서
いつでも再會が待ってる
이츠데모 사이카이가맛테루
언제나 재회가 기다리고 있어
僕も待ってる
보쿠모 맛테루
나도 기다리고 있어