モノクロ-ムシネマ
모노쿠로-무시네마
모노크롬 시네마
曲/遼
響いた幾千の雨音
히비이타이쿠센노아메오토
울리는 몇천의 빗소리
そびえる木木に凍える世界
소비에루키기니쿠고에루세카이
치솟은 나무들에 어는 세계
憧れた大地は色を無くし
아코가레타타이치와이로오나쿠시
동경했던 대지는 색을 잃고
優しい空…殘酷に浮かんでる
야사시이소라…잔코쿠니우칸데루
상냥한 하늘…잔혹하게 떠오르고 있다
それは齒車の壞れた映寫機が寫す情景にも似た
소레와하구루마노코와레타에이샤키가우츠스죠케이니모니타
그것은 톱니바퀴의 고장난 영사기가 비추는 정경과도 닮았다
淡い單色の戀物語
아와이탄쇼쿠노코이모노가타리
희미한 단색의 사랑이야기
悲しんでいるあなたの聲は離れない
카나신데이루아나타노코에와하나레나이
슬퍼하고 있는 당신의 목소리는 떠나지 않아
「もっと抱いて憂鬱を殺して」降り注ぐシネマのよう私を包んで
「못토다이테유우우츠오코로시테」후리소소구시네마노요오와타시오츠츤데
「좀 더 안아서 우울을 죽여줘」쏟아지는 시네마 같이 나를 감싸줘
忘れたいのに回っている運命のスクリ-ン
와스레타이노니마왓테이루운메이노스쿠린
잊고 있었는데. 돌고 있는 운명의 스크린
見つめあう二人を
미츠메아우후타리오
서로 바라보는 둘을
今…眺める
이마…나가메루
지금…바라본다
そう「もっと抱いて憂鬱を殺して」降り注ぐシネマのよう私を包んで
소오「못토다이테유우우츠오코로시테」후리소소구시네마노요요와타시오츠츤데
그래「좀 더 안아서 우울을 죽여줘」쏟아지는 시네마 같이 나를 감싸줘
http://1111.mini.to/