
タイトル名 スタンドバイミ- feat.KANA
ティスト名 KREVA
作詞者名 KREVA/KANA(from THC!!)
作曲者名 KREVA
逢っていきなり意地張り合って 氣になりだして 身近になった
앗테이키나리이지하리앗테 키니나리다시테 미지카니낫타
만나선 갑자기 고집을 피우고 신경을 쓰기 시작하다가 가까워졌지
俺ら寂しがりなのに なかなか來ない紙芝居みたいに
오레라사미시가리 나노니나카나카코나이 카미시바이 미타이니
우린 외로움을 잘 타는데, 좀처럼 오지 않는 그림 연극단처럼
あんまり逢えなくて辛い思いさせたこと俺は 忘れない
암마리아에나쿠테츠라이 오모이사세타코토오레와와스레나이
만나기가 너무 힘들어 괴로워하게 만들었던 걸 난 잊을 수 없어
相性最强の似た者同士 もっと感じたい 今この時
아이쇼우사이쿄우노니타모노도우시 못토칸지타이 이마코노토키
최강의 궁합을 자랑하는 우린 닮은꼴, 좀 더 지금 이 시간을 느끼고 싶어
遠くのさざ波 星の輝き 君のささやき聲とまばたき
토오쿠노사자나미 호시노카가야키 키미노사사야키 코에토마바타키
멀리서 들리는 파도소리, 빛나는 별, 너의 속삭이는 목소리와 깜빡이는 눈
もう 止まらない胸の高まり 一分一秒を逃さない
모우토마라나이무네노타카나리 잇분이치뵤우오노가사나이
이제 마음의 울림을 멈출 수 없어, 1분 1초라도 놓칠 수 없어
でも終わらないように 錯覺してたふたりにもちゃんと時間が來る
데모오와라나이요우니삿카쿠 시테타후타리니모챤토지칸가쿠루
그렇지만 사랑이 끝나지 않을 것 같다고 착각하고 있던 우리에게도 결국 시간이 왔지
目が覺めたら君が居ない 氣付いたらもう逢いたい
메가사메타라키미가이나이 키즈이타라모우아이타이
눈을 뜨면 너는 없지, 정신을 차리니 벌써 만나고 싶어
(KANA)
聲を聽いたら(絶對に) それだけで私また笑い出せる
코에오키이타라(젯타이니) 소레다케데와타시마타 와라이다세루
네 목소리를 듣는다면(분명) 그것만으로 난 또다시 웃을 수 있어
本音を言ったら(STAND BY ME...)そばにいて欲しいから話しかける
혼네오잇타라(STAND BY ME...)소바니이테호시이카라 하나시카케루
진심을 말한다면(STAND BY ME...)곁에 있어 달라고 네게 말할께
突然深夜電話すぐに思ったよ何か變だ
토츠젠신야뎅와 스구니오못타요나니카헨다
한밤중에 갑자기 전화가 왔지, 바로 "무슨 일이 있구나" 생각했어
だっていつもならメ-ルじゃないの?どうしたよ一體すげえ不安
닷테이츠모나라메-루쟈나이노?도우시타요잇타이스게에후안
평소같으면 그냥 문자만 보냈을 거잖아?어떻게 된 거야?너무 불안해
スペ-スファンタジ- 謎を解きたいよ また超えられるあの時の最高
스페-스환타지- 나조오토키타이요 마타코에라레루아노토키노사이코
space fantasy 수수께끼를 풀고 싶어, 그 최고의 순간을 또다시 초월할 수 있어
でもこの距離まで越えられるはずなんかないから聲だけ
데모코노쿄리마데코에라레루 하즈난카나이카라코에다케
그렇지만 이 거리까지 초월할 수는 없기에, 목소리만 듣는 거야
BGM 音までかみしめる 信じて「言葉で抱きしめる」なんて
BGM오토마데카미시메루 신지테「코토바데다시키메루」난테
흐르는 음악마저 음미하며,「말로 안아 줄게」란 말을 믿으며
鼻つまむほどクサいセリフ 君のためならば繫いでいくほら
하나츠마무호도쿠사이세리후 키미노타메나라바츠나이데이쿠 호라
왕따당할 정도로 창피한 말이라도 널 위해서라면 할 수 있어
淚ぐんでた君を癒すカウンセラ-は俺さ
나미다군데타 키미오이야스카운세라- 와오레사
눈물을 흘리는 널 치유해 줄 상담자는 나야
(歌う)耳元でウィスパ-がビブラ-ト
(우타우)미미모토데위스파-가비브라-토(vibrato)
(노래할게)귓전에 속삭이는 진동
(KANA)
聲を聽いたら(絶對に) それだけで私また笑い出せる
코에오키이타라(젯타이니) 소레다케데와타시마타 와라이다세루
네 목소리를 듣는다면(분명) 그것만으로 난 또다시 웃을 수 있어
本音を言ったら(STAND BY ME...) そばにいて欲しい Ah…そばにいて
혼네오잇타라(STAND BY ME...)소바니이테호시이 Ah…소바니이테
진심을 말한다면(STAND BY ME...)곁에 있어줘 Ah…곁에 있어줘
聲を聽いたら(絶對に) それだけで私また笑い出せる
코에오키이타라(젯타이니) 소레다케데와타시마타 와라이다세루
네 목소리를 듣는다면(분명) 그것만으로 난 또다시 웃을 수 있어
本音を言ったら(STAND BY ME...) そばにいて欲しいから話しかける
혼네오잇타라(STAND BY ME...)소바니이테호시이카라 하나시카케루
진심을 말한다면(STAND BY ME...)곁에 있어 달라고 네게 말할께
lalalalala......
Uh 絶對に
Uh (젯타이니)
Uh (분명)
Uh STAND BY ME...