リンリンの願い事
링링의 바라는 것
リリリリリン♪携帯が リリリリリン♪鳴っている
리리리리링 케이타이가 리리리리링 나앗테이루
RRRRR 핸드폰이 RRRRR 울리고있어
リリリリリン♪嫌な奴だ「只今電話に出れません」オイ!
리리리리링 이야나야츠다 [타다이마뎅와니데라레마센]
RRRRR 싫은 녀석이야 [지금 전화를 받을 수 없습니다]
リリリリリン♪携帯を リリリリリン♪鳴らそうと
리리리리링 케이타이오 리리리리링 나라소우토
RRRRR 핸드폰을 RRRRR 울릴려고
リリリリリン♪ボタン押す「あれれ?拒否られてるのかな?」オイ!
리리리리링 보탄오스 [아레레?쿄히라레테루노카나]
RRRRR 버튼을 눌러 [어랏? 거부당하는건가?]
切ねぇ~なぁ~こりゃマジきた!イタイイタイ イタイイタイ
세츠네 나아 코랴마지키타! 이타이타이 이타이이타이
아깝네 ! 이거 진짜 열받네? 이타이이타이 이타이이타이
こんなんじゃ泣くに泣けない 無情な叫び
콘난쟈나쿠니나케나이 무죠-나 사케비
이러면 분해서 견딜 수 없는 무정한 외침
マイナス思考気味で おちてゆく おちてゆく
마이나스시코-키미데 오치테유쿠 오치테유쿠
마이너스 생각기미로 떨어져가 떨어져가
悲しみにはまったまま 動けない 動けない
카나시미니하마앗타마마 우고케나이 우고케나이
슬픔에 빠진 채 움직일 수 없어 움직일 수 없어
理解不能すぎて ビビバビブ ポペピポペ
리카이후노-스기데 비비바비부 포페피포페
너무 이해불능이라 비비바비부 포페피포페
だけどどうでもよくはなれない 無理だよ
다케도 도우데모 요쿠와나레나이 무리다요
그렇지만 꼭 잘 될 순 없어 무리야
話したくてそれだけが今の願い事
하나시타쿠테 소레다케가이마노네가이코토
이야기하고싶어서 그것만이 지금의 소망
何度も何度もかけ直すけど
난도모나음도모카케 나오스케도
몇 번이고 몇 번이고 걸어, 다시 걸지만
聞こえてくる冷たい音色
키코에테쿠루 츠메타이온쇼쿠
들려오는 차가운 음색
取ってくれるまで押しつづけるよ
톳테쿠레루마데 오시츠즈케루요
받아 줄 때까지 계속 전화할거야
リリリリリン♪携帯を リリリリリン♪鳴らそうと
리리리리링 케이타이오 리리리리링 나라소우토
RRRRR 핸드폰을 RRRRR 울릴려고
リリリリリン♪ボタンを押す 「現在使われておりません」
리리리리링 보탄오오스 [겐자이 츠카와레테오리마센]
RRRRR 버튼을 눌러 [현재 연결되어 있지 않습니다]
生きてるって素晴らしいの? どうだろうね どうだろうね
이키테룻테 스바라시이노? 도우다로우네 도우다로우네
살아간다는건 멋진거야? 어떤거야? 어떤거야?
さびしさって消えるかな? そのうちね そのうちね
사비시삿테 키에루카나? 소노우치네 소노우치네
외로움이 사라질까? 그동안에 그동안에
カ・ミ・サ・マ・シ・ン・ジ・マ・ス・カ? 時々ね 時々ね
카미사마신지마스카? 토키도키네 토키도키네
신이시여 믿으시겠습니까? 때때로 때때로
それじゃ願い事叶うかもね? 届いて
소레쟈네가이코토 카나우카모네? 토도이테!
그럼 바라는 것 이뤄질지도? 닿아라!
話したくてそれだけが今の願い事
하나시타쿠테 소레다케가이마노네가이코토
이야기하고싶어서 그것만이 지금의 소망
何度も何度もかけ直すけど
난도모나음도모카케 나오스케도
몇 번이고 몇 번이고 걸어, 다시 걸지만
聞こえてくる冷たい音色
키코에테쿠루 츠메타이온쇼쿠
들려오는 차가운 음색
取ってくれるまで押しつづけるよ
톳테쿠레루마데 오시츠즈케루요!
받아 줄 때까지 계속 전화할거야!
링링의 바라는 것
リリリリリン♪携帯が リリリリリン♪鳴っている
리리리리링 케이타이가 리리리리링 나앗테이루
RRRRR 핸드폰이 RRRRR 울리고있어
リリリリリン♪嫌な奴だ「只今電話に出れません」オイ!
리리리리링 이야나야츠다 [타다이마뎅와니데라레마센]
RRRRR 싫은 녀석이야 [지금 전화를 받을 수 없습니다]
リリリリリン♪携帯を リリリリリン♪鳴らそうと
리리리리링 케이타이오 리리리리링 나라소우토
RRRRR 핸드폰을 RRRRR 울릴려고
リリリリリン♪ボタン押す「あれれ?拒否られてるのかな?」オイ!
리리리리링 보탄오스 [아레레?쿄히라레테루노카나]
RRRRR 버튼을 눌러 [어랏? 거부당하는건가?]
切ねぇ~なぁ~こりゃマジきた!イタイイタイ イタイイタイ
세츠네 나아 코랴마지키타! 이타이타이 이타이이타이
아깝네 ! 이거 진짜 열받네? 이타이이타이 이타이이타이
こんなんじゃ泣くに泣けない 無情な叫び
콘난쟈나쿠니나케나이 무죠-나 사케비
이러면 분해서 견딜 수 없는 무정한 외침
マイナス思考気味で おちてゆく おちてゆく
마이나스시코-키미데 오치테유쿠 오치테유쿠
마이너스 생각기미로 떨어져가 떨어져가
悲しみにはまったまま 動けない 動けない
카나시미니하마앗타마마 우고케나이 우고케나이
슬픔에 빠진 채 움직일 수 없어 움직일 수 없어
理解不能すぎて ビビバビブ ポペピポペ
리카이후노-스기데 비비바비부 포페피포페
너무 이해불능이라 비비바비부 포페피포페
だけどどうでもよくはなれない 無理だよ
다케도 도우데모 요쿠와나레나이 무리다요
그렇지만 꼭 잘 될 순 없어 무리야
話したくてそれだけが今の願い事
하나시타쿠테 소레다케가이마노네가이코토
이야기하고싶어서 그것만이 지금의 소망
何度も何度もかけ直すけど
난도모나음도모카케 나오스케도
몇 번이고 몇 번이고 걸어, 다시 걸지만
聞こえてくる冷たい音色
키코에테쿠루 츠메타이온쇼쿠
들려오는 차가운 음색
取ってくれるまで押しつづけるよ
톳테쿠레루마데 오시츠즈케루요
받아 줄 때까지 계속 전화할거야
リリリリリン♪携帯を リリリリリン♪鳴らそうと
리리리리링 케이타이오 리리리리링 나라소우토
RRRRR 핸드폰을 RRRRR 울릴려고
リリリリリン♪ボタンを押す 「現在使われておりません」
리리리리링 보탄오오스 [겐자이 츠카와레테오리마센]
RRRRR 버튼을 눌러 [현재 연결되어 있지 않습니다]
生きてるって素晴らしいの? どうだろうね どうだろうね
이키테룻테 스바라시이노? 도우다로우네 도우다로우네
살아간다는건 멋진거야? 어떤거야? 어떤거야?
さびしさって消えるかな? そのうちね そのうちね
사비시삿테 키에루카나? 소노우치네 소노우치네
외로움이 사라질까? 그동안에 그동안에
カ・ミ・サ・マ・シ・ン・ジ・マ・ス・カ? 時々ね 時々ね
카미사마신지마스카? 토키도키네 토키도키네
신이시여 믿으시겠습니까? 때때로 때때로
それじゃ願い事叶うかもね? 届いて
소레쟈네가이코토 카나우카모네? 토도이테!
그럼 바라는 것 이뤄질지도? 닿아라!
話したくてそれだけが今の願い事
하나시타쿠테 소레다케가이마노네가이코토
이야기하고싶어서 그것만이 지금의 소망
何度も何度もかけ直すけど
난도모나음도모카케 나오스케도
몇 번이고 몇 번이고 걸어, 다시 걸지만
聞こえてくる冷たい音色
키코에테쿠루 츠메타이온쇼쿠
들려오는 차가운 음색
取ってくれるまで押しつづけるよ
톳테쿠레루마데 오시츠즈케루요!
받아 줄 때까지 계속 전화할거야!