출처: http://www.jieumai.com/
VIRGIN MARY
lyrics/ 翡翠
music/ HIZAKI
君とのはじまりいつかすべてが見えなくなる事
키미또노하지마리이츠카스베떼가미에나쿠나루코토
너와의 시작 언젠가 모든게 보이지 않게 되겠지
流す淚色褪せた詩にこめて今唄うよ
나가스나미다이로아세따우타니코메떼이마우타우요
흐르는 눈물 빛바랜 노래에 담아 지금 노래해
人は夢に向かい希望探してく
히토와유메니무카이키보-사가시떼쿠
사람은 꿈을 향해 희망을 찾아가지
逆らえない僞善者の群れに
사카라에나이기젠샤노무레니
거스를 수 없는 위선자 무리에
いつまでも愛·夢·妄想に墮ちた私を笑って
이츠마데모아이 유메 모-소-니오치따와따시오와랏떼
언제까지나 사랑 꿈 망상에 빠진 나를 비웃으며
飛び立つ日まで
토비타츠히마데
날아오르는 날까지
激しく抱いて壞れるほどに一夜限りと、ゆらゆらめいて墮としてよ
하게시쿠다이떼코와레루호도니히또요카기리또, 유라유라메이떼오토시떼요
세게 안아줘 부서질 만큼 하룻밤만, 흔들흔들 흔들거리며 떨어뜨려줘
懷かしい唄 今は零れるため息まじり呟いた禁句耳ふさいだ
나츠카시이우타 이마와코보레루타메이키마지리츠부야이따킨쿠미미후사이다
그리운 노래 지금은 흘러나오는 한숨섞여 중얼거린 금구 귀를 막았어
繫がり見ていた風景いつからだろう
츠나가리미떼이따후-케이니츠카라다로-
계속 보고 있던 충경 언제부터였을까
思い出の意味知りすぎた明日
오모이데노이미시리스기따아스
추억의 의미 너무 많이 알아버린 내일
何故氣付けないのだろう 終わった今を
나제키즈케나이노다로- 오왓따이마오
왜 깨닫지 못한 걸까 끝나버린
代わりの愛ならあふれてるのに
카와리노아이나라아후레떼루노니
지금을 대신할 사랑이라면 넘쳐나는데
綺麗な噓で笑って見送るから
키레이나우소데와랏떼미오쿠루카라
아름다운 거짓말로 웃으며 보내줄테니까
辛い夜明けは傷跡重ね貴方忘れるまで…
츠라이요아케와키즈아또카사네아나따와스레루마데...
괴로운 새벽은 상처자국을 거듭하며 널 잊을 수 있을 때까지...
夢なら醒めてこの悲しみ忘れられるだろう
유메나라사메떼코노카나시미와스레라레루다로-
꿈이라면 깨어줘 이 슬픔 잊을 수 있을까
淚も枯れ果て失うものなど、もうなくて
나미다모카레하테우시나우모노나도, 모-나쿠떼
눈물도 완전히 말라버려 잃어버릴 건, 이제 없어
瞳を閉じて悲しみの、向こうがわへ
메오토지떼카나시미노, 무코-가와에
눈을 감고 슬픔의, 저편으로
VIRGIN MARY
lyrics/ 翡翠
music/ HIZAKI
君とのはじまりいつかすべてが見えなくなる事
키미또노하지마리이츠카스베떼가미에나쿠나루코토
너와의 시작 언젠가 모든게 보이지 않게 되겠지
流す淚色褪せた詩にこめて今唄うよ
나가스나미다이로아세따우타니코메떼이마우타우요
흐르는 눈물 빛바랜 노래에 담아 지금 노래해
人は夢に向かい希望探してく
히토와유메니무카이키보-사가시떼쿠
사람은 꿈을 향해 희망을 찾아가지
逆らえない僞善者の群れに
사카라에나이기젠샤노무레니
거스를 수 없는 위선자 무리에
いつまでも愛·夢·妄想に墮ちた私を笑って
이츠마데모아이 유메 모-소-니오치따와따시오와랏떼
언제까지나 사랑 꿈 망상에 빠진 나를 비웃으며
飛び立つ日まで
토비타츠히마데
날아오르는 날까지
激しく抱いて壞れるほどに一夜限りと、ゆらゆらめいて墮としてよ
하게시쿠다이떼코와레루호도니히또요카기리또, 유라유라메이떼오토시떼요
세게 안아줘 부서질 만큼 하룻밤만, 흔들흔들 흔들거리며 떨어뜨려줘
懷かしい唄 今は零れるため息まじり呟いた禁句耳ふさいだ
나츠카시이우타 이마와코보레루타메이키마지리츠부야이따킨쿠미미후사이다
그리운 노래 지금은 흘러나오는 한숨섞여 중얼거린 금구 귀를 막았어
繫がり見ていた風景いつからだろう
츠나가리미떼이따후-케이니츠카라다로-
계속 보고 있던 충경 언제부터였을까
思い出の意味知りすぎた明日
오모이데노이미시리스기따아스
추억의 의미 너무 많이 알아버린 내일
何故氣付けないのだろう 終わった今を
나제키즈케나이노다로- 오왓따이마오
왜 깨닫지 못한 걸까 끝나버린
代わりの愛ならあふれてるのに
카와리노아이나라아후레떼루노니
지금을 대신할 사랑이라면 넘쳐나는데
綺麗な噓で笑って見送るから
키레이나우소데와랏떼미오쿠루카라
아름다운 거짓말로 웃으며 보내줄테니까
辛い夜明けは傷跡重ね貴方忘れるまで…
츠라이요아케와키즈아또카사네아나따와스레루마데...
괴로운 새벽은 상처자국을 거듭하며 널 잊을 수 있을 때까지...
夢なら醒めてこの悲しみ忘れられるだろう
유메나라사메떼코노카나시미와스레라레루다로-
꿈이라면 깨어줘 이 슬픔 잊을 수 있을까
淚も枯れ果て失うものなど、もうなくて
나미다모카레하테우시나우모노나도, 모-나쿠떼
눈물도 완전히 말라버려 잃어버릴 건, 이제 없어
瞳を閉じて悲しみの、向こうがわへ
메오토지떼카나시미노, 무코-가와에
눈을 감고 슬픔의, 저편으로