Song Title : 風にゆられて(카제니유라레테)
Song by : Mamalaid Rag
街の狹い路地で
마치노 세마이 로지데
거리의 좁은 골목길에서
君に會った時のことを
키미니앗타토키노코토오
그대와 만났던 것을
君は今も覺えてるかい
키미와이마모오보에테루카이
그대는 지금도 기억하고 있나요
眠りこけた水色の風が
네무리코케타미즈이로노카제가
곤히 잠든 물빛의 바람이
街を搖らして
마치오유라시테
거리를 흔들고
だけど僕はいつもの通り
다케도보크와이츠모노토-리
그래도 나는 언제나처럼
淡い空模樣
아와이 소라모요오
희미한 하늘 모양
こんなところで君に會うなんて
콘나토코로데키미니아우낭테
이런 곳에서 그대를 만나다니
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
君は白い顔を少し傾け
키미와시로이카오오스코시카타무케
그대는 하얀 얼굴을 조금 기울이고
そこで僕も光をかきわけて
소코데보크모히카리오카키와케테
그곳에서 나도 빛 속을 헤집으며
步き出したい
아르키다시타이
걷기 시작하고 싶어요
こんなところで君に會うなんて
콘나토코로데키미니아우난테
이런 곳에서 그대를 만나다니
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
こんなところで君に會うなんて
콘나토코로데키미니아우난테
이런 곳에서 그대를 만나다니
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
Song by : Mamalaid Rag
街の狹い路地で
마치노 세마이 로지데
거리의 좁은 골목길에서
君に會った時のことを
키미니앗타토키노코토오
그대와 만났던 것을
君は今も覺えてるかい
키미와이마모오보에테루카이
그대는 지금도 기억하고 있나요
眠りこけた水色の風が
네무리코케타미즈이로노카제가
곤히 잠든 물빛의 바람이
街を搖らして
마치오유라시테
거리를 흔들고
だけど僕はいつもの通り
다케도보크와이츠모노토-리
그래도 나는 언제나처럼
淡い空模樣
아와이 소라모요오
희미한 하늘 모양
こんなところで君に會うなんて
콘나토코로데키미니아우낭테
이런 곳에서 그대를 만나다니
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
君は白い顔を少し傾け
키미와시로이카오오스코시카타무케
그대는 하얀 얼굴을 조금 기울이고
そこで僕も光をかきわけて
소코데보크모히카리오카키와케테
그곳에서 나도 빛 속을 헤집으며
步き出したい
아르키다시타이
걷기 시작하고 싶어요
こんなところで君に會うなんて
콘나토코로데키미니아우난테
이런 곳에서 그대를 만나다니
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
こんなところで君に會うなんて
콘나토코로데키미니아우난테
이런 곳에서 그대를 만나다니
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요
僕の髮は風に搖れていた
보쿠노카미와카제니유레테이타
내 머리카락은 바람에 흔들리고 있었어요