출처: http://www.jieumai.com/
あれから
아레카라
그후로
作曲/ Sin
作詞/ 下川みくに
私なら、大丈夫
와따시나라, 다이죠-부
나는, 괜찮아요
忙しくしてるから
이소가시쿠시떼루카라
바쁘게 지내고 있거든요
がんばっているよ
감밧떼이루요
노력하고 있어요
そう、約束したから
소-, 야쿠소쿠시따카라
그래, 약속했으니까요
でも急に、泣きたくなるけれど
데모큐-니, 나키따쿠나루케레도
하지만 갑자기, 울고 싶어지지만요
君と別離れてから
키미또와카레떼카라
당신과 헤어지고나서
すべてが變わったみたいで
스베떼가카왓따미따이데
모든 것이 변한 것 같아서
通りすぎる風の匂いも
토오리스기루카제노니오이모
스쳐 지나가는 바람의 향기도
地下鐵の雜踏も
치카테츠노잣토-모
지하철의 혼잡도
間違いじゃ、なかったよね?
마치가이쟈, 나캇따요네?
실수는, 아니었죠?
重ね合っていた 切なさもすべて
카사네앗떼이따 세츠나사모스베떼
서로 거듭하고 있던 안타까움도 모두
今はまだ、思い出と呼べない
이마와마다, 오모이데또오베나이
지금은 아직, 추억이라고 할 수 없겠죠
唇に溫もりが 消えないうちは…
쿠치비루니누쿠모리가 키에나이우치와...
입술에 남은 따스함이 사라지기 전에는...
君がいつも 無理するから
키미가이츠모 무리스루카라
당신이 언제나 무리하니까
大切なものを 見失うんだよ
다이세츠나모노오 미우시나운다요
소중한 걸 잃어버리는 거에요
今度また 誰か愛する時
콘도마따 다레카아이스루토키
다음에 또 누군가를 사랑할 때에는
もう一度 あの頃を 思い出してね
모-이치도 아노코로오 오모이다시떼네
다시한번 그 때를 떠올리세요
いつか君と 出會える日は
이츠카키미또 데아에루히와
언젠가 당신과 만나는 날에는
太陽のように微笑んでいたい…
타이요-노요-니호호엔데이따이...
태양처럼 미소짓고 싶어요...
あれから
아레카라
그후로
作曲/ Sin
作詞/ 下川みくに
私なら、大丈夫
와따시나라, 다이죠-부
나는, 괜찮아요
忙しくしてるから
이소가시쿠시떼루카라
바쁘게 지내고 있거든요
がんばっているよ
감밧떼이루요
노력하고 있어요
そう、約束したから
소-, 야쿠소쿠시따카라
그래, 약속했으니까요
でも急に、泣きたくなるけれど
데모큐-니, 나키따쿠나루케레도
하지만 갑자기, 울고 싶어지지만요
君と別離れてから
키미또와카레떼카라
당신과 헤어지고나서
すべてが變わったみたいで
스베떼가카왓따미따이데
모든 것이 변한 것 같아서
通りすぎる風の匂いも
토오리스기루카제노니오이모
스쳐 지나가는 바람의 향기도
地下鐵の雜踏も
치카테츠노잣토-모
지하철의 혼잡도
間違いじゃ、なかったよね?
마치가이쟈, 나캇따요네?
실수는, 아니었죠?
重ね合っていた 切なさもすべて
카사네앗떼이따 세츠나사모스베떼
서로 거듭하고 있던 안타까움도 모두
今はまだ、思い出と呼べない
이마와마다, 오모이데또오베나이
지금은 아직, 추억이라고 할 수 없겠죠
唇に溫もりが 消えないうちは…
쿠치비루니누쿠모리가 키에나이우치와...
입술에 남은 따스함이 사라지기 전에는...
君がいつも 無理するから
키미가이츠모 무리스루카라
당신이 언제나 무리하니까
大切なものを 見失うんだよ
다이세츠나모노오 미우시나운다요
소중한 걸 잃어버리는 거에요
今度また 誰か愛する時
콘도마따 다레카아이스루토키
다음에 또 누군가를 사랑할 때에는
もう一度 あの頃を 思い出してね
모-이치도 아노코로오 오모이다시떼네
다시한번 그 때를 떠올리세요
いつか君と 出會える日は
이츠카키미또 데아에루히와
언젠가 당신과 만나는 날에는
太陽のように微笑んでいたい…
타이요-노요-니호호엔데이따이...
태양처럼 미소짓고 싶어요...