[矢野絢子] てろてろ

by ラプリユズ posted Nov 15, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/      

知らない所に行きたいな一人步いて
시라나이토코로니이키타이나히토리아루이테
모르는곳으로가고싶어요혼자걸어서

大きな木陰で雨やどりをしたり
오-키나코카게데아메야도리오시타리
커다란나무그늘에서비를피하거나

風に搖れてどこまでも
카제니유레테도코마데모
바람에날려서어디까지든

靑い草の中を步いて行きたいな
아오이쿠사노나카오아루이테이키타이나
푸른풀밭아이를걸어가고싶어요

柔らかな土の匂い
야와라카나츠치노니오이
부드러운흙의냄새

知らない所に行きたいな噓だよ本當はね
시라나이토코로니이키타이나우소다요혼토-와네
모르는곳으로가고싶어요거짓말이예요정말은

ここに居たいここに居たいんだ
코코니이타이코코니이타인다
이곳에있고싶어여기에있고싶어요

僕は間拔けな顔をしてるだろう
보쿠와마누케나카오오시테루다로-
나는바보같이멍한얼굴을하고있겠죠

泣き蟲弱蟲でおまけにへっぴりごしで
나키무시요와무시데오마케니헷삐리고시데
울기잘하고약한데다가보잘것없이

てろてろおかしいね
테로테로오카시이네
늘어져서는이상하죠

僕よりは大きなこの町の固い 道の上を
보쿠요리와오-키나코노마치노카타이미치노우에오
나보다커다란이마을의굳건한길위를

てろてろ自轉車で時時パンクもするよ
테로테로지텐샤데토키도키팡크모스루요
늘어져서자전거로때로는펑크도나지요

一日に何回も同じ道を通って
이치니치니난카이모오나지미치오토옷테
하루에몇번이고같은길을지나서

夜には泣きそうになっても
요루니와나키소-니낫테모
밤에는울고싶어지지만

知らない所に行きたいな一人步いて
시라나이토코로니이키타이나히토리아루이테
모르는곳으로가고싶어요혼자걸어서

大きな木陰で雨やどりをしたり
오-키나코카게데아메야도리오시타리
커다란나무그늘에서비를피하거나

知らない所に行きたいな噓だよ本當はね
시라나이토코로니이키타이나우소다요혼토-와네
모르는곳으로가고싶어요거짓말이예요정말은

ここに居たいここに居たいんだ
코코니이타이코코니이타인다
이곳에있고싶어여기에있고싶어요

本當はいつも誰よりも
혼토-와이츠모다레요리모
정말은언제나누구보다도

君の事を想っているんだ
키미노코토오오못테이룬다
그대를생각하고있어요

誰にも負けないくらい
다레니모마케나이쿠라이
누구에게도지지않을만큼

君のそばにいたいんだ
키미노소바니이타인다
그대곁에있고싶어요

街灯の灯りが星の光を消しても
가이토-노아카리가호시노히카리오케시테모
가로등불빛이별빛을지워버려도

傾いた夕日は本當に素晴らしかったよ
카타무이타유-히와혼토-니스바라시캇타요
기울어가는저녁해는정말로멋졌어요

本當はいつも誰よりも
혼토-와이츠모다레요리모
정말은언제나누구보다도

君の事を想っているんだ
키미노코토오오못테이룬다
그대를생각하고있어요

本當はいつも誰よりも
혼토-와이츠모다레요리모
정말은언제나누구보다도

君の事を想っているんだ
키미노코토오오못테이룬다
그대를생각하고있어요

本當はいつも誰よりも
혼토-와이츠모다레요리모
정말은언제나누구보다도

君の事を想っているんだ
키미노코토오오못테이룬다
그대를생각하고있어요

誰にも負けないくらい
다레니모마케나이쿠라이
누구에게도지지않을만큼

君のそばにいたいんだ
키미노소바니이타인다
그대곁에있고싶어요

街灯の灯りが星の光を消しても
가이토-노아카리가호시노히카리오케시테모
가로등불빛이별빛을지워도

僕よりは大きなこの町の固い 道の上を
보쿠요리와오-키나코노마치노카타이미치노우에오
나보다커다란이마을의굳건한길위를

てろてろ自轉車で時時パンクもするけど
테로테로지텐샤데토키도키팡크모스루케도
늘어져서자전거로때로는펑크도나지만

ここに居る僕がさわれるもの全部
코코니이루보쿠가사와레루모노젠부
이곳에있는내가만질수있는것모두

愛してゆきたいんだ
아이시테유키타인다
사랑해가고싶어요

いつの日か
이츠노히카
언제인가