출처: http://www.jieumai.com/
Aren't you dead yet?
零れる淚の譯は 僕のせいじゃない
코보레루나미다노와케와 보쿠노세이쟈나이
눈물이 흘러내리는 이유는 나때문이 아니야
噓で固めた目蓋が狂っただけだよ
우소데카타메따마부타가쿠룻따타다케다요
거짓말로 굳어진 눈꺼풀이 미쳤을 뿐이야
幾年前の事實 笑い合う過去や
이쿠넨마에노지지츠 와라이아우카코야
몇년전의 사실 서로 웃던 과거와
覆われた心に サヨナラを告げよう
오오와레따코코로니 사요나라오츠게요-
감춰진 마음에 이별을 고하자
明日を夢見た譯じゃなく 繰り返しの日常
아스오유메미따와케쟈나쿠 쿠리카에시노니치죠-
내일을 꿈꿨던 게 아니라 되풀이되는 일상
僕の犯した過ちを忘れるには辛くて
보쿠노오카시따아야마치오와스레루니와츠라쿠떼
내가 저지른 과오를 잊기에는 너무 괴로워
晴れた空 割れる雲の隙間
하레따소라 와레루쿠모노스키마
맑게 개인 하늘 갈라진 구름 사이
生かされず 殺されず 罪を背負ってゆく
이카사레즈 코로사레즈 츠미오세옷떼유쿠
살지도 못하고 죽지도 못하는 죄를 짊어지고 간다
愛しても屆かぬ心 叶わぬ此の願い
아이시떼모토도카누코코로 카나와누코노네가이
사랑해도 전해지지 않는 마음 이루어지지 않는 이 소원
寄り添う樣に 離れぬ樣に 縛り付けたままで
요리소우요-니 하나레누요-니 시바리츠케따마마데
더 다가가듯 헤어지지 않도록 붙들어 맨채로
寂しくて苦しくて抱き寄せた その後に泣き縋り
사비시쿠떼쿠루시쿠떼다키요세따 소노아또니나키스가리
외롭고 괴로워서 껴안았어 그 후에 매달려 울며
凍りつくその腕も ひどく冷えきったその肌 Aren't you dead yet?
코오리츠쿠소노우데모 히도쿠히에킷따소노하다 Aren't you dead yet?
얼어붙은 그 품도 아주 차가워진 그 살결 Aren't you dead yet?
言葉は時に悲しいものだね 1人ぼっちなのかな? 返事をしてよ
코토바와토키니카나시이모노다네 히또리봇치나노카나? 헨지오시떼요
말은 때로 슬픈 법이야 외톨이인건가? 대답해줘
淚空 心の傷と隙間
나미다소라 코코로노키즈또스키마
눈물 하늘 마음의 상처와 틈새
崩れてく 壞れてく この全てを今 終わらせて
쿠즈레떼쿠 코와레떼쿠 코노스베떼오이마 오와라세떼
무너져 가 부서져 가 이 모든 것을 지금 끝내줘
泣き蟲なその癖も不意に見せるその優しさも
나키무시나소노쿠세모후이니미세루소노야사시사모
잘 우는 그 버릇도 갑자기 보이는 그 상냥함도
忘れないよ忘れないよ 傍で笑っていて欲しかった
와스레나이요와스레나이요 소바데와랏떼이떼호시캇따
잊지 않을거야 잊지 않을거야 곁에서 웃으며 있고 싶었어
Aren't you dead yet?
Aren't you dead yet?
零れる淚の譯は 僕のせいじゃない
코보레루나미다노와케와 보쿠노세이쟈나이
눈물이 흘러내리는 이유는 나때문이 아니야
噓で固めた目蓋が狂っただけだよ
우소데카타메따마부타가쿠룻따타다케다요
거짓말로 굳어진 눈꺼풀이 미쳤을 뿐이야
幾年前の事實 笑い合う過去や
이쿠넨마에노지지츠 와라이아우카코야
몇년전의 사실 서로 웃던 과거와
覆われた心に サヨナラを告げよう
오오와레따코코로니 사요나라오츠게요-
감춰진 마음에 이별을 고하자
明日を夢見た譯じゃなく 繰り返しの日常
아스오유메미따와케쟈나쿠 쿠리카에시노니치죠-
내일을 꿈꿨던 게 아니라 되풀이되는 일상
僕の犯した過ちを忘れるには辛くて
보쿠노오카시따아야마치오와스레루니와츠라쿠떼
내가 저지른 과오를 잊기에는 너무 괴로워
晴れた空 割れる雲の隙間
하레따소라 와레루쿠모노스키마
맑게 개인 하늘 갈라진 구름 사이
生かされず 殺されず 罪を背負ってゆく
이카사레즈 코로사레즈 츠미오세옷떼유쿠
살지도 못하고 죽지도 못하는 죄를 짊어지고 간다
愛しても屆かぬ心 叶わぬ此の願い
아이시떼모토도카누코코로 카나와누코노네가이
사랑해도 전해지지 않는 마음 이루어지지 않는 이 소원
寄り添う樣に 離れぬ樣に 縛り付けたままで
요리소우요-니 하나레누요-니 시바리츠케따마마데
더 다가가듯 헤어지지 않도록 붙들어 맨채로
寂しくて苦しくて抱き寄せた その後に泣き縋り
사비시쿠떼쿠루시쿠떼다키요세따 소노아또니나키스가리
외롭고 괴로워서 껴안았어 그 후에 매달려 울며
凍りつくその腕も ひどく冷えきったその肌 Aren't you dead yet?
코오리츠쿠소노우데모 히도쿠히에킷따소노하다 Aren't you dead yet?
얼어붙은 그 품도 아주 차가워진 그 살결 Aren't you dead yet?
言葉は時に悲しいものだね 1人ぼっちなのかな? 返事をしてよ
코토바와토키니카나시이모노다네 히또리봇치나노카나? 헨지오시떼요
말은 때로 슬픈 법이야 외톨이인건가? 대답해줘
淚空 心の傷と隙間
나미다소라 코코로노키즈또스키마
눈물 하늘 마음의 상처와 틈새
崩れてく 壞れてく この全てを今 終わらせて
쿠즈레떼쿠 코와레떼쿠 코노스베떼오이마 오와라세떼
무너져 가 부서져 가 이 모든 것을 지금 끝내줘
泣き蟲なその癖も不意に見せるその優しさも
나키무시나소노쿠세모후이니미세루소노야사시사모
잘 우는 그 버릇도 갑자기 보이는 그 상냥함도
忘れないよ忘れないよ 傍で笑っていて欲しかった
와스레나이요와스레나이요 소바데와랏떼이떼호시캇따
잊지 않을거야 잊지 않을거야 곁에서 웃으며 있고 싶었어
Aren't you dead yet?