金色のガッシュベル 1기 오프닝
明日へ續く坂道の途中で
아시타에노츠즈쿠사카미치노토츄-데
내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에
すれ違う大人たちはつぶやくのさ
스레치가우오토나타치와츠부야쿠노사
스쳐 지나가는 어른들은 중얼거려
愛とか夢とか理想も分かるけど
아이토카유메타카리소-모와카루케도
사랑이나 꿈이나 이상도 이해하지만
目の前の現實はそんなに甘くないって
메노마에노겐지츠와손나니아마쿠나잇테
눈앞의 현실은 그렇게 쉽지 않다고
つまずきながらも轉がりながらも
츠마즈키나가라모코로가리나가라모
비틀거리면서도 넘어지면서도
カサブタだらけの情熱を忘れたくない
카사부타다라케노죠-네츠오와스레타쿠나이
상처투성이의 정열을 잊고 싶지 않아
大人になれない僕らの强がりをひとつ聞いてくれ
오토타니나레나이보쿠라노츠요가리오히토츠키이테쿠레
어른이 될 수 없는 우리들의 허세를 한 가지 들어줘
逃げも隱れもしないから笑いたい奴だけ笑え
니게모카쿠레모시나이카라와라이타이야츠다케와라에
도망치지도 숨지도 않을 테니 웃고 싶은 녀석들만 웃어라
せめて賴りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
세메테타요리나이보쿠라노지유-노메오츠미토라나이데
적어도 의지할 곳 없는 우리들의 자유의 싹을 뽑지 말아줘
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
미즈오아게루소노야쿠메오하타세바이인다로-?
물을 주는 그 목적을 완수하면 되지?
何度も繰り返した失敗とか
난도모쿠리카에시타십파이토카
몇 번이나 반복했던 실패나
大きく食い違った考えとか
오오키쿠쿠이치갓타캉가에토카
커다랗게 엇갈린 생각이나
僕らの基準はとても不確かで
보쿠라노키쥰와토테모후타시카데
우리들의 기준은 너무 불확실해서
昨日より何となく步幅が廣くなった
키노-요리난토나쿠호하바가히로쿠낫타
어제보다 왠지 모르게 보폭이 커졌어
背伸びをしながら打ちのめされながら
세노비오시나가라우치노메사레나가라
발돋움하면서 두들겨 맞으면서
カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない
카사부타오춋토하가스케도코타에와데나이
상처를 조금 떼어내도 답은 나오지 않아
大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ
오토나니나리타이보쿠라노와가마마오히토츠키이테쿠레
어른이 되고싶은 우리들의 제멋대로의 행동을 한 가지 들어줘
寢ても覺めても縛られる時間を少しだけ止めて
네테모사메테모시바라레루지캉오스코시다케토메테
잠들어도 깨어나도 속박되는 시간을 조금이라도 멈춰줘
せめてふがいない僕らの自由の實を切り取らないで
세메테후가이나이보쿠라노지유-노미오키리토라나이데
적어도 한심한 우리들의 자유의 열매를 따지 말아줘
赤く熟すその時まで惱めばいいんだろう?
아카쿠쥬쿠스소노토키마데나야메바이인다로-?
붉게 익는 그때까지 고민하면 되지?
大人になれない僕らの强がりをひとつ聞いてくれ
오토나니나레나이보쿠라노츠요가리오히토츠키이테쿠레
어른이 될 수 없는 우리들의 허세를 한 가지 들어줘
逃げも隱れもしないから笑いたい奴だけ笑え
니게모카쿠레모시나이카라와라이타이야츠다케와라에
도망치지도 숨지도 않을 테니 웃고 싶은 녀석들만 웃어라
せめて賴りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
세메테타요리나이보쿠라노지유-노메오츠미토라나이데
적어도 의지할 곳 없는 우리들의 자유의 싹을 뽑지 말아줘
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
미즈오아게루소노야츠메오하타세바이인다로-?
물을 주는 그 목적을 완수하면 되지?
明日へ續く坂道の途中で
아시타에노츠즈쿠사카미치노토츄-데
내일로 이어지는 비탈길을 오르던 도중에
すれ違う大人たちはつぶやくのさ
스레치가우오토나타치와츠부야쿠노사
스쳐 지나가는 어른들은 중얼거려
愛とか夢とか理想も分かるけど
아이토카유메타카리소-모와카루케도
사랑이나 꿈이나 이상도 이해하지만
目の前の現實はそんなに甘くないって
메노마에노겐지츠와손나니아마쿠나잇테
눈앞의 현실은 그렇게 쉽지 않다고
つまずきながらも轉がりながらも
츠마즈키나가라모코로가리나가라모
비틀거리면서도 넘어지면서도
カサブタだらけの情熱を忘れたくない
카사부타다라케노죠-네츠오와스레타쿠나이
상처투성이의 정열을 잊고 싶지 않아
大人になれない僕らの强がりをひとつ聞いてくれ
오토타니나레나이보쿠라노츠요가리오히토츠키이테쿠레
어른이 될 수 없는 우리들의 허세를 한 가지 들어줘
逃げも隱れもしないから笑いたい奴だけ笑え
니게모카쿠레모시나이카라와라이타이야츠다케와라에
도망치지도 숨지도 않을 테니 웃고 싶은 녀석들만 웃어라
せめて賴りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
세메테타요리나이보쿠라노지유-노메오츠미토라나이데
적어도 의지할 곳 없는 우리들의 자유의 싹을 뽑지 말아줘
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
미즈오아게루소노야쿠메오하타세바이인다로-?
물을 주는 그 목적을 완수하면 되지?
何度も繰り返した失敗とか
난도모쿠리카에시타십파이토카
몇 번이나 반복했던 실패나
大きく食い違った考えとか
오오키쿠쿠이치갓타캉가에토카
커다랗게 엇갈린 생각이나
僕らの基準はとても不確かで
보쿠라노키쥰와토테모후타시카데
우리들의 기준은 너무 불확실해서
昨日より何となく步幅が廣くなった
키노-요리난토나쿠호하바가히로쿠낫타
어제보다 왠지 모르게 보폭이 커졌어
背伸びをしながら打ちのめされながら
세노비오시나가라우치노메사레나가라
발돋움하면서 두들겨 맞으면서
カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない
카사부타오춋토하가스케도코타에와데나이
상처를 조금 떼어내도 답은 나오지 않아
大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ
오토나니나리타이보쿠라노와가마마오히토츠키이테쿠레
어른이 되고싶은 우리들의 제멋대로의 행동을 한 가지 들어줘
寢ても覺めても縛られる時間を少しだけ止めて
네테모사메테모시바라레루지캉오스코시다케토메테
잠들어도 깨어나도 속박되는 시간을 조금이라도 멈춰줘
せめてふがいない僕らの自由の實を切り取らないで
세메테후가이나이보쿠라노지유-노미오키리토라나이데
적어도 한심한 우리들의 자유의 열매를 따지 말아줘
赤く熟すその時まで惱めばいいんだろう?
아카쿠쥬쿠스소노토키마데나야메바이인다로-?
붉게 익는 그때까지 고민하면 되지?
大人になれない僕らの强がりをひとつ聞いてくれ
오토나니나레나이보쿠라노츠요가리오히토츠키이테쿠레
어른이 될 수 없는 우리들의 허세를 한 가지 들어줘
逃げも隱れもしないから笑いたい奴だけ笑え
니게모카쿠레모시나이카라와라이타이야츠다케와라에
도망치지도 숨지도 않을 테니 웃고 싶은 녀석들만 웃어라
せめて賴りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
세메테타요리나이보쿠라노지유-노메오츠미토라나이데
적어도 의지할 곳 없는 우리들의 자유의 싹을 뽑지 말아줘
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
미즈오아게루소노야츠메오하타세바이인다로-?
물을 주는 그 목적을 완수하면 되지?