[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あのときの記憶心の闇に
아노토키노키오쿠코코로노야미니
그때의기억은마음의어둠속으로
紛れ消えゆく靜かに
마기레키에유쿠시즈카니
휘말려사라져가요조용히
只殘るは君のかけら
타다노코루노와키미노카케라
그저남는것은그대의흔적
「シアワセそう…」
「시오와세소-…」
「행복할것같아…」
なんてこと
난테코토
라는말
氣經に言わないで
키가루니이와나이데
가볍게말하지말아요
物憂げなこの瞳の
모노우이게나코노히토미노
나른한이눈동자의
奧にひそむ
오쿠니히소무
저편에숨어요
Uh- 誰にも傳えられない
Uh- 다레니모츠타에라레나이
Uh- 누구에게도전할수없는
この痛みさえも
코노이타미사에모
이아픔조차도
ひとり抱きしめた
히토리다키시메타
혼자서끌어안았어요
あのときの記憶心の闇に
아노토키노키오쿠코코로노야미니
그때의기억은마음의어둠속으로
紛れ消えゆく靜かに
마기레키에유쿠시즈카니
휘말려사라져가요조용히
只殘るは君のかけら
타다노코루노와키미노카케라
그저남는것은그대의흔적
哀しみはいつでも貴き
카나시미와이츠데모토우토키
슬픔은언제라도소중해요
未來へと續く long and winding
미라이에토츠즈쿠 long and winding
미래로이어지는 long and winding
果てなきこの道を照らしながら
하테나키코노미치오테라시나가라
끝없는이길을비추며
「シアワセそう…」
「시오와세소-…」
「행복할것같아…」
なんてこと
난테코토
라는말
氣經に言わないで
키가루니이와나이데
가볍게말하지말아요
私にはその判斷が
와타시니와소노한단가
나는그판단기준을
よくわからない…
요쿠와카라나이…
잘모르겠어요…
Uh- 想いのまま隱さない
Uh- 오모이노마마카쿠사나이
Uh- 마음그대로감주지않아요
心を裸に
코코로오하다카니
마음을솔직하게
剝きだせたのなら
무키다세타노나라
모두벗겼다면
私はワタシとうつむく仕草を
와타시와와타시토우츠무쿠시구사오
나와나자신이고개숙이는모습을
知る方法もなく微笑む
시루호-호-모나쿠호호에무
알방법도없이미소지어요
慈しむは君のかけら
이츠쿠시무와키미노카케라
사랑스러워하는것은그대의흔적
大丈夫…? 自分に問う瞬間
다이죠-부…? 지분니토우슌칸
괜찮아…? 자신에게물어보는순간
心からちゃんと smile and tears
코코로카라챤토 smile and tears
마음으로부터 smile and tears
僞らず素顔でいられるから
이츠와라즈스가오데이라레루카라
거짓없이솔직한모습으로있을수있으니
Uh- 私は目には見えない
Uh- 와타시와메니와미에나이
Uh- 나는내눈에는보이지않아요
シアワセの意味を
시아와세노이미오
행복의의미를
探求す彷徨人ね…
탄큐-스호-코-비토네…
탐수하는방황자죠…
あのときの記憶心の闇に
아노토키노키오쿠코코로노야미니
그때의기억은마음의어둠속으로
紛れ消えゆく靜かに
마기레키에유쿠시즈카니
휘말려사라져가요조용히
只殘るは君のかけら
타다노코루노와키미노카케라
그저남는것은그대의흔적
哀しみはいつでも貴き
카나시미와이츠데모토우토키
슬픔은언제라도소중해요
未來へと續く long and winding
미라이에토츠즈쿠 long and winding
미래로이어지는 long and winding
果てなきこの道を照らしながら
하테나키코노미치오테라시나가라
끝없는이길을비추며
あのときの記憶心の闇に
아노토키노키오쿠코코로노야미니
그때의기억은마음의어둠속으로
紛れ消えゆく靜かに
마기레키에유쿠시즈카니
휘말려사라져가요조용히
只殘るは君のかけら
타다노코루노와키미노카케라
그저남는것은그대의흔적
「シアワセそう…」
「시오와세소-…」
「행복할것같아…」
なんてこと
난테코토
라는말
氣經に言わないで
키가루니이와나이데
가볍게말하지말아요
物憂げなこの瞳の
모노우이게나코노히토미노
나른한이눈동자의
奧にひそむ
오쿠니히소무
저편에숨어요
Uh- 誰にも傳えられない
Uh- 다레니모츠타에라레나이
Uh- 누구에게도전할수없는
この痛みさえも
코노이타미사에모
이아픔조차도
ひとり抱きしめた
히토리다키시메타
혼자서끌어안았어요
あのときの記憶心の闇に
아노토키노키오쿠코코로노야미니
그때의기억은마음의어둠속으로
紛れ消えゆく靜かに
마기레키에유쿠시즈카니
휘말려사라져가요조용히
只殘るは君のかけら
타다노코루노와키미노카케라
그저남는것은그대의흔적
哀しみはいつでも貴き
카나시미와이츠데모토우토키
슬픔은언제라도소중해요
未來へと續く long and winding
미라이에토츠즈쿠 long and winding
미래로이어지는 long and winding
果てなきこの道を照らしながら
하테나키코노미치오테라시나가라
끝없는이길을비추며
「シアワセそう…」
「시오와세소-…」
「행복할것같아…」
なんてこと
난테코토
라는말
氣經に言わないで
키가루니이와나이데
가볍게말하지말아요
私にはその判斷が
와타시니와소노한단가
나는그판단기준을
よくわからない…
요쿠와카라나이…
잘모르겠어요…
Uh- 想いのまま隱さない
Uh- 오모이노마마카쿠사나이
Uh- 마음그대로감주지않아요
心を裸に
코코로오하다카니
마음을솔직하게
剝きだせたのなら
무키다세타노나라
모두벗겼다면
私はワタシとうつむく仕草を
와타시와와타시토우츠무쿠시구사오
나와나자신이고개숙이는모습을
知る方法もなく微笑む
시루호-호-모나쿠호호에무
알방법도없이미소지어요
慈しむは君のかけら
이츠쿠시무와키미노카케라
사랑스러워하는것은그대의흔적
大丈夫…? 自分に問う瞬間
다이죠-부…? 지분니토우슌칸
괜찮아…? 자신에게물어보는순간
心からちゃんと smile and tears
코코로카라챤토 smile and tears
마음으로부터 smile and tears
僞らず素顔でいられるから
이츠와라즈스가오데이라레루카라
거짓없이솔직한모습으로있을수있으니
Uh- 私は目には見えない
Uh- 와타시와메니와미에나이
Uh- 나는내눈에는보이지않아요
シアワセの意味を
시아와세노이미오
행복의의미를
探求す彷徨人ね…
탄큐-스호-코-비토네…
탐수하는방황자죠…
あのときの記憶心の闇に
아노토키노키오쿠코코로노야미니
그때의기억은마음의어둠속으로
紛れ消えゆく靜かに
마기레키에유쿠시즈카니
휘말려사라져가요조용히
只殘るは君のかけら
타다노코루노와키미노카케라
그저남는것은그대의흔적
哀しみはいつでも貴き
카나시미와이츠데모토우토키
슬픔은언제라도소중해요
未來へと續く long and winding
미라이에토츠즈쿠 long and winding
미래로이어지는 long and winding
果てなきこの道を照らしながら
하테나키코노미치오테라시나가라
끝없는이길을비추며