I Just Feel So Love Again
~そばにいるだけで~
唄:Sweet Velvet
歌詞:Mizuki Akimoto
曲:Aika Ohno
きらめく時間 少し遅い朝を刻んで行く
키라메쿠도키 스코시오소이아사오키쟌데유쿠
눈부신 그때 조금은 늦은 아침을 새겨가고..
こもれ陽に(1) 抱かれて眠るあなたを見つめてた
코모레비니 다카레테네무루아나타오미츠메테타
아침 햇살에 안겨서 잠든 그대를 바라보았죠
近くても 遠く感じて見えなくて
치카쿠테모 토오쿠칸지테미에나쿠테
가까이 있지만 멀리 있는 느낌에 보지 못했던
すれ違いの もどかしさに 強がりもするけど
스레치가이노 모도카시사니 츠요가리모스루케도
엇갈리는 답답함에 억지도 부렸었지만...
I just feel so love again そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것 만으로
不器用な優しさ見えてくる
부키요우나야사시사미에나쿠루
서투른 다정함이 보여요
確かなこと なんてなくていい
타시카나코토 난테나쿠테이이
확실한 것 아무것도 없어도 괜찮아
忘れかけてたほほえみも取り戻せるよ
와스레카케타호호에미모 토리모도세루요
잊혀져 가던 미소도 되찾을 거에요
変わらない思いだけ この胸に
카와라나이오모이다케 코노무네니
변하지 않는 마음만이 이 가슴속에
そのとき見た 空の色も思い出せないけど
소노토키미타 소라노이로모오모이다세나이케도
그때 보았던 하늘의 색도 생각은 나지 않지만
素肌に 感じたときめき 今も覚えてる
스하다니 칸지타토키메키 이마모오보에테루
온몸에 느껴졌던 두근거림 지금도 기억하고 있어요
ときに愛は 流されてほどけてゆく
토키니아이와 나가사레테호도케테유쿠
시간에 사랑은 흘러서 풀어져 버렸죠
見えない糸 つないでゆく 眩しいその笑顔
미에나이이토 츠나이데유쿠 마부시이소노에가오
보이지 않는 실 잇고 싶어요 눈부신 그 웃는 얼굴
I just feel so love again そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것 만으로
越えて行けるよどんな季節も
코에테유케루요돈나토키모
뛰어 넘어 갈수 있어요 어떠한 때에도
ありのままに 愛してゆきたい
아리노마마니 아이시테유키타이
있는 그대로 사랑해 나가고 싶어요
たとえばそれですべてをなくしても
타토에바소레데스베테오나쿠시테모
혹시 그래서 모든 것을 잃게 된다고 해도
ほかに何もいらない あなただけ
호카니나니모이라니이 아나타다케
다른 것 아무것도 필요없어 그대만을...
I just feel so love again そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것 만으로
越えて行けるよどんな季節も
코에테유케루요돈나도키모
뛰어 넘어 갈수 있어요 어떠한 때에도
ありのままに 愛してゆきたい
아리노마마니 아이시테유키타이
있는 그대로 사랑해 나가고 싶어요
たとえばそれですべてをなくしても
타토에바소레데스베테오나쿠시테모
혹시 그래서 모든 것을 잃게 된다고 해도
ほかに何もいらない あなただけ
호카니나니모이라나이 아나타다케
다른 것 아무것도 필요없어 그대만을...
====================================================================
(1)こもれ陽:원래는 나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛이라는 뜻인데..의역했습니다.
P.s 이 Sweet Velvet 라는 가수는 Giza에서..2001년에 데뷔 시켯던 그룹입니다만..
2002년 1집 앨범을 끝으로.소식이 없는..가수이지만.. 노래는 상당히 잘부르고..좋은
노래가 많은 그룹입니다..저는 다행히도 1집앨범을 가지고 있는 관계로..가사나 노래를 가지고 있을수 있었답니다..^_^.
~そばにいるだけで~
唄:Sweet Velvet
歌詞:Mizuki Akimoto
曲:Aika Ohno
きらめく時間 少し遅い朝を刻んで行く
키라메쿠도키 스코시오소이아사오키쟌데유쿠
눈부신 그때 조금은 늦은 아침을 새겨가고..
こもれ陽に(1) 抱かれて眠るあなたを見つめてた
코모레비니 다카레테네무루아나타오미츠메테타
아침 햇살에 안겨서 잠든 그대를 바라보았죠
近くても 遠く感じて見えなくて
치카쿠테모 토오쿠칸지테미에나쿠테
가까이 있지만 멀리 있는 느낌에 보지 못했던
すれ違いの もどかしさに 強がりもするけど
스레치가이노 모도카시사니 츠요가리모스루케도
엇갈리는 답답함에 억지도 부렸었지만...
I just feel so love again そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것 만으로
不器用な優しさ見えてくる
부키요우나야사시사미에나쿠루
서투른 다정함이 보여요
確かなこと なんてなくていい
타시카나코토 난테나쿠테이이
확실한 것 아무것도 없어도 괜찮아
忘れかけてたほほえみも取り戻せるよ
와스레카케타호호에미모 토리모도세루요
잊혀져 가던 미소도 되찾을 거에요
変わらない思いだけ この胸に
카와라나이오모이다케 코노무네니
변하지 않는 마음만이 이 가슴속에
そのとき見た 空の色も思い出せないけど
소노토키미타 소라노이로모오모이다세나이케도
그때 보았던 하늘의 색도 생각은 나지 않지만
素肌に 感じたときめき 今も覚えてる
스하다니 칸지타토키메키 이마모오보에테루
온몸에 느껴졌던 두근거림 지금도 기억하고 있어요
ときに愛は 流されてほどけてゆく
토키니아이와 나가사레테호도케테유쿠
시간에 사랑은 흘러서 풀어져 버렸죠
見えない糸 つないでゆく 眩しいその笑顔
미에나이이토 츠나이데유쿠 마부시이소노에가오
보이지 않는 실 잇고 싶어요 눈부신 그 웃는 얼굴
I just feel so love again そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것 만으로
越えて行けるよどんな季節も
코에테유케루요돈나토키모
뛰어 넘어 갈수 있어요 어떠한 때에도
ありのままに 愛してゆきたい
아리노마마니 아이시테유키타이
있는 그대로 사랑해 나가고 싶어요
たとえばそれですべてをなくしても
타토에바소레데스베테오나쿠시테모
혹시 그래서 모든 것을 잃게 된다고 해도
ほかに何もいらない あなただけ
호카니나니모이라니이 아나타다케
다른 것 아무것도 필요없어 그대만을...
I just feel so love again そばにいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것 만으로
越えて行けるよどんな季節も
코에테유케루요돈나도키모
뛰어 넘어 갈수 있어요 어떠한 때에도
ありのままに 愛してゆきたい
아리노마마니 아이시테유키타이
있는 그대로 사랑해 나가고 싶어요
たとえばそれですべてをなくしても
타토에바소레데스베테오나쿠시테모
혹시 그래서 모든 것을 잃게 된다고 해도
ほかに何もいらない あなただけ
호카니나니모이라나이 아나타다케
다른 것 아무것도 필요없어 그대만을...
====================================================================
(1)こもれ陽:원래는 나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛이라는 뜻인데..의역했습니다.
P.s 이 Sweet Velvet 라는 가수는 Giza에서..2001년에 데뷔 시켯던 그룹입니다만..
2002년 1집 앨범을 끝으로.소식이 없는..가수이지만.. 노래는 상당히 잘부르고..좋은
노래가 많은 그룹입니다..저는 다행히도 1집앨범을 가지고 있는 관계로..가사나 노래를 가지고 있을수 있었답니다..^_^.
근데 독음이 없네요;ㅁ;~ 아무튼+ㅁ+ 해석이라도 감사드려요+ㅁ+