作詞 : ハルイチ 作曲 : シラタマ
片手でボタン外された名前も知らない君がにらんだ
카타테데보탄하즈사레타나마에모시라나이키미가이란다
한 손으로 단추가 풀려진 이름도 모르는 네가 노려봐
氣にせずに作業は續いてく一人暮らしの上京 ladyベイベ
키니세즈니사교-와츠즈이떼쿠히토리쿠라시노죠-쿄-레이디베이베
신경쓰지 않고 작업은 이어져가 독신생활의 상경 lady babe
チェックがどこかわかんない?腰を浮かしてくんない?
챳쿠가도꼬까와칸나이?코시오우카시떼쿤나이?
check가 어딘지 몰라? 허리를 들어주지 않을래?
かりそめの時を knock & knock
카리소메노토키오 knock & knock
한 때뿐인 시간을 knock & knock
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
兩手を廣げて乳房もとめて
료-테오히로게떼치부사모토메떼
양손을 뻗어 가슴을 찾아
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
素敵なことでしょ?あまねく Jazz up Feeling
스테키나코토데쇼?아마네쿠 Jazz up Feeling
멋진 일이겠지? 널리 Jazz up Feeling
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
ブ-ツの中ではムクんだ足が疼く
부-츠노나카데와무쿤다아시가우즈쿠
부츠 속에는 부은 발이 욱씬거려
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
土生港から海ぞいの道を
하부코-까라우미조이노미치오
하부항에서 바다를 따라 나있는 길을
初戀を乘せてベダル踏んでた
하츠코이오노세떼베다루훈데따
첫사랑을 태우고 패달을 밟았어
亂れた呼吸さとられないように
미다레따코큐-사토라레나이요-니
흐트러진 호흡을 알아채지 못하도록
246から澁谷にぬける今の僕と何が違うの?
니욘로쿠까라시부야니누케루이마노보쿠또나니가치가우노?
246(도로 번호)에서 시부야로 빠져나가는 지금의 나와 뭐가 다른지?
そう考えるとずいぶん遠くへ來たみたい
소-캉가에루또즈이분토오쿠에키타미따이
그렇게 생각해보니 꽤 멀리로 온 것 같아
歸り道地下鐵でマリア今夜の予定ドタンバでプッキング
카에리미치치카테츠데마리아콘야노요데-도탄바데붓킹구
돌아가는 길 지하철에서 마리아 오늘밤의 예정 마지막으로 부킹
どこまでも正しい下心三度までは付きあうさ lady here me now
도꼬마데모타다시이시타고코로산도마데와츠키아우사 lady here me now
어디까지나 곧은 속마음 세 번까지나 사귀고 말이지 lady here me now
きらびやかに踊れ大腦新皮質全開
키라비야카니오도레다이노-신히시츠젠까이
화려하게 춤추는 대뇌 신피질전개
投げつけろ裸で Soul is up for action
나게츠케로하다카데 Soul is up for action
내 던져라 맨 몸으로 Soul is up for action
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
兩手を合わせて乳房もとめて
료-테오아와세테치부사모토메떼
양손을 모아서 가슴을 찾아
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
素敵なことでしょ?あまねく Jazz up Feeling
스테키나코토데쇼?아마네쿠 Jazz up Feeling
멋진 일이겠지? 널리 Jazz up Feeling
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
隱さなくてもいいジョリジョリでもいいから
카쿠사나쿠테모이이죠리죠리데모이이까라
숨기지 않아도 좋아 대충대충이여도 좋으니까
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
素敵なことでしょ?いっしょに墜ちていこう
스테키나코토데쇼?잇쇼니오치테유코-
멋진 일이겠지? 함께 타락해 가자
片手でボタン外された名前も知らない君がにらんだ
카타테데보탄하즈사레타나마에모시라나이키미가이란다
한 손으로 단추가 풀려진 이름도 모르는 네가 노려봐
氣にせずに作業は續いてく一人暮らしの上京 ladyベイベ
키니세즈니사교-와츠즈이떼쿠히토리쿠라시노죠-쿄-레이디베이베
신경쓰지 않고 작업은 이어져가 독신생활의 상경 lady babe
チェックがどこかわかんない?腰を浮かしてくんない?
챳쿠가도꼬까와칸나이?코시오우카시떼쿤나이?
check가 어딘지 몰라? 허리를 들어주지 않을래?
かりそめの時を knock & knock
카리소메노토키오 knock & knock
한 때뿐인 시간을 knock & knock
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
兩手を廣げて乳房もとめて
료-테오히로게떼치부사모토메떼
양손을 뻗어 가슴을 찾아
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
素敵なことでしょ?あまねく Jazz up Feeling
스테키나코토데쇼?아마네쿠 Jazz up Feeling
멋진 일이겠지? 널리 Jazz up Feeling
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
ブ-ツの中ではムクんだ足が疼く
부-츠노나카데와무쿤다아시가우즈쿠
부츠 속에는 부은 발이 욱씬거려
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
土生港から海ぞいの道を
하부코-까라우미조이노미치오
하부항에서 바다를 따라 나있는 길을
初戀を乘せてベダル踏んでた
하츠코이오노세떼베다루훈데따
첫사랑을 태우고 패달을 밟았어
亂れた呼吸さとられないように
미다레따코큐-사토라레나이요-니
흐트러진 호흡을 알아채지 못하도록
246から澁谷にぬける今の僕と何が違うの?
니욘로쿠까라시부야니누케루이마노보쿠또나니가치가우노?
246(도로 번호)에서 시부야로 빠져나가는 지금의 나와 뭐가 다른지?
そう考えるとずいぶん遠くへ來たみたい
소-캉가에루또즈이분토오쿠에키타미따이
그렇게 생각해보니 꽤 멀리로 온 것 같아
歸り道地下鐵でマリア今夜の予定ドタンバでプッキング
카에리미치치카테츠데마리아콘야노요데-도탄바데붓킹구
돌아가는 길 지하철에서 마리아 오늘밤의 예정 마지막으로 부킹
どこまでも正しい下心三度までは付きあうさ lady here me now
도꼬마데모타다시이시타고코로산도마데와츠키아우사 lady here me now
어디까지나 곧은 속마음 세 번까지나 사귀고 말이지 lady here me now
きらびやかに踊れ大腦新皮質全開
키라비야카니오도레다이노-신히시츠젠까이
화려하게 춤추는 대뇌 신피질전개
投げつけろ裸で Soul is up for action
나게츠케로하다카데 Soul is up for action
내 던져라 맨 몸으로 Soul is up for action
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
兩手を合わせて乳房もとめて
료-테오아와세테치부사모토메떼
양손을 모아서 가슴을 찾아
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
素敵なことでしょ?あまねく Jazz up Feeling
스테키나코토데쇼?아마네쿠 Jazz up Feeling
멋진 일이겠지? 널리 Jazz up Feeling
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
隱さなくてもいいジョリジョリでもいいから
카쿠사나쿠테모이이죠리죠리데모이이까라
숨기지 않아도 좋아 대충대충이여도 좋으니까
Dive in the girl. Dive in the mother's sky.
素敵なことでしょ?いっしょに墜ちていこう
스테키나코토데쇼?잇쇼니오치테유코-
멋진 일이겠지? 함께 타락해 가자