[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
このまま僕らは黃色い風車空へと心だけまわして
코노마마보쿠라와키-로이후-샤소라에토코코로다케마와시테
이대로우리들은노란풍차하늘로마음만을돌려서
戱れに投げた石ころ淚さえ受け止める夏へいく
타와무레니나게타이시코로나미다사에우케토메루나츠에유쿠
장난으로던진돌멩이눈물조차받아들여여름으로가요
プ-ルから見上げた太陽に夏氣分
푸-루카라미아게타타이요-니나츠키분
풀장에서올려본태양에여름기분
見飽きることのない夢へと泳ぎたくなる
미아키루코토노나이유메에토오요기타쿠나루
싫증나는일없이꿈을향해헤엄치고싶어져요
僕のなかにある變わらぬひたむきさ
보쿠노나카니아루카와라누히타무키사
내안에있는변함없는한결같음이죠
大人になってもねなくさないでいるよ
오토나니낫테모네나쿠사나이데이루요
어른이되어서도잃지않고있어요
ジャンプしたい夜空に何億も散らばる星たち
쟘푸시타이요조라니난오쿠모치라바루호시타치
뛰어오르고싶은밤하늘에흩어져있는수억개의별들
僕もそのひとつになれたらいいのに
보쿠모소노히토츠니나레타라이이노니
나도그하나가될수있다면좋을텐데
遠くなる雲を一人見ていた午後なぜか驅け出したくなったよ
토오쿠나루쿠모오히토리미테이타고고나제카카케다시타쿠낫타요
멀어지는구름을혼자보고있던오후왠지뛰쳐나가고싶어졌어요
大きな世界に小さな僕がいるでっかい明日つかみたい
오-키나세카이니치-사나보쿠가이루뎃카이아시타츠카미타이
커다란세상에작은내가있어요커다란내일을붙잡고싶어요
砂に書いた繪は僕たちの憧れ
스나니카이타에와보쿠타치노아코가레
모래에그린그림은우리들의동경
半分だけもった自信をのせてみた
한분다케못타지신오노세테미타
반만가지고있던자신을실어보았어요
今では飛べなかった昔の高いハ-ドルもね
이마데와토베나캇타무카시노타카이하-도루모네
지금은날수없었어요예전의높은허들도요
こえられると信じて前を見る日日さ
코에라레루토신지테마에오미루히비사
극복할수있다고믿고서앞을바라본날들이죠
汗だくのシャツは忘れてたシグナル每日が一步とわかった
아세다쿠노샤츠와와스레테타시그나루마이니치가잇뽀-토와캇타
땀에젖은셔츠는잊었던신호매일이한걸음이라는고알게되었어요
走り出すことに目を伏せていたけど强くなろうと思った
하시리다스코토니메오후세테이타케도츠요쿠나로-토오못타
계속달리는일에눈을돌리고있었지만강해지자고생각했어요
溢れてゆく夏思い出の海邊と遠く延びる雲と靑空
아후레에유쿠나츠오모이데노우미베토토오쿠노비루쿠모토아오조라
흘러넘쳐가는여름추억의해변가와멀리길어지는구름과푸른하늘
僕らはずっとずっと忘れないよ同じ空と海の靑
보쿠라와즛토즛토와스레나이요오나지소라토우미노아오
우리들은언제나늘잊지않아요같은하늘과바다의푸르름
新しい風が僕の肩すりぬけやがて來る季節運んだよ
아타라시이카제가보쿠노카타스리누케야가테쿠루키세츠하콘다요
새로운바람이나의어깨를스치고지나가이윽고오는계절을실어날랐죠
あの空の向こうきっと何かがあるいつかいつかたどり着く
아노소라노무코-킷토나니카가아루이츠카이츠카타도리츠쿠
저하늘의건너편분명무엇인가가있어요언젠가언젠가갈거예요
このまま僕らは黃色い風車空へと心だけまわして
코노마마보쿠라와키-로이후-샤소라에토코코로다케마와시테
이대로우리들은노란풍차하늘로마음만을돌려서
戱れに投げた石ころ淚さえ受け止める夏へいく
타와무레니나게타이시코로나미다사에우케토메루나츠에유쿠
장난으로던진돌멩이눈물조차받아들여여름으로가요
プ-ルから見上げた太陽に夏氣分
푸-루카라미아게타타이요-니나츠키분
풀장에서올려본태양에여름기분
見飽きることのない夢へと泳ぎたくなる
미아키루코토노나이유메에토오요기타쿠나루
싫증나는일없이꿈을향해헤엄치고싶어져요
僕のなかにある變わらぬひたむきさ
보쿠노나카니아루카와라누히타무키사
내안에있는변함없는한결같음이죠
大人になってもねなくさないでいるよ
오토나니낫테모네나쿠사나이데이루요
어른이되어서도잃지않고있어요
ジャンプしたい夜空に何億も散らばる星たち
쟘푸시타이요조라니난오쿠모치라바루호시타치
뛰어오르고싶은밤하늘에흩어져있는수억개의별들
僕もそのひとつになれたらいいのに
보쿠모소노히토츠니나레타라이이노니
나도그하나가될수있다면좋을텐데
遠くなる雲を一人見ていた午後なぜか驅け出したくなったよ
토오쿠나루쿠모오히토리미테이타고고나제카카케다시타쿠낫타요
멀어지는구름을혼자보고있던오후왠지뛰쳐나가고싶어졌어요
大きな世界に小さな僕がいるでっかい明日つかみたい
오-키나세카이니치-사나보쿠가이루뎃카이아시타츠카미타이
커다란세상에작은내가있어요커다란내일을붙잡고싶어요
砂に書いた繪は僕たちの憧れ
스나니카이타에와보쿠타치노아코가레
모래에그린그림은우리들의동경
半分だけもった自信をのせてみた
한분다케못타지신오노세테미타
반만가지고있던자신을실어보았어요
今では飛べなかった昔の高いハ-ドルもね
이마데와토베나캇타무카시노타카이하-도루모네
지금은날수없었어요예전의높은허들도요
こえられると信じて前を見る日日さ
코에라레루토신지테마에오미루히비사
극복할수있다고믿고서앞을바라본날들이죠
汗だくのシャツは忘れてたシグナル每日が一步とわかった
아세다쿠노샤츠와와스레테타시그나루마이니치가잇뽀-토와캇타
땀에젖은셔츠는잊었던신호매일이한걸음이라는고알게되었어요
走り出すことに目を伏せていたけど强くなろうと思った
하시리다스코토니메오후세테이타케도츠요쿠나로-토오못타
계속달리는일에눈을돌리고있었지만강해지자고생각했어요
溢れてゆく夏思い出の海邊と遠く延びる雲と靑空
아후레에유쿠나츠오모이데노우미베토토오쿠노비루쿠모토아오조라
흘러넘쳐가는여름추억의해변가와멀리길어지는구름과푸른하늘
僕らはずっとずっと忘れないよ同じ空と海の靑
보쿠라와즛토즛토와스레나이요오나지소라토우미노아오
우리들은언제나늘잊지않아요같은하늘과바다의푸르름
新しい風が僕の肩すりぬけやがて來る季節運んだよ
아타라시이카제가보쿠노카타스리누케야가테쿠루키세츠하콘다요
새로운바람이나의어깨를스치고지나가이윽고오는계절을실어날랐죠
あの空の向こうきっと何かがあるいつかいつかたどり着く
아노소라노무코-킷토나니카가아루이츠카이츠카타도리츠쿠
저하늘의건너편분명무엇인가가있어요언젠가언젠가갈거예요