출처: http://www.jieumai.com/
Shudder
歪んだ波紋はもう薄れていて
유간다하몬와모-우스레떼이떼
일그러진 파문은 벌써 희미해져
かけがえのない世界はやがて滅ぶ
카케가에노나이세카이와야가떼호로부
둘도 없는 세계는 결국 사라진다
葉月、僕は深くてひどく暗い本の中
하즈키, 보쿠와후카쿠떼히도쿠쿠라이혼노나카
음력 8월, 나는 깊고 심하게 어두운 책 속에
音の無い部屋で君を待ち續けるだろう
오또노나이헤야데키미오마치츠즈케루다로-
소리없는 방에서 널 계속 기다리겠지
如月、湖の畔 ひどく疲れた君がいて
키사라기, 미즈우미노호토리 히도쿠츠카레따키미가이떼
음력 2월, 호숫가 너무나 지친 네가 있어
變わり果てた僕さえ分からない自畵像
카와리하테따보쿠사에와카라나이지가조-
완전히 변한 나조차 알지못하는 자화상
右手にナイフ 放心狀態の君を何度も毆りつける…
미기테니나이후 호-신죠-타이노키미오난도모나구리츠케루…
오른손에 나이프 방심한 너를 몇번이나 힘껏 내리쳐...
右目に淚 昏睡狀態の君を何度も毆りつける…
미기메니나미다 콘스이죠-타이노키미오난도모나구리츠케루…
오른쪽 눈에 눈물 혼수상태인 너를 몇번이나 힘껏 내리쳐…
卯月、別別の願い 別別の存在、
우즈키, 베츠베츠노네가이 베츠베츠노손자이
음력 4월, 서로 다른 소원, 서로 다른 존재
だけど僕は否定するだろう
다케도보쿠와히테이스루다로-
하지만 나는 부정하겠지
ねぇ、綺麗な君と死体 星屑のシャンデリア
네에, 키레이나키미또시타이 호시쿠즈노샹데리아
자, 아름다운 너와 시체 수많은 별의 샹들리에
泣き出した空 この罪は今 灯籠の月へ鮮やかに舞う
나키다시따소라 코노츠미와이마 토-로-노츠키에아자야카니마우
비가 내리기 시작한 하늘 이 죄는 지금 등롱의 달로 선명하게 춤을 춘다
僕はただもう 笑って泣いていた…
보쿠와타다모- 와랏떼나이떼이따…
나는 다만 이제 웃으면서 울고 있었어...
ねえ、愛惜しい君と死体 湖のベットで
네에, 이토오시이키미또시타이 미즈우미노벳또데
자, 사랑스러운 너와 시체 호수 침대에서
おやすみよhoney もう嬉しくて、
오야스미요 honey 모-우레시쿠떼,
잘 자 honey 이젠 기뻐,
僕の羽はもうはばたけず 崩れ墮ち だた笑って泣いていた…
보쿠노하네와모-하바타케즈 쿠즈레오치 타다와랏떼나이떼이따…
내 날개는 이제 날개짓도 하지 못하고 떨어져 내려 그저 웃으면서 울고 있었어...
you cannot place
もしも僕のこの願いが叶うなら いつか此處で君を待つよ
모시모보쿠노코노네가이가카나우나라 이츠카코코데키미오마츠요
만약 나의 이 소원이 이루어진다면 언젠가 여기서 너를 기다릴게
睦月、君を待つよ…
무츠키, 키미오마츠요…
음력 1월, 너를 기다릴게...
Shudder
歪んだ波紋はもう薄れていて
유간다하몬와모-우스레떼이떼
일그러진 파문은 벌써 희미해져
かけがえのない世界はやがて滅ぶ
카케가에노나이세카이와야가떼호로부
둘도 없는 세계는 결국 사라진다
葉月、僕は深くてひどく暗い本の中
하즈키, 보쿠와후카쿠떼히도쿠쿠라이혼노나카
음력 8월, 나는 깊고 심하게 어두운 책 속에
音の無い部屋で君を待ち續けるだろう
오또노나이헤야데키미오마치츠즈케루다로-
소리없는 방에서 널 계속 기다리겠지
如月、湖の畔 ひどく疲れた君がいて
키사라기, 미즈우미노호토리 히도쿠츠카레따키미가이떼
음력 2월, 호숫가 너무나 지친 네가 있어
變わり果てた僕さえ分からない自畵像
카와리하테따보쿠사에와카라나이지가조-
완전히 변한 나조차 알지못하는 자화상
右手にナイフ 放心狀態の君を何度も毆りつける…
미기테니나이후 호-신죠-타이노키미오난도모나구리츠케루…
오른손에 나이프 방심한 너를 몇번이나 힘껏 내리쳐...
右目に淚 昏睡狀態の君を何度も毆りつける…
미기메니나미다 콘스이죠-타이노키미오난도모나구리츠케루…
오른쪽 눈에 눈물 혼수상태인 너를 몇번이나 힘껏 내리쳐…
卯月、別別の願い 別別の存在、
우즈키, 베츠베츠노네가이 베츠베츠노손자이
음력 4월, 서로 다른 소원, 서로 다른 존재
だけど僕は否定するだろう
다케도보쿠와히테이스루다로-
하지만 나는 부정하겠지
ねぇ、綺麗な君と死体 星屑のシャンデリア
네에, 키레이나키미또시타이 호시쿠즈노샹데리아
자, 아름다운 너와 시체 수많은 별의 샹들리에
泣き出した空 この罪は今 灯籠の月へ鮮やかに舞う
나키다시따소라 코노츠미와이마 토-로-노츠키에아자야카니마우
비가 내리기 시작한 하늘 이 죄는 지금 등롱의 달로 선명하게 춤을 춘다
僕はただもう 笑って泣いていた…
보쿠와타다모- 와랏떼나이떼이따…
나는 다만 이제 웃으면서 울고 있었어...
ねえ、愛惜しい君と死体 湖のベットで
네에, 이토오시이키미또시타이 미즈우미노벳또데
자, 사랑스러운 너와 시체 호수 침대에서
おやすみよhoney もう嬉しくて、
오야스미요 honey 모-우레시쿠떼,
잘 자 honey 이젠 기뻐,
僕の羽はもうはばたけず 崩れ墮ち だた笑って泣いていた…
보쿠노하네와모-하바타케즈 쿠즈레오치 타다와랏떼나이떼이따…
내 날개는 이제 날개짓도 하지 못하고 떨어져 내려 그저 웃으면서 울고 있었어...
you cannot place
もしも僕のこの願いが叶うなら いつか此處で君を待つよ
모시모보쿠노코노네가이가카나우나라 이츠카코코데키미오마츠요
만약 나의 이 소원이 이루어진다면 언젠가 여기서 너를 기다릴게
睦月、君を待つよ…
무츠키, 키미오마츠요…
음력 1월, 너를 기다릴게...