[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
味氣ない部屋冷たい床
아지게나이해야츠메타이유카
무미건조한방차가운바닥
見もしないテレビをつけた
미모시나이테레비오츠케타
보지도않는텔레비젼을켰어
やらかいセ-タ-を着てるのに
야라카이세-타-오키테루노니
부드러운스웨터를입고있는데도
震えてヒザを抱えた
후루에테히자오카카에타
떨며무릎을끌어안았어
たくさんの噓を重ねて
타쿠상노우소오카사네테
많은거짓말을더해
その度繰り返しついに
소노타비쿠리카에시츠이니
그때마다되풀이해그만
ごめんねとありがとうをなくした
고멘네토아리가토-오나쿠시타
미안하다는말고맙다는말을잃었어
全てに立ち向かえなくなってた
스베테니타치무카에나쿠낫테타
모든것에맞서지않게되어버렸어
それでも側にいてくれた君を
소레데모소바니이테쿠레타키미오
그래도곁에있어준그대를
何度も見失った
난도모미우시낫타
몇번이고잃었었지
君が泣きたい時は
키미가나키타이토키와
그대가울고싶을때에는
橫にいさせてほしいのに
요코니이사세테호시이노니
옆에있게해주면좋을텐데
でもありがとうじゃ傳わらない
데모아리가토-쟈츠타와라나이
하지만고맙다는말로는전해지지않아
ごめんじゃ傳わらない
고멘쟈츠타와라나이
미안하다는말로전해지지않아
だから何度も何度でも
다카라난도모난도데모
그러니몇번이고몇번이고
大きな聲でまた歌うよ
오-키나코에데마타우타우요
커다란목소리로다시노래해
いい加減にしてなお疲れさん
이이카겡니시테나오츠카레상
이제그만해고마웠어요
たったそれだけのメ-ル
탓타소레다케노메-루
단지그뿐인메일
まばたきも出來ずに見ていた
마바타키모데키즈니미테이타
눈도깜빡이지못한채보고있었어
胸がバラバラになるよ
무네가바라바라니나루요
가슴이갈갈이찢어져
コトバを知りすぎて
코토바오시리스기테
말을너무알아버려서
君との距離はかれない
키미토노쿄리하카레나이
그대와의거리잴수없어
もうずっと傳わらない
모-즛토츠타와라나이
이제는전해지지않아
どうしても傳えたいのに
도-시테모츠타에타이노니
어떻게해서든전하고싶은데
怖くて怖くてたくさんのものを身につけた
코와쿠테코와쿠테타쿠상노모노오미니츠케타
두려워서두려워서많은것을몸에걸쳤어
感じないフリをして
칸지나이후리오시테
느끼지못하는체하며
自分を守っていたいつも
지분오마못테이타이츠모
자신을지키고있었어언제나
でもありがとうじゃ傳わらない
데모아리가토-쟈츠타와라나이
하지만고맙다는말로는전해지지않아
ごめんじゃ傳わらない
고멘쟈츠타와라나이
미안하다는말로전해지지않아
だから何度も何度でも
다카라난도모난도데모
그러니몇번이고몇번이고
大きな聲でまた歌うよ
오-키나코에데마타우타우요
커다란목소리로다시노래해
うるさくっても
우루사쿳테모
시끄럽다해도
今君の心に
이마키미노코코로니
지금그대마음에
屆けたいよ
토도케타이요
전하고싶어
この聲を
코노코에오
이음성을
味氣ない部屋冷たい床
아지게나이해야츠메타이유카
무미건조한방차가운바닥
見もしないテレビをつけた
미모시나이테레비오츠케타
보지도않는텔레비젼을켰어
やらかいセ-タ-を着てるのに
야라카이세-타-오키테루노니
부드러운스웨터를입고있는데도
震えてヒザを抱えた
후루에테히자오카카에타
떨며무릎을끌어안았어
たくさんの噓を重ねて
타쿠상노우소오카사네테
많은거짓말을더해
その度繰り返しついに
소노타비쿠리카에시츠이니
그때마다되풀이해그만
ごめんねとありがとうをなくした
고멘네토아리가토-오나쿠시타
미안하다는말고맙다는말을잃었어
全てに立ち向かえなくなってた
스베테니타치무카에나쿠낫테타
모든것에맞서지않게되어버렸어
それでも側にいてくれた君を
소레데모소바니이테쿠레타키미오
그래도곁에있어준그대를
何度も見失った
난도모미우시낫타
몇번이고잃었었지
君が泣きたい時は
키미가나키타이토키와
그대가울고싶을때에는
橫にいさせてほしいのに
요코니이사세테호시이노니
옆에있게해주면좋을텐데
でもありがとうじゃ傳わらない
데모아리가토-쟈츠타와라나이
하지만고맙다는말로는전해지지않아
ごめんじゃ傳わらない
고멘쟈츠타와라나이
미안하다는말로전해지지않아
だから何度も何度でも
다카라난도모난도데모
그러니몇번이고몇번이고
大きな聲でまた歌うよ
오-키나코에데마타우타우요
커다란목소리로다시노래해
いい加減にしてなお疲れさん
이이카겡니시테나오츠카레상
이제그만해고마웠어요
たったそれだけのメ-ル
탓타소레다케노메-루
단지그뿐인메일
まばたきも出來ずに見ていた
마바타키모데키즈니미테이타
눈도깜빡이지못한채보고있었어
胸がバラバラになるよ
무네가바라바라니나루요
가슴이갈갈이찢어져
コトバを知りすぎて
코토바오시리스기테
말을너무알아버려서
君との距離はかれない
키미토노쿄리하카레나이
그대와의거리잴수없어
もうずっと傳わらない
모-즛토츠타와라나이
이제는전해지지않아
どうしても傳えたいのに
도-시테모츠타에타이노니
어떻게해서든전하고싶은데
怖くて怖くてたくさんのものを身につけた
코와쿠테코와쿠테타쿠상노모노오미니츠케타
두려워서두려워서많은것을몸에걸쳤어
感じないフリをして
칸지나이후리오시테
느끼지못하는체하며
自分を守っていたいつも
지분오마못테이타이츠모
자신을지키고있었어언제나
でもありがとうじゃ傳わらない
데모아리가토-쟈츠타와라나이
하지만고맙다는말로는전해지지않아
ごめんじゃ傳わらない
고멘쟈츠타와라나이
미안하다는말로전해지지않아
だから何度も何度でも
다카라난도모난도데모
그러니몇번이고몇번이고
大きな聲でまた歌うよ
오-키나코에데마타우타우요
커다란목소리로다시노래해
うるさくっても
우루사쿳테모
시끄럽다해도
今君の心に
이마키미노코코로니
지금그대마음에
屆けたいよ
토도케타이요
전하고싶어
この聲を
코노코에오
이음성을