[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Walkin' all alone on my back
Deep inside my heart total balck out
Feelin' starved and dry for the tender
Not are single voice can not reach me
Open fire! I say it again! Open fire!
情けない事もあったけど傷ついたけど立ってられない程悲しいけど
나사케나이코토모앗타케도키즈츠이타케도탓테라레나이호도카나시이케도
한심한일도있었지만상처입었지만참을수없을만큼슬프지만
それでも逃げる事も無く優しく笑い飛ばし自分よりも誰かを
소레데모니게루코토모나쿠야사시쿠와라이토바시지분요리모다레카오
그래도도마치는일없이다정하게웃어날려버리고자신보다는누군가를
抱き上げる樣なデッカイ奴になるためにあとどれくらい傷つけばいいのかと
다키아게루요-나뎃카이야츠니나루타메니아토도레쿠라이키즈츠케바이이노카토
안아줄수있을만한커다란녀석이되기위해서앞으로얼마나상처를입으면되는것인지
Just now! (Just now!) What ever! (What ever!) その悲しい話も
Just now! (Just now!) What ever! (What ever!) 소노카나시이하나시모
Just now! (Just now!) What ever! (What ever!) 그슬픈이야기도
Just now! (Just now!) いずれはer! (いずれはer!) 昔話だろう!
Just now! (Just now!) 이즈레와er! (이즈레와er!) 무카시바나시다로-!
Just now! (Just now!) 결국은er! (어차피er!) 옛날이야기잖아!
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ屆かない詩唄う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에토도카나이우타우타우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게전해지지않는노래불러
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ赤子の樣な優しい顔で笑う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에아카고노요-나야사시이카오데와라우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게갓난아기와같은다정한얼굴로웃어
Many people here in this whole world
But no one's even here in my lonely heart
Buzzing in silence makes me run away
That's the way it should be
My life is all about
Open fire! I say it again! Open fire!
耐えれないと嘆く每日今は不安しか無い未來それでもやるしかない!
타에레나이토나게쿠마이니치이마와후안시카나이미라이소레데모야루시카나이!
견딜수없다고탄식하는매일지금은불안밖에없는미래그래도하는수밖에없어!
「もういい」と「まあいい」の違い理解できないくらいデカイ違いだと
「모-이이」토「마-이이」노치가이리카이데키나이쿠라이데카이치가이다토
「이제됐어」와「뭐괜찮아」의차이이해할수없을만큼커다란차이라고
全て許して少し笑って氣づくまであとどれくらい苦しめばいいのかと
스베테유루시테스코시와랏테키즈쿠마데아토도레쿠라이쿠루시메바이이노카토
모든것을용서하고조금웃으며알아차릴수있을때까지앞으로얼마나괴로워하면되는것인지
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ屆かない詩唄う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에토도카나이우타우타우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게전해지지않는노래불러
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ赤子の樣な優しい顔で笑う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에아카고노요-나야사시이카오데와라우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게갓난아기와같은다정한얼굴로웃어
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ屆かない詩唄う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에토도카나이우타우타우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게전해지지않는노래불러
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ赤子の樣な優しい顔で笑う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에아카고노요-나야사시이카오데와라우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게갓난아기와같은다정한얼굴로웃어
Walkin' all alone on my back
Deep inside my heart total balck out
Feelin' starved and dry for the tender
Not are single voice can not reach me
Open fire! I say it again! Open fire!
情けない事もあったけど傷ついたけど立ってられない程悲しいけど
나사케나이코토모앗타케도키즈츠이타케도탓테라레나이호도카나시이케도
한심한일도있었지만상처입었지만참을수없을만큼슬프지만
それでも逃げる事も無く優しく笑い飛ばし自分よりも誰かを
소레데모니게루코토모나쿠야사시쿠와라이토바시지분요리모다레카오
그래도도마치는일없이다정하게웃어날려버리고자신보다는누군가를
抱き上げる樣なデッカイ奴になるためにあとどれくらい傷つけばいいのかと
다키아게루요-나뎃카이야츠니나루타메니아토도레쿠라이키즈츠케바이이노카토
안아줄수있을만한커다란녀석이되기위해서앞으로얼마나상처를입으면되는것인지
Just now! (Just now!) What ever! (What ever!) その悲しい話も
Just now! (Just now!) What ever! (What ever!) 소노카나시이하나시모
Just now! (Just now!) What ever! (What ever!) 그슬픈이야기도
Just now! (Just now!) いずれはer! (いずれはer!) 昔話だろう!
Just now! (Just now!) 이즈레와er! (이즈레와er!) 무카시바나시다로-!
Just now! (Just now!) 결국은er! (어차피er!) 옛날이야기잖아!
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ屆かない詩唄う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에토도카나이우타우타우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게전해지지않는노래불러
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ赤子の樣な優しい顔で笑う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에아카고노요-나야사시이카오데와라우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게갓난아기와같은다정한얼굴로웃어
Many people here in this whole world
But no one's even here in my lonely heart
Buzzing in silence makes me run away
That's the way it should be
My life is all about
Open fire! I say it again! Open fire!
耐えれないと嘆く每日今は不安しか無い未來それでもやるしかない!
타에레나이토나게쿠마이니치이마와후안시카나이미라이소레데모야루시카나이!
견딜수없다고탄식하는매일지금은불안밖에없는미래그래도하는수밖에없어!
「もういい」と「まあいい」の違い理解できないくらいデカイ違いだと
「모-이이」토「마-이이」노치가이리카이데키나이쿠라이데카이치가이다토
「이제됐어」와「뭐괜찮아」의차이이해할수없을만큼커다란차이라고
全て許して少し笑って氣づくまであとどれくらい苦しめばいいのかと
스베테유루시테스코시와랏테키즈쿠마데아토도레쿠라이쿠루시메바이이노카토
모든것을용서하고조금웃으며알아차릴수있을때까지앞으로얼마나괴로워하면되는것인지
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ屆かない詩唄う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에토도카나이우타우타우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게전해지지않는노래불러
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ赤子の樣な優しい顔で笑う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에아카고노요-나야사시이카오데와라우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게갓난아기와같은다정한얼굴로웃어
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ屆かない詩唄う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에토도카나이우타우타우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게전해지지않는노래불러
誰よりも優しさをただ求めてるあなたへ赤子の樣な優しい顔で笑う
다레요리모야사시사오타다모토메테루아나타에아카고노요-나야사시이카오데와라우
누구보다도다정함을그저원하고있는그대에게갓난아기와같은다정한얼굴로웃어