[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Lost in the sun
私はまだ貴方の心に居る
와타시와마다아나타노코코로니이루
나는아직그대마음속에있어요
愛して抱いて
아이시테다이테
사랑해줘요안아줘요
震える our souls
후루에루 our souls
떨고있는 our souls
求める (holding on to)
모토메루 (holding on to)
갈구하는 (holding on to)
情熱だけが (deep into you)
죠-네츠다케가 (deep into you)
정열만이 (deep into you)
先回りして (I'm waiting you)
사키마와리시테 (I'm waiting you)
앞질러가있어요 (I'm waiting you)
Can't see our mind
曖昧な線 (are you with me?)
아이마이나센 (are you with me?)
애매한선 (are you with me?)
辿り着く dead end (just completely)
타도리츠쿠 dead end (just completely)
도착하는 dead end (just completely)
How far we've come?
Tell me in or out
敎えてよ
오시에테요
가르쳐줘요
微笑みのその影
호호에미노소노카게
미소진얼굴의그늘
見失う氣持ちに
미우시나우키모치니
잃어버리는것같은기분에
凍えて
코고에테
얼어붙어
All or just nothing
雨音が
아마오토가
빗소리가
言葉を搔き消してく
코토바오카키케시테쿠
말을모조리지워가요
降り注ぐ
후리소소구
내리는
その全て
소노스베테
그모든것
I cry
You said I said
未來に繫がる heartbeat
미라이니츠나가루 heartbeat
미래로이어지는 heartbeat
聲聽かせて
코에키카세테
목소리를들려줘요
風は won't through
카제와 won't through
바람은 won't through
おびえた (tumbling down)
오비에타 (tumbling down)
두려웠어요 (tumbling down)
こころの中で (still in the dark)
코코로노나카데 (still in the dark)
마음속에서 (still in the dark)
探し續ける (inside your heart)
사가시츠즈케루 (inside your heart)
계속찾아요 (inside your heart)
My place to stay
壞れてく something (hard to go on)
코와레테쿠 something (hard to go on)
무너져가는 something (hard to go on)
拭えない feeling (feel like you're gone)
누구에나이 feeling (feel like you're gone)
닦을수없는 feeling (feel like you're gone)
Can't take no more
Tell me in or out
傳えてよ
츠타에테요
전해줘요
救えない靜寂
스쿠에나이세이쟈쿠
구할수없는정적
途切れてく想いに
토기레테쿠오모이니
끊어져가는마음에
重ねて
카사네테
더해
All or just nothing
明けない夜
아케나이요루
밝지않는밤
道しるべさえ無く
미치시루베사에나쿠
길이정표조차없이
乾くかぜ
카와쿠카제
건조한바람
抱えてく
카카에테쿠
안아가요
I cry
Tell me in or out
敎えてよ
오시에테요
가르쳐줘요
微笑みのその影
호호에미노소노카게
미소진얼굴의그늘
見失う氣持ちに
미우시나우키모치니
잃어버리는것같은기분에
凍えて
코고에테
얼어붙어
All or just nothing
雨音が
아마오토가
빗소리가
言葉を搔き消してく
코토바오카키케시테쿠
말을모조리지워가요
降り注ぐ
후리소소구
내리는
その全て
소노스베테
그모든것
I cry
Tell me in or out
傳えてよ
츠타에테요
전해줘요
救えない靜寂
스쿠에나이세이쟈쿠
구할수없는정적
途切れてく想いに
토기레테쿠오모이니
끊어져가는마음에
重ねて
카사네테
더해
All or just nothing
明けない夜
아케나이요루
밝지않는밤
道しるべさえ無く
미치시루베사에나쿠
길이정표조차없이
乾くかぜ
카와쿠카제
건조한바람
抱えてく
카카에테쿠
안아가요
I cry
Lost in the sun
私はまだ貴方の心に居る
와타시와마다아나타노코코로니이루
나는아직그대마음속에있어요
愛して抱いて
아이시테다이테
사랑해줘요안아줘요
震える our souls
후루에루 our souls
떨고있는 our souls
求める (holding on to)
모토메루 (holding on to)
갈구하는 (holding on to)
情熱だけが (deep into you)
죠-네츠다케가 (deep into you)
정열만이 (deep into you)
先回りして (I'm waiting you)
사키마와리시테 (I'm waiting you)
앞질러가있어요 (I'm waiting you)
Can't see our mind
曖昧な線 (are you with me?)
아이마이나센 (are you with me?)
애매한선 (are you with me?)
辿り着く dead end (just completely)
타도리츠쿠 dead end (just completely)
도착하는 dead end (just completely)
How far we've come?
Tell me in or out
敎えてよ
오시에테요
가르쳐줘요
微笑みのその影
호호에미노소노카게
미소진얼굴의그늘
見失う氣持ちに
미우시나우키모치니
잃어버리는것같은기분에
凍えて
코고에테
얼어붙어
All or just nothing
雨音が
아마오토가
빗소리가
言葉を搔き消してく
코토바오카키케시테쿠
말을모조리지워가요
降り注ぐ
후리소소구
내리는
その全て
소노스베테
그모든것
I cry
You said I said
未來に繫がる heartbeat
미라이니츠나가루 heartbeat
미래로이어지는 heartbeat
聲聽かせて
코에키카세테
목소리를들려줘요
風は won't through
카제와 won't through
바람은 won't through
おびえた (tumbling down)
오비에타 (tumbling down)
두려웠어요 (tumbling down)
こころの中で (still in the dark)
코코로노나카데 (still in the dark)
마음속에서 (still in the dark)
探し續ける (inside your heart)
사가시츠즈케루 (inside your heart)
계속찾아요 (inside your heart)
My place to stay
壞れてく something (hard to go on)
코와레테쿠 something (hard to go on)
무너져가는 something (hard to go on)
拭えない feeling (feel like you're gone)
누구에나이 feeling (feel like you're gone)
닦을수없는 feeling (feel like you're gone)
Can't take no more
Tell me in or out
傳えてよ
츠타에테요
전해줘요
救えない靜寂
스쿠에나이세이쟈쿠
구할수없는정적
途切れてく想いに
토기레테쿠오모이니
끊어져가는마음에
重ねて
카사네테
더해
All or just nothing
明けない夜
아케나이요루
밝지않는밤
道しるべさえ無く
미치시루베사에나쿠
길이정표조차없이
乾くかぜ
카와쿠카제
건조한바람
抱えてく
카카에테쿠
안아가요
I cry
Tell me in or out
敎えてよ
오시에테요
가르쳐줘요
微笑みのその影
호호에미노소노카게
미소진얼굴의그늘
見失う氣持ちに
미우시나우키모치니
잃어버리는것같은기분에
凍えて
코고에테
얼어붙어
All or just nothing
雨音が
아마오토가
빗소리가
言葉を搔き消してく
코토바오카키케시테쿠
말을모조리지워가요
降り注ぐ
후리소소구
내리는
その全て
소노스베테
그모든것
I cry
Tell me in or out
傳えてよ
츠타에테요
전해줘요
救えない靜寂
스쿠에나이세이쟈쿠
구할수없는정적
途切れてく想いに
토기레테쿠오모이니
끊어져가는마음에
重ねて
카사네테
더해
All or just nothing
明けない夜
아케나이요루
밝지않는밤
道しるべさえ無く
미치시루베사에나쿠
길이정표조차없이
乾くかぜ
카와쿠카제
건조한바람
抱えてく
카카에테쿠
안아가요
I cry