[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Falling, tears of your heart
Falling down into my pain
Floating, the gentleness in your eyes
That's only save me
Rain falls 今日も靜かに
こぼれて落ちてく
코보레테오치테쿠
흘러넘쳐떨어져가요
あと何回降りゆけば
아토난카이후리유케바
앞으로몇번흘러내려야
その傷癒える?
소노키즈이에루?
그상처치유할수있나요?
Falling, fears of your heart
Falling, tears of my soul
I can hear your 聲にならない
I can hear your 코에니나라나이
I can hear your 말로할수없는
痛み分け合えたなら
이타미와케아에타나라
아픔을나누었다면
降りしきる闇を拔けて
후리시키루야미오누케테
흩어져내리는어둠을뚫고서
今そばに寄り添えたなら
이마소바니요리소에타나라
지금곁으로다가올수있다면
凍えた手をさしのべてみる
코고에타테오사시노베테미루
얼어붙은손을내밀어보아요
氷の牙が溶け出してく
코오리노키바가토케다시테쿠
얼음이녹아들어가고
風が湧き立ちすくむ
카제가와키타치스쿠무
바람이불어멈추어서는
その夢を見た
소노유메오미타
그꿈을보았어요
Morning 差こむ
Morning 사시코무
Morning 들어오는
Yearning ちからに
Yearning 치카라니
Yearning 힘에
念いが立ち上がってく
오모이가타치아갓테쿠
마음이일어서가요
昔觀たあの空に
무카시미타아노소라니
예전에보았던그하늘에
消えない跡抱えても
키에나이아토카카에테모
사라지지않는흔적끌어안아도
雲の切れ間に祈り續ける
쿠모노토기레마니이노리츠즈케루
구름틈새를향해계속기도해요
Keep on praying for your rain
ずっと
즛토
언제나
Falling, tears of your heart
Falling, all of your pain
Falling, fears of your heart
Falling into my vein
Falling, tears of your heart
Falling down into my pain
Floating, the gentleness in your eyes
That's only save me
Rain falls 今日も靜かに
こぼれて落ちてく
코보레테오치테쿠
흘러넘쳐떨어져가요
あと何回降りゆけば
아토난카이후리유케바
앞으로몇번흘러내려야
その傷癒える?
소노키즈이에루?
그상처치유할수있나요?
Falling, fears of your heart
Falling, tears of my soul
I can hear your 聲にならない
I can hear your 코에니나라나이
I can hear your 말로할수없는
痛み分け合えたなら
이타미와케아에타나라
아픔을나누었다면
降りしきる闇を拔けて
후리시키루야미오누케테
흩어져내리는어둠을뚫고서
今そばに寄り添えたなら
이마소바니요리소에타나라
지금곁으로다가올수있다면
凍えた手をさしのべてみる
코고에타테오사시노베테미루
얼어붙은손을내밀어보아요
氷の牙が溶け出してく
코오리노키바가토케다시테쿠
얼음이녹아들어가고
風が湧き立ちすくむ
카제가와키타치스쿠무
바람이불어멈추어서는
その夢を見た
소노유메오미타
그꿈을보았어요
Morning 差こむ
Morning 사시코무
Morning 들어오는
Yearning ちからに
Yearning 치카라니
Yearning 힘에
念いが立ち上がってく
오모이가타치아갓테쿠
마음이일어서가요
昔觀たあの空に
무카시미타아노소라니
예전에보았던그하늘에
消えない跡抱えても
키에나이아토카카에테모
사라지지않는흔적끌어안아도
雲の切れ間に祈り續ける
쿠모노토기레마니이노리츠즈케루
구름틈새를향해계속기도해요
Keep on praying for your rain
ずっと
즛토
언제나
Falling, tears of your heart
Falling, all of your pain
Falling, fears of your heart
Falling into my vein