[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ここはまるで雲の上のようで
코코와마루데쿠모노우에노요-데
이곳은마치구름위같아요
あなたの腕に包まれ眠る
아나타노우데니츠츠마레네무루
그대품에안겨서잠들어요
今にも溢れだしそうな空
이마니모아후레다시소-나소라
지금도흘러넘칠것같은하늘
あなたに同じ
아나타니오나지
그대와같아요
いくら押しても動きそうもない
이쿠라오시테모우고키소-모나이
세게밀어도움직이려고도하지않아요
岩にも同じ
이와니모오나지
바위와같아요
I really want to understand you
I really want to understand you
胸の奧で話しをしましょうよ
무네노오쿠데하나시오시마쇼-요
가슴속으로이야기해요
あなたの聲で生きを整えるの
아나타노코에데이키오토토노에루노
그대음성으로숨결을정돈해요
かき分けるように過ぎる日日
카키와케루요-니스기루히비
헤집듯이지니가는날들
私はどこへ
와타시와도코에
나는어디로
もがけば埋まり屆きそうもない
모가케바우즈마리토도키소-모나이
몸부림치면묻혀져닿을것같지도않아요
想いはどこへ
오모이와도코에
마음은어디로
I really want to understand you
I really want to understand you
强く抱き寄せられると
츠요쿠다키요세라레루토
힘껏끌어당겨져안기면
つぶれそうだった
츠부레소-닷타
으스러질것같았어요
どれだけ支配されてもいいわ
도레다케시하이사레테모이이와
끝없이나를지배해도좋아요
そっちへ入れて
솟치에이레테
그쪽에넣어줘요
I really want to understand you
I really want to understand you
ここはまるで雲の上のようで
코코와마루데쿠모노우에노요-데
이곳은마치구름위같아요
あなたの腕に包まれ眠る
아나타노우데니츠츠마레네무루
그대품에안겨서잠들어요
今にも溢れだしそうな空
이마니모아후레다시소-나소라
지금도흘러넘칠것같은하늘
あなたに同じ
아나타니오나지
그대와같아요
いくら押しても動きそうもない
이쿠라오시테모우고키소-모나이
세게밀어도움직이려고도하지않아요
岩にも同じ
이와니모오나지
바위와같아요
I really want to understand you
I really want to understand you
胸の奧で話しをしましょうよ
무네노오쿠데하나시오시마쇼-요
가슴속으로이야기해요
あなたの聲で生きを整えるの
아나타노코에데이키오토토노에루노
그대음성으로숨결을정돈해요
かき分けるように過ぎる日日
카키와케루요-니스기루히비
헤집듯이지니가는날들
私はどこへ
와타시와도코에
나는어디로
もがけば埋まり屆きそうもない
모가케바우즈마리토도키소-모나이
몸부림치면묻혀져닿을것같지도않아요
想いはどこへ
오모이와도코에
마음은어디로
I really want to understand you
I really want to understand you
强く抱き寄せられると
츠요쿠다키요세라레루토
힘껏끌어당겨져안기면
つぶれそうだった
츠부레소-닷타
으스러질것같았어요
どれだけ支配されてもいいわ
도레다케시하이사레테모이이와
끝없이나를지배해도좋아요
そっちへ入れて
솟치에이레테
그쪽에넣어줘요
I really want to understand you
I really want to understand you