[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「最近どうしたの? 何だか元氣ないね
「사이킹도-시타노? 난다카겡키나이네
「요즘무슨일있어요? 왠지힘이없네요
惱みがあるならあたしが聞いてあげる」
나야미가아루나라아타시가키에테아게루」
고민이있다면내가들어줄게요」
まったく君は相變わらず鈍いなあ
맛타쿠키미와아이카와라즈니부이나-
정말그대는변함없이무디네
僕の惱みは君から生まれてる
보쿠노나야미와키미카라우마레테루
나의고민은그대에게서생겨나
ファミレスの窓際でおしゃべりする僕らは
파미레스노마도기와데오샤베리스루보쿠라와
페밀리레스토랑창가에서이야기하는우리들은
まるで戀人同士のよう
마루데코이비토도-시노요-
마치연인들같아
だけどこのテ-ブルの眞ん中あたりに
다케도코노테-브루노만나카아타리니
하지만이테이블한가운데즈음에
「友達」という見えない線引いてるから
「토모다치」토이우미에나이센히이테루카라
「친구」라고하는보이지않는선이그어져있어
胸の想いは今はしまっておくよ
무네노오모이와이마와시맛테오쿠요
가슴의사랑은지금은접어둘게
君はノンキにメニュ-を見てる
키미와논키니메뉴-오미테루
그대는태평하게메뉴를보고있어
君を「彼女」と呼べる日がいつか來たら
키미오「카노죠」토요베루히가이츠카키타라
그대를「그녀」로부를수있는날이온다면
僕の惱みはたちまち消え去ってしまうのに
보쿠노나야미와타치마치키에삿테시마우노니
나의고민은금세사라져버릴텐데
夜更けの鋪道自轉車に二人乘り
요후케노미치지텐샤니후타리노리
심야의길자전거에두사람타고
君のうちまで少しだけ遠回り
키미노우치마데스코시다케토오마와리
그대의집까지조금멀리돌아가
コンビニでふざけ合ってる僕達は
콘비니데후자케앗테루보쿠타치와
편의점에서떠들고있는우리들은
誰から見ても戀人同士のよう
다레카라미테모코이비토도-시노요-
누가보아도연인들같아
だけどその小さな手を握れないのは
다케도소노치-사나테오니기레나이노와
하지만그작은손을잡을수없는것은
「友達」という大きな壁邪魔するから
「토모다치」토이우오-키나카베쟈마스루카라
「친구」라고하는커다란벽이방해하니까
ありのままの僕を君だけが知ってる
아리노마마노보쿠오키미다케가싯테루
있는그대로의나를그대만이알고있어
しまいこんでる胸の奧の痛みも
시마이콘데루무네노오쿠노이타미모
접어두고있어가슴속의아픔도
下心さえも受け止めてほしいな
시타고코로사에모우케토메테호시이나
속마음까지받아주었으면좋겠어
胸の想いは今はしまっておくよ
무네노오모이와이마와시맛테오쿠요
가슴의사랑은지금은접어둘게
君は無邪氣にアクビをしてる
키미와무쟈키니아쿠비오시테루
그대는순진한모습을하품을하고있어
君を「彼女」と呼べる日がいつかやってきて
키미오「카노죠」토요베루히가이츠카얏테키테
그대를「그녀」라고부를수있는날이이윽고다가와
僕の新しい惱みがたくさん增えたらいいな
보쿠노아타라시이나야미가타쿠상후에타라이이나
나의새로운고민이많이늘어나면좋겠어
「最近どうしたの? 何だか元氣ないね
「사이킹도-시타노? 난다카겡키나이네
「요즘무슨일있어요? 왠지힘이없네요
惱みがあるならあたしが聞いてあげる」
나야미가아루나라아타시가키에테아게루」
고민이있다면내가들어줄게요」
まったく君は相變わらず鈍いなあ
맛타쿠키미와아이카와라즈니부이나-
정말그대는변함없이무디네
僕の惱みは君から生まれてる
보쿠노나야미와키미카라우마레테루
나의고민은그대에게서생겨나
ファミレスの窓際でおしゃべりする僕らは
파미레스노마도기와데오샤베리스루보쿠라와
페밀리레스토랑창가에서이야기하는우리들은
まるで戀人同士のよう
마루데코이비토도-시노요-
마치연인들같아
だけどこのテ-ブルの眞ん中あたりに
다케도코노테-브루노만나카아타리니
하지만이테이블한가운데즈음에
「友達」という見えない線引いてるから
「토모다치」토이우미에나이센히이테루카라
「친구」라고하는보이지않는선이그어져있어
胸の想いは今はしまっておくよ
무네노오모이와이마와시맛테오쿠요
가슴의사랑은지금은접어둘게
君はノンキにメニュ-を見てる
키미와논키니메뉴-오미테루
그대는태평하게메뉴를보고있어
君を「彼女」と呼べる日がいつか來たら
키미오「카노죠」토요베루히가이츠카키타라
그대를「그녀」로부를수있는날이온다면
僕の惱みはたちまち消え去ってしまうのに
보쿠노나야미와타치마치키에삿테시마우노니
나의고민은금세사라져버릴텐데
夜更けの鋪道自轉車に二人乘り
요후케노미치지텐샤니후타리노리
심야의길자전거에두사람타고
君のうちまで少しだけ遠回り
키미노우치마데스코시다케토오마와리
그대의집까지조금멀리돌아가
コンビニでふざけ合ってる僕達は
콘비니데후자케앗테루보쿠타치와
편의점에서떠들고있는우리들은
誰から見ても戀人同士のよう
다레카라미테모코이비토도-시노요-
누가보아도연인들같아
だけどその小さな手を握れないのは
다케도소노치-사나테오니기레나이노와
하지만그작은손을잡을수없는것은
「友達」という大きな壁邪魔するから
「토모다치」토이우오-키나카베쟈마스루카라
「친구」라고하는커다란벽이방해하니까
ありのままの僕を君だけが知ってる
아리노마마노보쿠오키미다케가싯테루
있는그대로의나를그대만이알고있어
しまいこんでる胸の奧の痛みも
시마이콘데루무네노오쿠노이타미모
접어두고있어가슴속의아픔도
下心さえも受け止めてほしいな
시타고코로사에모우케토메테호시이나
속마음까지받아주었으면좋겠어
胸の想いは今はしまっておくよ
무네노오모이와이마와시맛테오쿠요
가슴의사랑은지금은접어둘게
君は無邪氣にアクビをしてる
키미와무쟈키니아쿠비오시테루
그대는순진한모습을하품을하고있어
君を「彼女」と呼べる日がいつかやってきて
키미오「카노죠」토요베루히가이츠카얏테키테
그대를「그녀」라고부를수있는날이이윽고다가와
僕の新しい惱みがたくさん增えたらいいな
보쿠노아타라시이나야미가타쿠상후에타라이이나
나의새로운고민이많이늘어나면좋겠어