もしもあなたと 会えずにいたら
모시모아나따또아에즈니이따라
만약 당신과 만날수 없다면
私は何を してたでしょうか
와타시와나니오시떼따데쇼-까
나는 무얼 하고 있었던 거야
平凡だけど 誰かを愛し
헤이본다케도다레까오아이시
평범하지만 누군가를 사랑해
普通の暮らし してたでしょうか
후츠우노쿠라시시떼따데쇼-까
보통의 삶을 살았던 것일까
時の流れに 身をまかせ
토키노나가레니미오마카세
시간의 흐름에 몸을 맡겨
あなたの色に 染められ
아나타노이로니소메라레
당신의 색으로 물들어가
一度の人生 それさえ
이치도노진세이소레사에
한번 뿐인 인생 그것조차
捨てることも かまわない
스테루코토모카마와나이
버리는 것도 상관 없어
だから お願い そばに置いてね
다까라오네가이소바니오이떼네
그러니까 부탁해 옆에 있어줘
今は あなたしか 愛せない
이마와아나따시카아이세나이
지금은 당신 밖에 사랑할 수 없어
もしも あなたに 嫌われたなら
모시모아나타니키라와레타나라
만약 당신에게 미움받았다면
明日と言う日 なくしてしまうわ
아시타또이우니치 나쿠시떼시마우와
내일이라 말하는 날 없어져 버렸어
約束なんか いらないけれど
야쿠소쿠난까이라나이케레도
약속따위 필요없지만
想い出だけじゃ 生きてゆけない
오모이데다케쟈이키떼유케나이
추억만으로 살아갈 수 없어
時の流れに 身をまかせ
토키노나가레니미오마카세
시간의 흐름에 몸을 맡겨
あなたの胸に 寄り添い
아나따노무네니요리소우
당신의 마음에 다가가
きれいになれた それだけで
키레이니나레따소레다케데
아름다워졌어 그것 만큼으로
いのちさえも いらないわ
이노치사에모이라나이와
생명조차도 필요없어
だから お願い そばに置いてね
다카라오네가이소바니오이떼네
그러니까 부탁해 옆에 있어줘
今はあなたしか 見えないの
이마와아나타시까미에나이노
지금은 당신밖에 보이지않아
모시모아나따또아에즈니이따라
만약 당신과 만날수 없다면
私は何を してたでしょうか
와타시와나니오시떼따데쇼-까
나는 무얼 하고 있었던 거야
平凡だけど 誰かを愛し
헤이본다케도다레까오아이시
평범하지만 누군가를 사랑해
普通の暮らし してたでしょうか
후츠우노쿠라시시떼따데쇼-까
보통의 삶을 살았던 것일까
時の流れに 身をまかせ
토키노나가레니미오마카세
시간의 흐름에 몸을 맡겨
あなたの色に 染められ
아나타노이로니소메라레
당신의 색으로 물들어가
一度の人生 それさえ
이치도노진세이소레사에
한번 뿐인 인생 그것조차
捨てることも かまわない
스테루코토모카마와나이
버리는 것도 상관 없어
だから お願い そばに置いてね
다까라오네가이소바니오이떼네
그러니까 부탁해 옆에 있어줘
今は あなたしか 愛せない
이마와아나따시카아이세나이
지금은 당신 밖에 사랑할 수 없어
もしも あなたに 嫌われたなら
모시모아나타니키라와레타나라
만약 당신에게 미움받았다면
明日と言う日 なくしてしまうわ
아시타또이우니치 나쿠시떼시마우와
내일이라 말하는 날 없어져 버렸어
約束なんか いらないけれど
야쿠소쿠난까이라나이케레도
약속따위 필요없지만
想い出だけじゃ 生きてゆけない
오모이데다케쟈이키떼유케나이
추억만으로 살아갈 수 없어
時の流れに 身をまかせ
토키노나가레니미오마카세
시간의 흐름에 몸을 맡겨
あなたの胸に 寄り添い
아나따노무네니요리소우
당신의 마음에 다가가
きれいになれた それだけで
키레이니나레따소레다케데
아름다워졌어 그것 만큼으로
いのちさえも いらないわ
이노치사에모이라나이와
생명조차도 필요없어
だから お願い そばに置いてね
다카라오네가이소바니오이떼네
그러니까 부탁해 옆에 있어줘
今はあなたしか 見えないの
이마와아나타시까미에나이노
지금은 당신밖에 보이지않아