
새앨범 첫곡입니다.
아! 이런 게 아지캉이죠! 첫곡 진짜 잘골랐네요!!!
매우 힘들게 작업한 가사입니다.
다른 곳으로 가져가시기 전에는 반드시 쪽지로 알려 주십시오.
タ イ ト ル名 振動覺(진동각, 진동하는 느낌)
ア-ティスト名 ASIAN KUNG-FU GENERATION
作詞者名 後藤正文
作曲者名 後藤正文
世界の端まで屆く聲より
세카이노하시마데 토도쿠코에요리
세상의 끝을 잇는 다리까지 내 목소리를 전하기보단
君にだけ 傳えたいだけ
키미니다케 츠타에타이다케
네게만 전해주고 싶을 뿐
六弦の三フレット 刻むマイ.ギタ-
로쿠겐노산후렛토 키자무마이.기타-
6현으로 3플랫을 새기는 내 기타로
心だけ 奮わせたいだけ
코코로다케 후루와세타이다케
사람들의 마음만을 설레이게 하고 싶을 뿐
搖れる鼓膜 馳せる言葉
유레루 코마쿠 하세루 코토바
떨리는 고막, 펼쳐지는 말
憂い 戶惑い 此處に捨てる
우레이 토마도이 코코니 스테루
슬픔과 망설임은 여기 버려
特別な才能を
토쿠베츠나사이노우오
특별한 재능을
何ひとつ持たずとも
나니히토츠 모타즈토모
무엇 하나 갖고 있지 않대도
心 今 此處で搔き鳴らす
코코로 이마 코코데카키나라스
내 마음을 지금 남김없이 들려 줄께
君が嘆く
키미가 나게쿠
네가 한탄해
胸が痛んで
무네가이탄데
마음이 아파서
すべて包む永遠の生命
스베테 츠츠무 에이엔노세이메이
모든 걸 감싸안는 영원한 생명으로
僕は叫ぶ
보쿠와 사케부
나는 소리치네
夜明けの雨
요아케노아메
새벽녘에 내리는 비와 함께
此處で響く永遠の生命
코코데 히비쿠 에이엔노세이메이
이곳에서 울려퍼지는 영원한 생명
特別な才能を
토쿠베츠나사이노우오
특별한 재능을
何ひとつ持たずとも
나니히토츠 모타즈토모
무엇 하나 갖고 있지 않대도
君の閉じる闇を打ち拔く
키미노토지루 야미오우치누쿠
네가 닫아버린 어둠을 빠져나가
できるなら心、それひとつ
데키루나라코코로, 소레히토츠
할 수 있다면 마음 하나만은
この胸の奧を 今 此處で搔き鳴らす
코노무네노오쿠오 이마 코코데카키나라스
내 속마음을 지금 이곳에서 남김없이 들려 줄께