Fly again
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-10-23
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
もう全て無くしてしまった
모오스베테나쿠시테시맛타
(이미모든걸잃어버렸어요)
この声も二度と届かない
코노코에모니도토토도카나이
(이목소리도두번다시닿지않겠죠)
俯いた心は今夜を
우츠무이타코코로와콘야오
(고개숙인마음은오늘밤을)
ただ果てもなくさ迷ってるだけで
타다하테모나쿠사마욧테루다케데
(오직끝도없이방황하기만할뿐)
でも目を閉じればよみがえる
데모메오토지레바요미가에루
(하지만눈을감으면떠오르는)
あの日君と交わした約束
아노히키미토카와시타야쿠소쿠
(그날당신과주고받은약속)
I can fly again 諦めたくない
I can fly again 아키라메타쿠나이
(I can fly again 포기하고싶지않아)
君がくれた微笑みが
키미가쿠레타호호에미가
(당신이준이미소가)
胸の奥で願いに変わるよ
무네노오쿠데네가이니카와루요
(가슴속에서바램으로바뀌어가요)
you're so faraway もう会えなくても
you're so faraway 모오아에나쿠테모
(you're so faraway 이제만날수없어도)
二人夢見てた場所へいつの日かきっと
후타리유메미테타바쇼에이츠노히카킷토
(우리함께꿈꾸었던곳으로언젠가분명)
たどり着けるように
타도리츠케루요오니
(도달할수있도록)
今一人両手を重ねて
이마히토리료오테오카사네테
(지금혼자서양손을모아)
ひどく汚れてしまった
히도쿠요고레테시맛타
(너무더럽혀져버린)
この世界に祈りを捧げよう
코노세카이니이노리오사사게요오
(이세상에기도를바칠께요)
手を繋ぎ駆け抜けた日々は
테오츠나기카케누케타히비와
(손을잡고달려나갔던날들은)
どんな嵐の中でも勇気になること
돈나아라시노나카데모유우키니나루코토
(그어떤폭풍속에서라도용기가되어준다는걸)
忘れないでいて
와스레나이데이테
(잊지말고있어줘요)
※ 아직 정식가사가 아니니 퍼가시면 안돼요 ;ㅁ;
영어는 그냥 들리는 대로 적었을뿐 나도 몰라요 후후후 -_- (중간에 하나 빼먹음 ;ㅁ;)
정식가사 나오면 바로 수정들어갈께요.